Е Войскунский - Экипаж Меконга
Дай, братцы, дай! (англ.)]
При каждом "пуш" они дружно тянули ходовой конец гротафала, и парус полз все выше.
Will you tell me who is skipper?
Push, boys, push, boys, push!
[Интересно, кто там шкипер?
Дай, братцы, дай, братцы, дай! (англ.)]
- Прямо пираты какие-то, - сказала Валя.
- Они делают это со вкусом, - улыбнулась Рита.
- Еще бы! Яхта - это их пунктик.
Закреплены шкоты, упруго выгнулся парус, и "Меконг", слегка накренившись, пошел полным бакштагом.
Николай сидел у румпеля. Юра встал, широко расставив ноги, вытянул вперед руку и звучным голосом прочел:
Неповторимая минута
Для истинного моряка:
Свежеет бриз, и яхта круто
Обходит конус маяка.
Коснуться рук твоих не смею,
А ты - любима и близка.
В воде, как золотые змеи,
Блестят огни Кассиопеи
И проплывают облака...
Валерка восхищенно смотрел на Юру. Рита слушала с улыбкой. Ей было хорошо на белой яхте, уходящей под ветром в звонкую синеву утра.
- Приступим к распределению судовых работ, - провозгласил Юра. - Нас ведет в морские дали отважный коммодор Потапкин. - Он отвесил Николаю церемонный поклон. - Старший помощник, он же неустрашимый штурман, - с вашего разрешения, это я. Юнга Горбачевский - палубные работы и бдительное смотрение вперед. Млекопитающий Рекс - в случае бунта на судне кусает виновных за нижние конечности.
Рекс, услышав свое имя, лизнул Юрину босую ногу.
- А мы? - сказала Валя. - Безобразие какое: нам ты отводишь место в своей глупой иерархии после Рекса?
- Наоборот! - ответствовал Юра. - Вы с Ригой обеспечиваете личный состав горячим питанием, а свободное время используете для защиты кожных покровов от палящих лучей тропического, солнца посредством наклейки бумажек на носы.
Валя как раз была занята этим важным делом: прилаживала к носу клочок газеты. Она засмеялась и потянулась к Юре, чтобы ущипнуть его за руку. Юра, отбиваясь, отступил к каюте и скрылся в ней. Через несколько минут он снова появился на палубе. Голова его была повязана красной косынкой, в руке - зажато что-то черное.
Он повозился у мачты, быстро выбрал спинакерфал - и на мачту взлетел черный флаг с грубо намалеванным белым черепом и скрещенными костями.
- Мой купальник! - ужаснулась Валя.
- Это "Веселый Роджер", - объявил Юра. - Сама обозвала нас пиратами, так вот - получай "Веселого Роджера".
- Чем ты его измазал, противный?
- Мелом, не бойся.
- Сейчас же сними! Слышишь? Я буду жаловаться коммодору!
- Штурман, спустить флаг, - распорядился коммодор. - Иначе я прикажу вздернуть вас на рею.
Под дружный смех Юра спустил "Веселого Роджера".
Яхта вышла из бухты. Синяя-синяя ширь, и парус, полный ветра, и город, уходящий в голубую дымку...
Юра растянулся на палубе рядом с Николаем и негромко сказал:
- То самое место, Колька. Неужели ножик, все еще валяется на грунте?
Николай промолчал. Потом он скомандовал к повороту. Яхта легла на новый курс.
- Давай прокладку. Юрка.
Юра взглянул на очертания берега, спустился в каюту и разложил на столе карту. Найдя свое место, он отметил вторую точку и провел по линейке черту. Затем "прошагал" параллельной линейкой до градусного кружка.
- Курс сто девять! - крикнул он.
- Сколько этим курсом бежать? - спросил Николай.
Юра измерил расстояние на карте.
- Тридцать шесть миль. - Он вышел из каюты. - Ход у нас - верных пять узлов. Значит... значит, к трем часам дня дойдем, если ветер удержится.
- А куда мы идем? - спросила Валя.
- На остров Нежилой. Посмотрим на трубопровод, там сейчас шестую нитку готовят. Переночуем в общежитии, а утром двинем дальше, к архипелагу.
- Давно хочу тебя спросить, - продолжала Валя: - почему на суше вы, как все люди, измеряете расстояние в километрах, а в море у вас обязательно мили?
- Валерка! - крикнул Юра.
- Есть! - отозвался "юнга", добросовестно "смотревший вперед" с носа яхты.
- Объясни, почему мы, моряки, измеряем расстояние в милях.
- В милях удобнее, - сказал Валерка, высунув голову из-под стакселя.
- Изложи популярно.
- В морской миле 1852 метра, - смущенно стал объяснять Валерка. - Это соответствует длине минутной дуги меридиана. Значит, не нужно пересчета в градусы и обратно.
- А я думала, что миля - семь километров, - сказала Валя.
- Это географическая миля, - возразил Николай. - То есть одна пятнадцатая градуса экватора, иначе говоря - четыре минуты. А знаешь, откуда произошло слово "миля"?
- Нет.
- Эх ты, а еще филолог! - Николай любил науку о мерах и теперь оседлал своего конька. - Миля произошла от древнеримской меры "milia passuum", что означает "тысяча шагов".
- Тысяча шагов? Какой же это шаг - почти два метра!
- Римляне за шаг считали два - правой и левой ногой. И вообще римская миля была короче морской - полтора километра.
- А что такое узел? - спросила Валя.
- Валерка! - крикнул Юра. - Объясни, что такое узел.
И Валерка, ухмыльнувшись, объяснил, что узел - это единица скорости, миля в час.
- Почему же не говорить просто и ясно - миля в час? - не унималась Валя. - Зачем нужен какой-то узел?
- А вот слушай, - со вкусом сказал Юра. - Это было очень давно. Для замера скорости мореходы пользовались простым лагом. Это была веревка с узлами через каждые пятьдесят футов, с секторной дощечкой на конце. Веревку бросали в воду. Судно шло, дощечка в воде оставалась неподвижной, а веревка тянулась за ней. Бородатый дядя в тельняшке смотрел на полминутную склянку - это такие песочные часы были - и одновременно считал, сколько узлов уходит за борт. Полминуты - одна стодвадцатая часа, а пятьдесят футов - одна стодвадцатая мили. Значит, сколько узлов пройдет за полминуты, столько миль в час пройдет судно. Смоталось, скажем, за борт пять узлов - так и говорили: судно идет со скоростью пять узлов. Понятно?
Вале морская наука давалась с трудом. Она махнула рукой на узлы и мили, достала книжку и улеглась с ней на крыше каюты, огражденной низенькими поручнями.
- Тебе не скучно, Рита? - спросил вдруг Николай.
- Нет. Очень интересно, - сказала она, улыбнувшись ему. - И вообще хорошо... Ты обещал научить меня управлять яхтой.
Николай передал ей румпель и объяснил, как нужно держать на курсе по компасу.
- Это, оказывается, не просто, - сказала Рита через несколько минут. Яхта меня не слушается.
- Не дергай, отводи потихоньку. Теперь влево. Вот так.
- Крепче сжимай руль, - посоветовал Юра.
- Зачем? - Рита не сводила глаз с компаса.
- Так полагается в морских романах.
- Не слушай его, - усмехнулся Николай. - Сжимать руль - пустое и трудное занятие, потому что руль находится над водой. А эта штука называется - румпель.
Около трех часов дня "Меконг" ошвартовался у маленького пирса острова Нежилого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Е Войскунский - Экипаж Меконга, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


