`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Отпуск в тридевятом царстве (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна

Отпуск в тридевятом царстве (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна

1 ... 95 96 97 98 99 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как ты найдешь отсюда тоннель? — все еще пытаясь отдышаться, позвал Ланайон.

— Я пометила стену грязью, — бросила она через плечо.

— Ты ведь не оставишь там моего брата? — с надеждой произнес барон. Просить эту странную иноземку о помощи после всего, что он ей когда-то наговорил, а она взамен спасла ему жизнь, было совестно, но ведь Бенвор был дорог им обоим.

Джелайна обернулась. Ее прозрачные глаза замерцали, точно быстрые капли ртути.

— Ни за что, Ланайон, — еле слышно, но твердо ответила она. — Теперь я никому его не отдам, ясно?

Женщина вошла в воду и снова поплыла к замку, к одной лишь ей известной примете.

Глава 28

Покинув подвал, Бенвор почти сразу попался стражникам. Уводя их подальше от Джелайны и Ланайона, он бросился бежать прочь, но навстречу отряду уже спешила подмога. Сражаться без доспехов и щита в одиночку против двух десятков солдат в кольчугах не смог бы, наверное, даже Уокер. Олквин был готов дорого продать свою жизнь, но у стражи был иной приказ. На юношу набросили прочную сеть, скрутили и разоружили.

Бенвора приволокли наверх, в просторную, скудно обставленную комнату и приковали к массивному стулу. На столе, застеленном простой белой тканью, были расставлены какие-то ящички различных размеров. Капитан услышал, как стражники отчитываются кому-то о неудачных поисках барона. Беспокойства Олквину добавляло еще и то, что его посадили спиной к двери, ограничив обзор.

— Отсюда некуда бежать, — узнал Бенвор властный голос Риймонса. — Проверьте все окна и стены — не привязана ли где веревка. Проверьте черные ходы, отдушины.

— Уже все проверили, милорд. Нигде никаких следов.

— Значит, он еще в замке. Продолжайте искать.

Стража удалилась, и Бенвор остался один на один с Риймонсом. Юноша закрыл глаза и постарался выровнять дыхание. Он всем сердцем надеялся, что Ланайон уже далеко отсюда, и не сомневался, что Джелайна обязательно поможет ему добраться до дома. О том, что ожидает барона после возвращения в столицу, он старался пока не задумываться.

— Куда подевался твой брат? — спросил колдун, неслышно приблизившись к капитану. Олквин молча пожал плечами. Риймонс прошелся вдоль стола и на миг коснулся кончиками пальцев одного из ящичков, словно собирался открыть и передумал.

— Зря разделились. Если барона не найдут, палачу достанешься ты, — сообщил он. Бенвор покачал головой.

— Я не знаю ничего из того, что могло бы тебя заинтересовать. Я всего лишь инспектирую границы.

— Пожалуй, что так, — неохотно признал Риймонс. — Но ты будто и не волнуешься. Не предлагаешь себя вместо брата, не пытаешься выпросить у меня его жизнь. Не очень-то благородно.

— И что, это помогло бы? — саркастически поинтересовался юноша.

— Как знать? — усмехнулся тот. — На самом деле мне не так уж и нужны сведения, которыми мог бы поделиться придворный. Просто таков порядок: если есть, кого допрашивать, его допросят — на всякий случай. Сам ведь знаешь.

Риймонс изваянием застыл у окна. Бенвор разглядывал его четкий профиль, гадая, что нужно от него этому непонятному человеку. Если допрос не имеет смысла, то зачем его привели сюда?

— А правду говорят, что ты волшебник? — спросил он. Колдун чуть улыбнулся и вернулся к столу.

— Конечно, правду. А ты не веришь?

— Нет. Но если прямо сейчас сотворишь чудо, могу и усомниться.

Риймонс смерил юношу презрительным взглядом.

— Да кто ты такой, чтобы я тебе что-то доказывал? — фыркнул он.

— Я так и знал, — хмыкнул Бенвор. — Ты не можешь. Ты не волшебник, ты мошенник, поразивший воображение Альберонта красивыми фокусами.

Улыбка Риймонса померкла.

— Не говори о том, чего не знаешь, мальчишка. Тебя еще на свете не было, когда я благодаря своему мастерству стал здесь полноправным хозяином. И я останусь им, когда тебя уже не будет. Очень скоро, кстати.

— Мошенничество — тоже в своем роде мастерство, — заявил Бенвор. — А магии не существует.

