`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Абрахам Меррит - Лунная заводь

Абрахам Меррит - Лунная заводь

1 ... 96 97 98 99 100 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лакла покачнулась. Ларри крепче сжал ее в объятиях.

— Только один путь остается тогда, ты и я должны вместе пойти в его объятия! Да, Ларри, мы должны войти в него — мы — любящие друг друга, любящие мир, полностью отдавая себе отчет в том, что мы жертвы и жертвуем всем, что имеем: нашей любовью, нашими жизнями, и, возможно, тем, что вы называете душой… О единственная моя любовь, мы должны сами отдаться Сияющему Богу — добровольно и с радостью, неся в себе высокий огонь нашей взаимной любви… и только это снимет заклятье. Ибо если мы сделаем это, торжественно пообещали Трое, тогда случится так, что сила нашей любви, которую мы внесем в Сияющего Бога, ослабит на время все то зло, которым владеет Сияющий Бог, — и в этот момент Трое смогут ударить по нему и убить его.

Кровь бросилась мне в голову. Рассудок мой отчаянно протестовал против такого решения… такого объяснения активной деятельности Двеллера — не забывайте, что я ведь ученый, и, как всякому ученому, мне присуще рациональное мышление. Не было ли это, промелькнула у меня тайная мысль, некоего рода жертвоприношением в угоду собственной слабости. Подумав так, я поднял вверх взгляд, наткнулся на их глаза, полные печали, и понял, что они прочли мои мысли. Потом в бурлящем водовороте моего сознания стали всплывать отчетливо оформленные образы, напоминающие мне, как менялась земная история под воздействием силы ненависти, честолюбия, вожделения и конечно же, прежде всего — любви!

Может быть и вправду эти понятия обладают динамической энергией., вспомнил я о Сыне Человеческом, искупившем своей позорной смертью на кресте грехи всего мира.

— Радость моя, — спокойно сказал O'Киф, — и что же подсказывает тебе твое сердечко?

— Ларри, — тихо ответила она, — мое сердце принадлежит тебе, но я так хочу пойти вместе с тобой, чтобы любить тебя, чтобы, чтобы родить тебе детей, Ларри, я так хочу увидеть солнце. — Слезы навернулись мне на глаза, через их расплывающуюся пелену, я видел, что О'Киф пристально смотрит на меня.

— Если весь наш мир будет вздернут на дыбе, — тогда, конечно, ничего другого нам не остается. Видит Бог, я никогда ничего не боялся, пока я воевал там, наверху, и много людей, куда лучше меня, отправились на тот свет под пулями и гранатами ради той же идеи, но эта хреновина даст сто очков вперед пулям и гранатам… и потом, теперь у меня есть ты — Лакла и — вот проклятье! — сомнение одолевает меня.

Он повернулся к Троице..

Уж не знаю, насколько мои чувства отвечали действительности, но в напряженности их поз мне почудилась какая-то отчужденность, словно они отстранились, оберегая свою божественную сущность от нападок человеческого существа.

— Вот что скажите мне, вы, Молчащие Боги, — крикнул Ларри. — Если мы сделаем то, что вы хотите, — я и Лакла, — ручаетесь ли вы, что сможете убить эту… гадину и спасти мой мир? Уверены ли вы в своих силах?

В первый и последний раз мне довелось услышать голос Молчащих Богов. И прозвучал он совершенно как голос человека, не сомневающегося в своей правоте.

— Мы уверены!

Словно огромный орган, зазвучавший на своей самой низкой ноте, прогремели раскатистые, вибрирующие звуки. Они сотрясали и ошеломляли слух точно так же, как лица Богов, когда я впервые увидел их, поразили мое зрение. Еще какое-то время О'Киф пристально смотрел на них, потом, опять расправив плечи, приподнял подбородок Лаклы и ласково улыбнулся, глядя ей в глаза.

— Заметано, — снова сказал он, кивнув Трем Богам.

И тут мраморные, наводящие благоговейный ужас и трепет лица Трех Богов осветились вдруг невыразимой добротой и нежностью, погасли крохотные огоньки, тревожно вспыхивающие в глубине черных как ночь очей, преисполнившихся теперь безмятежным спокойствием, уверенностью и каким-то беспредельным ликованием. Женщина выпрямилась, устремив ласковый взгляд на мужчину и девушку. Ее громадные плечи приподнялись, как будто она развела в стороны руки и притянула к себе тех других, сидящих рядом. На какой-то быстротечный миг головы их соединились; и снова они сидели как прежде. Женщина наклонилась вперед — и когда она сделала это, Лакла и Ларри, словно влекомые какой-то невидимой силой, медленно двинулись к возвышению.

Из сверкающего тумана вытянулись две ладони — чудовищно длинные, огромные, шестипалые, лишенные большого пальца, тыльная часть ладони поражала мраморной белизной, а сверху они были покрыты тончайшим узором золотых чешуек. Они пугали своим нечеловеческим видом и все-таки, каким-то странным, необъяснимым образом привлекали своей красотой, силой, исходящей от них и необыкновенной женственностью.

Руки вытянулись вперед. Опустившись на склоненные головы Лаклы и О'Кифа, они мягко и ласково притянули их друг к другу. С безграничной любовью погладив их по волосам, они застыли на миг в извечном жесте благословляющей своих детей матери.

И скрылись назад!

Как прежде, заклубилась сверкающая дымка, поднялась вверх и скрыла лица Молчащих Богов. В таком же торжественном молчании, с каким мы пришли сюда, мы покинули светящуюся обитель, винноцветный камень закрылся за нами. Мы вернулись в покои служительницы.

Только один раз за все время, пока мы шли, Ларри заговорил.

— Выше нос, малышка, — сказал он Лакле, — у нас еще куча времени. Конец еще не скоро. Ты в самом деле думаешь, что Йолара с Лугуром приволокут сюда эту чертову куклу? А?

Ничего не ответив, служительница только выразительно посмотрела на него полными любви и скорби глазами.

— Они сделают это, — убежденно сказал Ларри. — Уж они-то сделают! Черт бы их подрал!

ГЛАВА 33. ВСТРЕЧА ТИТАНОВ

В мои намерения не входит расписать ad seriatum [61] все события, произошедшие в последующие двенадцать часов — впрочем, даже если бы такое желание у меня возникло, вряд ли это возможно. Но несколько слов посвятить им, пожалуй, придется.

К О'Кифу снова вернулось хорошее настроение.

— Ну что, док, — весело сказал он мне, — зато нам предстоит славная потасовка. Какие бы страсти господни нам ни грозили, помните, что лепрекоун нас предупредит. У меня возникла было мысль рассказать Туа Де про налет баньши, который он мне пообещал, но, честно говоря, я все время только и думал, как бы нам оттуда поскорей смыться. Наша добрая старушка со всем кланом О'Кифов рванут сюда по первому сигналу, сказал зеленый человечек, и я бьюсь об заклад, что Троица будет страшно рада получить от меня такой подарочек.

Сияющая Лакла осторожно прервала его.

— Мне надо еще тебе кое-что сказать, Ларри, милый, и боюсь, что это тебе не слишком понравится. Молчащие Боги сказали, что ты не должен сам принимать участие в битве: Ты должен остаться здесь, вместе со мной и Гудвином, потому что, если… если придет Сияющий Бог, мы должны будем встретить его здесь. А ты не сможешь сделать это, Ларри, если ты пойдешь сражаться, — сказала она, метнув на него быстрый взгляд из-под длинных ресниц.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Абрахам Меррит - Лунная заводь, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)