Андрей Бочаров - Настоящая фантастика – 2012 (сборник)
– Я хотел бы побиться с вами об заклад.
– Вот как? Именно со мной? – Сказать, что старатель был удивлен, значило сказать чертовски недостаточно.
– Да, именно с вами, сволич Лестор Ньюкоб, – кивнул Гриффит Чейни, на этот раз даже без тени своей чертовой улыбочки.
– А с чего ты так уверен, что мне захочется биться с тобой об заклад, а, сволич?
Гость покачал головой:
– Я не просто в этом уверен, а чертовски уверен. Понимаете, я, как и вы, весьма увлекаюсь творчеством древнего писателя, известного под именем Дж. из Лондона…
– Мистера Дж. из Лондона! – с превосходством в голосе поправил Ньюкоб, делая упор на первое слово.
– Совершенно верно. Итак, я утверждаю, что без подготовки назову больше названий произведений Мистера Дж. из Лондона, чем вы, и готов в подтверждение этого поставить любую сумму.
К такому повороту Лестер был не готов. То есть ему и в голову не могло прийти, что в трех чертовых галактиках есть хоть одно существо, знающее о Мистере Дж. из Лондона больше его, и все же вот так, без предварительной разведки, он не отваживался еще ни на одну вылазку.
– У тебя, должно быть, уйма лишних кредов, сволич? – поинтересовался он в качестве пристрелки.
Чейни улыбнулся и покачал головой:
– Ни одного.
– Пфа! Так на что ты собрался биться об заклад? На свои чертовы штаны?
– Сомневаюсь, что они вас заинтересуют, – вновь покачал головой этот чертов тип. – Однако в моем рюкзаке найдется и кое-что поинтереснее…
– Где ты это взял?! – спросил Лестер, когда к нему вернулась способность говорить и спокойно дышать, а чертово сердцебиение удалось нормализовать, пусть и при помощи второй лечебной сигареты.
– Не важно, – улыбнулся Гриффит. – Довольно и того, что ваш анализатор подтвердил ее подлинность.
– Да ты хоть знаешь, сколько она стоит?
– Точная оценка затруднена, поскольку официально бумажных изданий той поры осталось не так уж много, а уж прижизненных… Библиотекари на Оксфорде предлагали мне за нее семьсот тысяч.
– Пфа! Чертовы скряги! Когда она будет моей, я не расстанусь с нею и за семь миллионов.
– Значит, вы согласны?
– Да, покинь меня Разум!
– Отлично. Тогда давайте обговорим условия.
* * *И вот они сидят в форте, в глубоких креслах, пододвинутых к столу, а на столе уйма бутылок с напитками на любой вкус; и хорошая еда («чертовски хорошая еда, своличи мои, и никакой синтезированной дряни!»); и свежая пачка лечебных сигарет; и только что записанный чип с семью чертовыми сотнями тысяч; и залог сволича Чейни. Но они даже не смотрят на стол.
– White Fang, – улыбаясь, начинает Чейни. Ха, ну еще бы!
– Hearts of Three, – в тон ему отвечает Ньюкоб.
– The Sea-Wolf.
– Martin Eden.
– The Iron Heel.
– The Call of the Wild.
А над ними на стене висит портрет Мистера Дж. из Лондона («чертовски хороший портрет, хотя и плоский. Но во времена Мистера Дж. не было голофото, своличи мои, вот какая неприятность!»), да еще с факсимиле его автографа, и великий писатель древности на портрете совсем такой, как Лестер себе его и представлял: полный достоинства взгляд из-под круглых стекол очков; и густые усы и брови; и благородные залысины; и офицерская выправка. А снаружи Кулау уже села, и совсем темно, потому что Маленькой Хозяйки в это время не видно, а от Заринки света чертовски немного. Но Ньюкоб не смотрит в окно, а вот Чейни нет-нет да и взглянет на портрет. Будто не верит, что такой прекрасный портрет («да-да, своличи мои, плоский и с факсимиле!») может висеть не в чертовом музее, а в типовом жилом модуле, выращенном из вещевого зародыша на планете, от которой до ближайшего музея черт знает сколько парсеков!
– The Little Lady of the Big House, – Чейни продолжает улыбаться. Держится он, надо признать, неплохо.
– The Son of the Wolf, – Ньюкоб демонстративно зевает.
– Koolau the Leper.
– Brown Wolf.
– The Mexican.
– The White Silence.
Проходит час. Всего только час. Целый чертов час! Чейни чертовски неплох. Даже не вспотел, хотя и слегка охрип. Демонстративно не притрагивается к напиткам, хотя видно, что очень хочется. Интересно, как долго он готовился?
– The Men of Forty Mile! – в голосе Чейни впервые чувствуется открытый вызов.
– When the World Was Young! – принимает его Ньюкоб. («Прекрасно, черт меня подери! Сейчас я тебе задам!»)
– To Kill A Man!
– The House of Pride!
– In a Far Country!
– The Faith of Men!
Еще один час долой. Оба спорщика тяжело дышат.
– Перерыв на полчаса? – великодушно предлагает Ньюкоб.
– Четверти часа хватит, – мотает головой Чейни.
– Договорились!
Хозяин смешивает два тонизирующих коктейля; гость раскуривает две сигареты.
– Я тебя недооценил, – признается Ньюкоб.
– И я вас, – кивает Чейни. Вот уже полтора часа, как он спрятал свои чертовы улыбочки.
– Ну, про мою-то страсть к Мистеру Дж. все три галактики знают. А вот о тебе я не слышал.
– Я… издалека.
«Вот оно как! – думает Лестер. – Интересно, врет? Впрочем, разница невелика. Реликвия будет моей!»
– Продолжим? – предлагает он.
– Отлично! – соглашается Чейни и без предварительного рассусоливания переходит в атаку: – To the Man on Trail!
– The One Thousand Dozen! – отбивает и наносит свой удар Ньюкоб.
– Too Much Gold!
– The Night Born!
– The Terrible Solomons!
– An Odyssey of the North!
Три часа безумия. «Где был мой чертов Разум, когда я соглашался на это?! Пожалуй, еще десяток-другой названий я наберу, а потом что? Наплевать на деньги, наплевать на сокровище, теперь это уже вопрос чести».
– A Relic of the Pliocene!!! – Чейни трубит, как раненый мамонт из называемого им рассказа.
– The House of Mapuhi!!! – голос Ньюкоба – океанская волна, сметающая все на своем пути.
– The Wisdom of the Trail!!!
– The Story of Jees Uck!!!
– Winged Blackmail!!!
– The Inevitable White Man!!!
На исходе четвертого часа Лестер, что называется, поплыл. Он уже почти не соображал, где находится, что говорит и кому.
То ему казалось, что он, обессиленный и обмороженный, ползет сквозь ледяную пустыню, и нет сил подняться, и последний раз он ел третьего дня вареные полоски кожи со своих мокасинов, а ветер и волки воют на два голоса: «The Taste of the Meat»!»
То из последних сил сдерживает толпу разъяренных смуглокожих воинов, и пули на исходе, и товарищи перебиты, и сабля ломается на чьем-то черепе, а щелкающие подпиленными клыками дьяволы все тянут к нему скрюченные пальцы и хохочут: «Pinched»!!!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Бочаров - Настоящая фантастика – 2012 (сборник), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