— Да ну? — прищурился Риймонс и указал рукой на стол. — А чем же тогда, по-твоему, я занимаюсь?

— Мне повторить, или ты расслышал с первого раза? — спокойно ответил Олквин. Вопреки его ожиданиям, колдун не разозлился.

— Просто смешно, — пробормотал он, наконец-то открыв один из ящичков. — Мое тонкое мастерство ставит под сомнение какой-то полуграмотный офицер. Хотя нет, ты ведь воспитывался в обители Кампа… Разве там не учили проявлять почтение к старшим?

— К старшим — учили, — легко согласился Бенвор. — К мошенникам — нет.

— Тебе не удастся вывести меня из себя, — невозмутимо проговорил Риймонс, извлекая из ящичка странный сосуд. Сквозь прозрачные, как тонкий лед, стенки было видно, как на донышке плещется темная жидкость.

— Значит, магии нет… — посмотрев сквозь сосуд на свет, произнес колдун. — Ладно. Что же тогда есть?

— Есть законы природы, — припомнил Бенвор слова Джелайны. — И люди, использующие их в своих интересах.

Впервые за все время Риймонс взглянул на капитана с заметным любопытством.

— Никак в Кампа теперь заправляет новый настоятель? Давно ли там начали учить хоть чему-то вразумительному?

Олквин промолчал, да от него и не ждали ответа.

— Ну, допустим, — неожиданно оживился колдун, — что магии и в самом деле нет. Но ведь до вас тоже дошла молва о моем мастерстве. Возможно ли много лет дурачить столько людей одними лишь фокусами, как ты считаешь?

— Надо же, тебя интересует мое мнение? — усмехнулся Бенвор. Риймонс на секунду поджал губы и отвернулся.

— Не интересует, — сухо бросил он. — Вопрос был риторическим.

Колдун неторопливо раскладывал на столе какие-то мелкие предметы и странного вида инструменты из второго ящика. Поначалу он казался целиком поглощенным своим занятием, но потом стало ясно, о чем он продолжал думать.

— Значит, ты не боишься магии? — отрывисто спросил он, покосившись на капитана.

— Я никогда с ней не сталкивался, — напряженно наблюдая за непонятными приготовлениями, ответил Бенвор. — Зато много раз видел, как люди причиняют друг другу вред вполне материальными способами. И если некоторые из этих способов мне пока незнакомы, это еще не значит, что они имеют сверхъестественную природу.

Риймонс повернул голову, внимательно слушая юношу.

— Пока? — удивленно выделил он. Олквин окинул взглядом содержимое стола и вздохнул.

— Похоже, что я вот-вот узнаю нечто принципиально новое.

Колдун медленно подошел к нему.

— Ты действительно не боишься?

— Не боится только тот, кто еще ни о чем не подозревает, — возразил Бенвор. — Я не знаю, что ты задумал, но уверен — мне это не понравится.

Риймонс надолго задумался. Потом сверкнул на капитана единственным глазом и спросил:

— Почему Майрон изгнал тебя? Чем ты ему не угодил?

— Никто меня не изгонял, — тут же ответил юноша. — Я просто сопровождал брата.

Колдун досадливо поморщился.

— Так я и поверил. Послам хватило бы и обычной охраны. Небось, Одиллу опять поймали с задранным подолом? Да? Не отворачивайся, меня не обманешь. Не ты первый…

Он прошелся туда-сюда, открыл дверь и выглянул в коридор. У капитана возникло ощущение, что колдун проверяет, не подслушивает ли кто. И тут Риймонс вдруг заявил:

— Ты хочешь сохранить свою жизнь?

— Странный вопрос, — осторожно проронил Бенвор. — Кто же в здравом уме желает смерти?

— За последние несколько лет, — поравнявшись с ним, вполголоса произнес Риймонс, — мне впервые попадается хоть один в меру толковый молодой человек. И как назло, из вражеского лагеря. Тебя изгнали из Хорверолла — молчи, раз я говорю, значит, так оно и есть. Вернуться уже не получится. Даже если я отпущу вас с братом, Майрон все равно обвинит выживших в измене. Я хорошо его знаю.

Бенвору стало не по себе. Ланайон сейчас на пути в Норвунд…

— Оставайся в Анклау, — предложил Риймонс. — Его величеству не привыкать к разносортным наемникам. Я хочу присмотреться к тебе получше.

1 ... 95 96 97 98 99 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отпуск в тридевятом царстве (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)