Владимир Андриенко - Планета-казино
— Чем же они так хороши? — спросил Рей.
— Они в четыре раза быстрее и маневреннее, чем все существующие ныне суда.
По помещению прошел гул восхищения.
— Вернемся к нашим задачам, — продолжал Гамильтон. — В первую очередь мы должны прорвать строй утремерского авангарда и углубиться в их боевые порядки. Затем попытаться отвести их к планетарной системе Пегас-22.
— Значит, — проговорил Рей, — шансов на выживание у нас практически нет?
— Шансов на выживание у нас мало. Если кто-либо опасается за свою жизнь, я готов сейчас принять его рапорт об отставке.
— Я не о том, сэр, — покраснел Рей. — Но мы должны знать, на что идем. Это отвлекающий маневр, не так ли? Потому что всем присутствующим абсурдность и бесполезность полученного задания кажется очевидной.
— Я не могу открывать вам, господа, планы верховного командования. Я открыл только задачу, которая поставлена перед нами. Это не от недоверия к вам, этого требуют безопасность и Хорсер.
— В таком случае, — произнес Рей, стараясь придать своему голосу как можно больше твердости, — я подаю в отставку. Я не собираюсь рисковать жизнью своих подчиненных ради воплощения интриг принца-майора.
Командор снял и положил на стол перед Гамильтоном нагрудный знак капитана крейсера.
— Кто еще хочет последовать примеру господина Рея? — осведомился Гамильтон. — Ведь на Мелии никто не обязан быть героем.
Однако ответом ему была тишина.
— Вы, кажется, хотели поучаствовать в настоящем сражении? — Гамильтон обратился к Жаку. — Похоже, судьба вам предоставила такой шанс. Отныне вы — командор крейсера "Клото".
Адмирал протянул Жаку нагрудный знак…
….Жак смотрел как на "Клото" загружают боезапас и оборудование.
— Эй! Командор! — услышал он возглас за своей спиной.
Рядом притормозил легкий флип, и из него выпрыгнул Клинк.
Невзирая на все их предыдущие стычки, возникавшие в основном из-за Эйланы, Жак почему-то был даже рад увидеть старого знакомого.
— Смотришь, как загружают твоего стального друга? — спросил чиуанин. — Это неплохой корабль, и в бою он еще себя покажет.
— Ты здесь, Клинк? — удивился Жак. — Но ты же должен находиться в составе Второй мобильной эскадры адмирала Моро.
— Должен, но меня перевели на истребители. Я имею кое-какой опыт боев на легких кораблях. Назначен командиром Первого истребительного звена.
— А ты что здесь делаешь? — спросил Жак. — Ведь истребители довольно далеко — в Десятом космическом порту.
— У меня поручение к адмиралу Гиру. Ты не знаешь, где его эскадра? А то здесь у вас так все запутано.
— Это новые корабли. В ту зону нужен специальный пропуск. У тебя он есть?
— Конечно, — Клинк показал специальную карту высшего допуска секретности, какой не было ни у адмирала Гамильтона, ни тем более у Жака.
— О! — Жак удивился ещё больше. — Я могу тебя туда провести. Это совсем недалеко. Но только до границы зоны. Далее мне хода нет.
— Отлично! Прыгай в мой флип.
Корабли адмирала Гира, чудо мелианской техники, двигатели на которые поставлял Секретарь Лиги Казино Ролой, были относительно небольшими по сравнению с стандартными звездными крейсерами. Их блестящие в лучах светила корпуса, вытянутой из-за вмонтированных направляющих энергоустановок формы, по бокам имели целый ряд поворотных дюз, призванных обеспечить им надлежащую маневренность. Ближе к носовой части виднелись порты торпедных аппаратов.
— С виду ничего особенного. Впечатляют только торпеды, — произнес Клинк, издали разглядывая корабли. — Очень эффектное оружие.
— Но у Утремера тоже такое есть. К сожалению.
— Они, друг Жак, гораздо лучше нас подготовлены к этой войне. Проще говоря, гонку вооружений мы проиграли.
— Ты, что не веришь в победу Мелии?
— Верю. Вера — это единственное, что нам осталось. Всем нам дарована вечность, Жак.
— Вечность? А что это такое, Клинк?
— Вечность небытия. Ведь смерть — это только начало чего-то нового.
— Я гляжу, ты стал философом, дружище.
— Мне пора, мое поручение не терпит промедления. Прощай, друг Жак.
— Прощай, Клинк! Пусть судьба хранит тебя во время битвы.
— И тебе того же, Жак. Встретимся после нее или здесь, или там! — его палец указал на небо…
….Флот адмирала Гамильтона вышел в космос. В авангарде шли корабли "Судьба", "Арминор", "Клото", "Роджер".
Сразу за авангардом следовал, ощетинясь многочисленными орудиями, флагман эскадры — мощный линкор "Покорение".
Корабли адмирала Гира держались в арьергарде…
Глава 8
"Эта битва потрясла звезды"
Принцесса Лира
Черное полотно космоса таило в себе близкую опасность, хотя ни один прибор пока не зафиксировал появления кораблей противника. Но каждый космолетчик — будь то гуманоид или ксеноморф — чувствовал приближение схватки. Именно им — Первой мобильной эскадре — предстояло дать первые залпы в великой битве за звезды. Она предопределит судьбы Вселенной, множества планет и систем на долгое время.
Жак сидел в командирском кресле и внимательно следил за показаниями приборов. И вот, наконец, первые сведения с большого радара.
"Впереди большое скопление боевых кораблей среднего класса".
— Командор! — на связь вышел Гамильтон. Его лицо появилось на одном их экранов связи. — Впереди 10 кораблей класса "фрегат".
— Прикажете атаковать? — спросил Жак.
— Нет пока, — ответил Гамильтон. — Еще не установлена их принадлежность. Здесь могут быть корабли королевства Керак, что на границе Внешнего Кольца.
— Но наши бы дали опознавательный код…
Залпы стали ответом адмиралу и командору. Фрегаты атаковали корабль "Судьба". Силовые установки отразили удар, но за первым залпом последовала атака "призраков" противника, и "Судьба" утонула в пламени взрывов. Прямо на глазах удивленных мелианских офицеров большой корабль их флота разваливался на части. В адском пламени сгорали сотни жизней. Это были первые жертвы битвы. А сколько их будет ещё…
Жак понял, какая опасность угрожает его кораблю.
— Командор! — на связь вышел офицер связи. — "Призраки" противника хотят нас отсечь от основных сил и уничтожить.
— Я вижу! — ответил Жак. — Прекратить подготовку орудий. Всю энергию на силовые щиты! И быстрее наладьте мне связь с адмиралом. Почему она прервалась?
— Бортовые компьютеры протестировали систему связи нашего корабля. С ней все в порядке. Очевидно, неполадки возникли на флагмане.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Андриенко - Планета-казино, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


