Сэмюэль Дилэни - Падение башни (сборник)
— Сюда?..
— Вы никогда не бывали здесь? — с наивностью, которая заставила чиновника на миг поверить в то, что он охраняет спутницу.
Он покачал головой.
Навстречу им, из подземного кафе поднимался человек — чернокожий, с красными и зелеными самоцветами, вросшими в грудь, лицо, руки и бедра.
Влажные на вид перепонки, тоже усыпанные камнями, свисали с рук, и при каждом его шаге колыхались на тонких связках.
Ридра схватила его за плечо.
— Эй, Лом!
— Капитан Вонг! — голос высокий, белоснежные зубы остры, словно кинжалы. Перепонка взметнулась парусом. — Что вас сюда привело?
— Лом, сегодня вечером борется Брасс?
— Хотите взглянуть на него? Шкиппер борется с Серебряным Драконом, и это схватка равных! А я искал вас на Денебе. Купил вашу книгу. Много прочитать не смог, но купил. И не нашел вас. Где вы были эти шесть месяцев?
— На Земле, преподавала в университете. Но я отправляюсь снова.
— Вы хотите взять Брасса пилотом? А собираетесь случайно не в Спецелли?
— Именно туда.
Лом обнял ее за плечи черной рукой, парус окутал ее сверкающим плащом.
— Летите к Цезарю, и возьмите пилотом Лома. Он знает Цезарь... — он прищурил глаза и помотал головой. — Никто не знает лучше!..
— Когда полечу, обязательно, Лом. А сейчас мне нужно в Спецелли.
— Тогда вам не обойтись без Брасса. Вы работали с ним раньше?
— Мы напивались вместе, когда нас засадили в карантин на одном из планетоидов Лебедя. Он нам многое рассказывал. И похоже, он знает, о чем говорит.
— Говорит, говорит, говорит, — усмехнулся Лом. — Да, как же, помню... Вы пришли посмотреть на схватку с этим сукиным сыном, что ж, вы узнаете, что это за пилот.
— Для этого я и пришла, — кивнула Ридра.
Она повернулась к таможеннику, который прижался к стене. «О, боже! подумал он. — Она собирается познакомить нас!» Но Ридра с насмешливой улыбкой кивнула ему и отвернулась.
— Увидимся позже, Лом, когда я вернусь.
— Да, да, вы всегда говорите это. А я не видел вас шесть месяцев, — он засмеялся. — Но вы мне нравитесь, Капитан. Возьмите меня к Цезарю когда-нибудь, и я покажу вам...
— Когда я полечу к Цезарю, ты будешь пилотом, Лом.
Острозубая улыбка.
— Полечу, полетишь — это только слова... Мне пора идти. До свидания, Капитан, — он поклонился и отсалютовал рукой: — Капитан Вонг. — И ушел.
— Не бойтесь его, — сказала Ридра чиновнику.
— Но его... — подыскивая слово, он недоумевал: откуда она знает? — Из какой преисподни он вылез?
— Он землянин. Хотя я верю, что он родился в пути между Арктуром и Центавром. Его мать была помощником капитана, если Это Лом только не присочинил. Лом — мастер рассказывать сказки.
— Значит, вся его внешность — это косметохирургия?
— Угу, — Ридра уже спускалась по лестнице.
— Но какого дьявола они это с собой проделывают? Они же все... как дикари! И поэтому ни один приличный человек не хочет иметь с ними никаких дел.
— Моряки привыкли к татуировке... К тому же Лому нечего делать. Сомневаюсь, что он лет сорок проработал пилотом.
— Он плохой пилот? Тогда что это за разговоры о туманности Цезаря?
— Я уверена, что он ее знает. Но ему уже сто двадцать лет. А после восьмидесяти рефлексы замедляются, и это — конец пилотской карьеры. Он слоняется от одного портового города к другому, знает все на свете, разносит сплетни и дает советы.
Они вошли в кафе на рампу, которая нависала в тридцати футах над головами посетителей, прятавших ноги под стойкой бара. Над ними, словно облако дыма, парил шар около сорока футов в диаметре. Взглянув на него, Ридра сказала таможеннику:
— Представление еще не начиналось.
— Здесь проходит так называемая борьба?
— Да.
— Но ведь она считается незаконной!
— Закон так и не приняли. После обсуждения вопрос замяли.
— А...
Пока они спускались, продираясь сквозь толпу транспортников, чиновник удивленно моргал и озирался. Большинство из этих людей были обычными мужчинами и женщинами, но результаты космохирургии у отдельных лиц то и дело вынуждали его постоянно таращить глаза.
— Я никогда не бывал в подобном месте! — прошептал таможенник.
Люди, похожие на рептилий, смеялись и разговаривались с грифонами и металло-чешуйчатыми сфинксами.
— Оставите свою одежду здесь? — улыбнулась девушка-контролер. Ее обнаженная кожа была зеленой и искрилась, как сахар, необъятные кольца кудрей нагромождались розовой ватой. Груди, пупок и губы ослепительно сверкали.
— Ни в коем случае, — быстро ответил таможенник.
— По крайней мере, снимите брюки и рубашку, — сказала Ридра, стягивая блузку. — А то в вас заподозрят чужака.
Она наклонилась, сняла туфли и сунула их под прилавок. Она начала расстегивать пояс, но заметив испуганный взгляд таможенника, улыбнулась и застегнула его обратно.
Чиновник осторожно снял пиджак, рубашку и уже развязывал шнурки ботинок, когда кто-то схватил его за руку.
— Эй, таможня!
Перед ними стоял обнаженный человек огромного роста с хмурым лицом, покрытым оспинками. Единственное, что его украшало, это вживленные в грудь, плечи, ноги и руки разноцветные огоньки, сливающиеся в красочный рисунок.
— Вы меня?
— Что ты делаешь здесь, таможня?
— Сэр, я вас не трогал.
— И я тебя не трогал. Выпьем, таможня! Сегодня у меня хорошее настроение.
— Весьма благодарен, но я лучше...
— У меня хорошее настроение. Пока... Но если ты не настроен, таможня, оно может и испортиться...
— Но я не... — он беспомощно оглянулся на Ридру.
— Пошли. Выпьете со мной оба. Со мной. Будем друзьями, черт подери! — он попытался обнять Ридру, но та перехватила его руку. Его ладонь раскрылась, обнажив множество шрамов, которые неизбежны при работе со стеллариметром.
— Навигатор?
Он кивнул и она отпустила его руку.
— Почему же у тебя сегодня хорошее настроение?
Пьяный встряхнул головой. Его волосы были завязаны узлом и свисали черной косичкой над левым ухом.
— Он просто понравился мне. И ты мне нравишься.
— Спасибо. Закажи мне выпить, а я найду, чем тебе отплатить.
Он тяжеловесно кивнул. Зеленые глаза громилы сузились: протянув руку, он коснулся тяжелого золотого диска, висевшего на ее груди.
— Капитан Вонг?
Она кивнула.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сэмюэль Дилэни - Падение башни (сборник), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

