Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев
— Ты хорошо подготовилась для Ватанабэ, Рикка. Он точно оценит.
Смутившись, она опустила голову и кивнула.
— Я впервые делала макияж. Выглядит странно, да?
Вздохнув, я поднялся и подошел к ней. Протянул руку, поправил сбившуюся блестящую прядку на виске — и коснулся её щеки. Чёрт, какая же она хорошенькая. Не хотелось признавать, но меня злило, что девушка выбрала этого увальня. Интересно, он вообще оценит её старания?
— Выглядит отлично. Если он не заметит это, придётся с ним серьёзно поговорить.
В этот момент дверь открылась — и в кабинет протиснулся глава Дисциплинарного Комитета Ватанабэ.
— Ширасаги, Ямада, вы уже здесь. Отлично.
Я криво улыбнулся в ответ. И когда это он стал меня раздражать?
— Глава! — встрепенулась девушка, откладывая телефон. — Как вы и велели, я привела его.
Следом за здоровяком в кабинет незаметно вошел господин Эндо в сером костюме и с папкой в руках.
— Доброе утро, ребята, — кивнул он и прошел к месту во главе стола. — Садитесь, начнем сразу.
— Очередной допрос? — улыбнулся я.
— А есть повод? — нахмурился Ватанабэ. — Ты опять что-то натворил, Ямада?
— Давайте не будем провоцировать друг друга, — Эндо поднял руку. — Это не допрос, Ямада. Я лишь уточню пару моментов.
Он открыл папку и внимательно посмотрел на меня.
— В отчёте написано, что после того, как Ширасаги потеряла сознание от удара Куроками, ты каким-то образом смог одолеть его. При этом осмотр места вашего боя показал, что удар, которым повергли самого Куроками, мог нанести только эспер рангом не ниже адепта. Это так?
— Вам виднее. Мне-то откуда знать. Я же неодарённый, не забыли?
— Ямада, в школе нет эсперов, способных на подобный удар, кроме меня и нескольких учителей. Как ты смог одолеть его?
— Он начал делать что-то руками, ну я и ударил его, пока он не закончил. После этого что-то взорвалось, меня отбросило к дереву, а его — в противоположную сторону.
— Нарушение плетения узора может вызвать такой эффект, — кивнул Ватанабэ.
— Не настолько сильный. Но мы не знаем, что за узор делал Куроками, — Эндо нахмурился. — Это звучит неубедительно, Ямада. Ты точно неодарённый?
— А стал бы я сдерживаться раньше, если бы владел магией? Посмотрите камеры, там всё есть.
— Камеры отключились как раз после удара Куроками, — вздохнула Рикка. — Все сразу. Массовый сбой.
— Может, он попал по электрощитку? — я дернул плечом.
— Щиток цел. Камеры просто отключились от перегрузки. Предположим, что так совпало и магический взрыв вызвал сбой в системе наблюдения. Но как ты объяснишь, что после стольких ударов на тебе ни царапины? Без магии твои раны не могли так быстро затянуться. — Эндо пристально посмотрел на меня. — Ямада, может, ты скрываешь от нас какую-то другую силу?
По спине пробежались ледяные мурашки. Его вопрос был прямым намёком — он догадывается о том, кто я.
— Что ещё за другая сила? — я сощурился.
— Не прикидывайся дурачком, — надавил Ватанабэ. — У тебя есть родовой дар, Ямада?
— Нет, речь не о родовом даре… — начал Эндо, как раздался стук в дверь — и, не дожидаясь ответа, в кабинет ввалился ещё один человек.
— Эндо, дружище! — крючконосый седой мужчина осклабился в широкой улыбке, едва не роняя торчащую изо рта зубочистку. — Я же говорил, что приеду!
— Хирата Генма, — Эндо торопливо закрыл папку и поднялся, хмуря брови. — И что же генерал-инспектор и дознаватель Имперской Разведки забыл в таком месте? Разве у нас возникло неразрешимое дело?
Я напрягся: Эндо намеренно сказал это, предупреждая нас об опасности. Дознаватель прошел мимо и, покосившись на меня, навис над столом старого друга.
— Ты знаешь, зачем я здесь, Эндо. Чтобы устроить охоту на богов.
Глава 4. Большая охота!
Почти четыреста лет я провел на поле боя. Еще десяток лет, и стал бы легатом Великого Легиона. Проводил тысячи допросов, да и меня допрашивали не меньше. Но сейчас я нервничал как в первый раз. Думаю, для Рэйджи это и был первый раз.
К счастью, все смотрели на Хирату и не видели, как побледнело лицо моего хоста. Моё лицо.
— Боги? — нахмурился Ватанабэ.
— Это фигура речи, Горо, — пояснил Эндо, не отрывая взгляда от дознавателя. — Господин Хирата имел ввиду эсперов рангом не ниже архонта, возомнивших себя непогрешимыми. Сила опьяняет их разум и даёт ощущение вседозволенности. Они опасны для остальных, с ними и разбираются имперские дознаватели. Верно, Хирата?
Его вопрос звучал скорее как утверждение. Эндо давил на него.
— Ты знаешь, что я имел ввиду, дружище, — зловеще улыбнулся он, крутя во рту зубочистку. — Если эта тварь заявится сюда, мои проблемы сразу станут твоими. И, как куратор школы, ты обязан помочь мне с поимкой этого самого "бога". Верят в него твои детишки или нет, он здесь.
Ширасаги вздрогнула и посмотрела на меня. В голубых глазах читалось озарение — похоже, вспомнила мой вопрос, верит ли она в богов. Ох и невовремя!
— О? — Хирата заметил её взгляд и машинально повернулся ко мне. Клянусь Мелитаной, он меня узнал!
— Господин Хирата, мы можем встретиться и обсудить ваше задание позже, — тут же среагировал Эндо. — У меня важное дело, плюс скоро начнётся "турнир трех школ", время на подготовку расписано по минутам. Не говоря уже о текущих делах.
— О, и что же это за дела? — он вальяжно подошёл к Ширасаги: девушка тут же потянулась за папкой с моим именем, лежавшей рядом, но крючковатые пальцы дознавателя оказались быстрее. Буквально выдернув файл из её рук, он отошел в сторону и зашуршал страницами, щуря глаза.
— Как интересно, хмм… Ты не говорил мне, что в Махо-кай происходит такое. Может, мне помочь тебе с допросом? — он зловеще свернул глазами. — Ты знаешь, у меня большой опыт. Он скажет всё, что ты захочешь.
— Это внутренние дела Махо-кай, кроме того, дело уже закрыто и подозрения сняты, — он молниеносно встал и вырвал папку из рук Хираты.
— Раньше ты был куда сговорчивей. Мне кажется, или ты что-то скрываешь от меня, Эндо?
— Ничуть. Но работа требует вести себя профессионально и соблюдать правила, — холодно возразил он, кладя руки на плечи занервничавшей Ширасаги. — Хотя вряд ли ты об этом помнишь. Эти дети ничего не знают, Хирата. За них я могу поручиться.
— Твоя уверенность радует. Но если окажется, что ты лгал… —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


