`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мангака - Александр Гаврилов

Мангака - Александр Гаврилов

1 ... 8 9 10 11 12 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
знаю же, что этих историй тут не напишут и не нарисуют, а всё равно себя вором чувствую, и успокаиваю себя только тем, что если я этого не сделаю, то мир их не узнает, а это уже какое-то кощунство получается. Поклонники манги и аниме обязательно должны быть осчастливлены Ван-Писом и Мастерами мечей! И не только ими! Не прощу себе, если не подарю этому миру десятки удивительных историй!

Я настолько погрузился в переживания, что не обратил ни малейшего внимания на раздававшийся рядом громкий лай, и метнувшийся ко мне комочек шерсти, шустро вскарабкавшийся мне на плечо, оказался для меня полнейшей неожиданностью.

— Ты ещё кто такой? — остановился я, и строго глянул на сидевшего на мне чёрного кота, с белой грудкой, и белыми же пятнышками на кончиках лапок, как будто он в носочках был. Совсем ещё молодой, где-то год или два на вид, испуганный кот что-то мявкнул в ответ, и грозно зашипел куда-то в сторону, откуда доносился сердитый рык, выгнувшись дугой.

— А ну стоять! Фу! Место! Сидеть! — с причудливой смесью испуга и ярости завопил я на двух серых бульдогов, медленно подходивших ко мне, грозно порыкивая. Тянувшиеся за ними поводки ясно дали понять, что с ними произошло. Увидели кота, да и вырвались от своего хозяина.

На удивление, собаки послушались, и дружно плюхнулись на задницы, с такими ошеломлёнными мордами, как будто они и сами были удивлены, с чего это они вообще послушались этого двуногого?

Я стоял, они сидели, и мы молча смотрели друг на друга. Вряд ли бы они просидели так долго бы, и скорее всего скоро пришли бы в себя, и тогда мне не поздоровилось бы, но тут откуда-то донёсся крик.

— Раку! Ёши! А ну быстро ко мне, бессовестные! Вот я вам сейчас задам, негодники! — пожилая японка бодро семенила к нам, строго глядя на собак, те виновато понурились, переглянулись как-то обречённо, как будто догадываясь, что ничего хорошего их не ждёт, и, с поникшими головами, поплелись к хозяйке.

— Ох! Простите меня, молодой человек! Надеюсь, они не причинили вам вреда? — ещё не дойдя до меня, начала она извиняться она, — Это моя вина… Не смогла их удержать, когда они кошку увидели. Обычно они спокойно на них реагируют, а тут прямо взбесились вдруг! Ещё раз простите меня!

— Ничего страшного, но вам бы их лучше в намордниках выгуливать. А вдруг на моём месте оказался бы какой-нибудь ребёнок? — сухо ответил я.

Вообще, по местным правилам хорошего тона, я должен был сейчас заверить её, что всё в порядке, ничего страшного не случилось, чтобы она не переживала, и тому подобное, сопровождая свою речь низкими поклонами. Слишком велико тут было почитание к старшим. Так что она явно очень удивилась, услышав мой строгий ответ, да ещё и без уважительного суффикса. Вон как изумлённо уставилась на меня.

Ничего, потерпит. Знаю я, как тут это работает. Со всеми этими взаимными расшаркиваниями, молодой ещё и виноватым в итоге получается. Нет уж. Подобное не для меня. Пусть радуется, что всё так хорошо закончилось для неё. Любой другой японец на моём месте в суд подал бы на компенсацию морального ущерба, и выиграл бы его.

— Да они обычно и мухи не обидят, не знаю, что на них нашло, удручённо покачала головой она, хватая собак за поводки, — Но впредь и правда лучше буду намордники одевать. А вот вам, молодой человек, не помешало бы заняться своими манерами. Вот в моё время…

Дальше я слушать не стал, и спокойно побежал дальше. Коту или кошке, уж не знаю, кто там у меня сидит, подобное перемещение не понравилось, и он спрыгнул с меня и умчался куда-то. Я лишь взглядом его проводил. И продолжил пробежку.

* * *

— И как это понимать? — строго спросил я у кота, которого обнаружил у двери своего дома, когда вернулся.

Он с невозмутимым видом глянул сначала на меня, потом на дверь, и дотронулся до неё лапой, как будто говоря, — Ну, давай уже скорее, двуногий! Открывай! Чего тупишь? Не видишь, император пришёл!

Я озадаченно почесал затылок. В прежней жизни у меня была жуткая аллергия на шерсть, а потому я держался подальше от всех этих животных. Тут же у меня её вроде не было, но прежний Сайто никаких животных дома не держал, и потому я весьма смутно представлял себе, что со всем этим делать, и надо ли оно мне вообще?

— Слушай, — обратился я к коту, — Я не очень-то лажу с животными. И не уверен, что у меня найдётся, чем тебя накормить. Вот тебе оно надо? Может, получше хозяина себе найдёшь?

Кот глянул на меня, прищурился, и что-то тихо мявкнул, но я как-то сразу понял, что да, надо, и других хозяев он не пойдёт искать. Вот и делай после этого добрые дела… Заботься теперь о нём. Хотя, с другой стороны, может это и к лучшему? Хоть не один дома буду. Почему бы не попробовать? Правда, я не знаю, что насчёт него скажет отец, но он ещё не скоро приедет, а кот может и не выдержать житья со мной, и сбежать до его приезда.

— Ну, смотри, я тебя предупреждал, — пожал я плечами, и открыл дверь.

Кот важно вошёл внутрь, к чему-то принюхался, и конечно же сразу направился на кухню, без тени сомнений, как будто уже вечность тут живёт. Вот наглая морда!

— Так! И чем мне тебя кормить? — озадаченно спросил я, разглядывая содержимое холодильника, — У меня ни молока, ни рыбы… Рис будешь? — глянул я него, но он презрительно отвернулся от меня, весьма наглядно показав, что он думает о моём предложении. Вот, кстати, а точно ли «он», а не «она»?

Я решительно взял его в руки, не обратив внимания на его недовольный вид, и сразу же убедился — точно «он». Точнее не бывает просто.

— Ладно, — опустил я его на пол, где он сразу начал вылизываться, как будто намекая, что я посмел тронуть его своими грязными руками, — Сиди пока тут, никуда не уходи. Я в магазин сбегаю, куплю поесть. Ну, и лоток возьму с наполнителем. Надеюсь, ты к нему приучен?

Кот меня презрительно проигнорировал, и я вышел.

— Шоб я так жил! — пробормотал я себе изумлённо под нос по-русски, разглядывая целый

1 ... 8 9 10 11 12 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мангака - Александр Гаврилов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)