Новый мир - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu)
Я ничего не мог понять. Почему кто-то пытается меня насильно усыпить? Меня хотят продать? Сомневаюсь. Не может быть, чтобы человек, который настолько ко мне привязан, сделал что-то подобное. Так как я не знаю, кто именно попытался меня накачать, изображу, будто я все выпил. Даже после того как немного чая впиталось у меня во рту, я пока не чувствую себя усталым или сонным. Возможно, это средство долгого действия. После того как вернулась Эльза, я съел вместе с ней несколько ябл и начал изображать, будто чувствую себя сонным.
— Угхх…
— Вы кажется устали, мне приготовить постель? — произнесла Эльза.
— Да, приготовь. Думаю, мне стоит немного вздремнуть, — ответил я.
— Поняла. Подождите, пожалуйста, в гостиной. Я скоро закончу.
Я зевнул и приготовился идти в кровать и притвориться, что уснул. Что до снотворного, неужели его и правда подсыпала Эльза? Хорошо бы это оказалось просто моим разыгравшимся воображением. В любом случае, когда ушли остальные я почувствовал, что в ее поведении что-то не так. Не буду торопить события, а просто поплыву по течению и посмотрю, чем это все закончится.
Зайдя в свою комнату, я сразу упал на кровать и закутавшись в одеяло с закрытыми глазами и применил магию. Причина, по которой мне пришлось колдовать, состоит в том, что я действительно почувствовал себя сонным и, если я на самом деле засну, у меня могут быть проблемы. Сейчас я лежу на спине на своей кровати и спокойно жду, что же произойдет дальше. Я готов практически ко всему.
Через несколько минут кто-то легонько постучал в дверь. Я не ответил на этот стук, и через некоторое время дверь беззвучно открылась. Дверь открыла Эльза, что не удивительно. Наверное, она пришла убедиться, что я заснул. Но что происходит? Она достает нож и…
— Что?!
Нож прошел очень близко ко мне и все вокруг потемнело. Ну, если точней, так я вообразил себе все в своей голове. Когда я пытался что-то сказать, мой голос оказался слишком тихим, и только голова легонько качнулась.
Несмотря на то, что вот так раздумывать очень приятно, я все-таки держу себя и не проваливаюсь в сон. Мне удалось убедить Эльзу, что снотворное сработало. Она так же беззвучно вышла из комнаты.
Разочарованный своим непониманием происходящего, я вдруг услышал необычные звуки за окном. Звук лошадиных копыт и мужской голос, непохожий на голос Бена. Сюда же три года никто не заглядывал, так ведь? Эльза ведет себя так странно из-за этого визита?
Из щели между шторами я увидел четырехместную карету, остановившуюся возле входа. Из нее вышли два человека. Старик, сидящий на месте кучера, потянулся и расслабился. Мои глаза сами по себе зацепились за второго, выходящего из кареты, мужчину. Он одет очень элегантно и выглядел величественно. Он похож на какого-то дворянина. Но даже если он выглядит как какой-нибудь лорд, при этом он полноват и не производил на меня впечатление надежного человека. Его лицо можно назвать некрасивым, если сравнивать с лицом Бена. У меня появляется нехорошее предчувствие, когда этот человек пересекает порог моего дома.
Я приложил ухо к полу, чтобы выяснить, куда он пойдет. Из-за того, что моя комната на втором этаже, я отчетливо слышу шаги двух людей, направляющихся в гостиную. Чтобы понять, что происходит, мне нужно будет услышать весь разговор, так что я беззвучно выскользнул из комнаты и направился к двери в гостиную. Из-за того, что дверь в гостиную очень тонкая, я хорошо слышу голоса внутри.
— Большое спасибо, что смогли сегодня приехать, — сказала Эльза.
— Ради бога, просто объясните, почему вы попросили меня притащиться в такую даль? — возмущался дворянин.
Голос Эльзы звучал как-то по-странному холодно, и даже немного механически. Она будто не вкладывает в слова никаких эмоций. В первый раз я слышал его таким. Мужчина оказался таким, как я и ожидал. Он похож на одного из бесполезных боссов-бизнесменов, с которыми я сталкивался в прошлой жизни: высокомерен и эгоистичен. Может ли быть, что он… Ладно, сосредоточусь лучше на разговоре.
———От лица Эльзы———
Вот и пришел этот день. Я надеялась, что он никогда не настанет.
— Большое спасибо, что смогли сегодня приехать, — сказала я.
— Ради бога, просто объясните, почему вы попросили меня притащиться в такую даль? — возмущался он.
Он уже забыл, что ему нужно нас обеспечивать?
— Кстати куда делся тот мрачный мужик и эта девка недочеловек? Они что, даже не выйдут поприветствовать хозяина? — разгневался он.
— Они были вынуждены уйти за покупками. Они не вернутся до завтра.
— Ну так даже лучше. На них все равно смотреть противно.
Сначала он говорит, что хочет, чтобы с ним поздоровались, потом говорит, что не хочет их видеть. Сам-то не замечает он своего противоречия? Еще и Нану оскорбил, назвав недочеловеком. Для зверолюдей бОльшего оскорбления и не придумать. Он жалок, как и всегда. Число его жен в последнее время возросло. По слухам он с каждым днем становится все более развращенным.
— Ну а где там мой "запасной"? Почему не показывается, когда отец пришел? — заметил он.
— Господин Северус сейчас отдыхает. У него легкий жар, так что я уложила его пораньше, — соврала я.
— Он болен? Если он слабак, то он мне не нужен. Мне не нужен слабак в запасе.
Кого ты называешь запасным? Господин Северус не твоя игрушка.
Мне стоило немалых усилий, чтобы сдержаться и ничего ему не сделать за такие слова. Так хочется его ударить его по лицу, но у него есть деньги и власть, которые помогут господину Северус. Я вытерплю, и, если я все-таки вытерплю, господин Северус будет в безопасности.
— Хотя в любом случае этот запасник мне больше не нужен, — сказал он.
— Что вы имеете в виду? — с шоком на лице я спросила это.
— Моя законная жена не так давно родила мне второго сына. Это должно помочь мне избежать необоснованных затрат, — ответил он.
— П-правда?! П-позвольте вас поздравить.
Нет, это плохо. Все очень плохо.
Господин Северус второй сын, и несмотря на то, что он незаконнорожденный ребенок, он может рассматриваться, как наследник. Сейчас есть только один официальный наследник. Так, как Северус растили в тайне, для чего выделялись деньги, но теперь с рождением второго официального ребенка, забота о господине Северус стала не нужна? Его существование теперь просто отвергнут?
Все
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новый мир - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu), относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

