Мэри Джентл - Отряд (Аш - Тайная история - 2)
Так быстро, как это бывает на поле боя, Флора вытянула руку и схватила упавшего на колени оленя за один рог. Острая кость скользнула по ее руке.
- Флора! - вскрикнула Аш.
Волкодав выпустил из пасти ягодицу и вцепился в заднюю ногу. И зубами прокусил сухожилие оленя. Тело оленя вздрогнуло и стало заваливаться набок.
Флора дель Гиз, все еще не выпуская из руки рог, подняла меч Аш с колесиком-эфесом и ткнула кончиком в лопатку оленя. Она вогнала его в тело оленя, налегла всем своим телом, Аш слышала, как она кряхтит. Брызнула кровь, Флора втолкнула меч поглубже, меч вошел глубоко под лопатку и дошел до сердца.
Аш не могла сдвинуться с места.
Все так и рухнули одной кучей: Флора на коленях, задыхаясь; олень поперек нее, из его тела торчал острый металлический клинок с эфесом; волкодав грыз заднюю ногу, в неподвижном холодном воздухе слышался только хруст кости.
Олень дернулся еще раз и умер.
Медленно остывая, текла кровь. Из расслабленного тела оленя на холодную землю вылились остатки экскрементов.
- Уберите от меня эту чертову собаку! - слабым голосом проговорила Флора, и тут же с удивлением воззрилась в лицо Аш:
- Что?
Аш уже щелкнула пальцами, призывая к вниманию охотника:
- Ты! Встать! Дай сигнал смерти. Пусть все придут сюда для разделки.* [Церемониальное снятие шкуры и разделка туши убитой дичи, часто делается прямо на месте убийства.]
Свои пустые руки она заложила за пояс для меча, сама онемев от удивления.
- Флориан, на каком этапе разделки делается предсказание по внутренностям? Когда мы узнаем, есть ли у нас герцог?
За кустами боярышника вспышкой мелькнул яркий цвет: чья-то бархатная шляпа. Через секунду появился всадник, с ним пешие; двадцать-тридцать бургундских дворян и дам; и другие охотники подхватили призыв рога, гудели в свои рога, пока хриплый звук не отразился от скалы и не разнесся далеко и широко по всей чаще.
- Нет у нас герцога, - сказала Флора дель Гиз полузадушенным голосом.
Аш насторожило вот что: внезапно наступившая тишина в голове; никаких хоров не грохотало, только мучительное молчание. И это все объяснило ей.
Флора отвела глаза от своих окровавленных рук, погладила шею убитого оленя. Аш взглянула ей в лицо и увидела в нем: момент прозрения. Она до крови прикусила губу.
- Герцогиня, - объяснила ей Флора, - у нас есть герцогиня.
Холодный ветер свистел в кустах боярышника и разносил запах дерьма, и крови, и собак, и лошадей. За одну секунду умолкли все голоса вокруг Аш, смолкли мужчины и женщины, пешие и конные. Также смолкли рога охотников, провозвестивших смерть оленя. Все молчали, но грудь у каждого вздымалась от глубокого дыхания, в холодном воздухе дыхание каждого превращалось в белый пар. Раскрасневшиеся лица были полны изумления.
По узкому проходу между кустами боярышника въехали на гнедых меринах два тяжеловооруженных всадника в ливреях Оливье де Ла Марша. За ними сам де Ла Марш. Он тяжело спустился с коня. Бросил поводья своим людям. Аш повернула голову, когда бургундский заместитель герцога прошел мимо нее с оживленным грязным морщинистым лицом.
- Ты, - сказал он. - Ты женщина.
Флора дель Гиз сбросила с колен тело оленя. И встала. У ее ног упал черный волкодав. Она оттолкнула его от тела белого оленя носком сапога, и он заскулил, и это был единственный звук, слышный в тишине. В бледном свете осеннего солнца Флора щурилась, глядя искоса на Оливье де Ла Марша.
Вежливо и официально он спросил:
- Кто убил оленя?
Аш заметила, как Флора трет глаза окровавленными руками и оглядывает стоящих вокруг за де Ла Маршем: всех великих дворян Бургундии.
- Это сделала я, - сказала Флора расслабленным голосом. - Я поймала и убила оленя.
Аш озадаченно смотрела на своего хирурга. Шерстяной камзол женщины и рейтузы были грязными, пропитанными кровью животного, разорваны шипами и ветками; в ее волосах застряли сучки, шапочка утеряна где-то в дикой скачке. Щеки Флоры раскраснелись от того, что она оказалась в центре всеобщего внимания; и Аш деловито вышла вперед, схватила свой меч и развернула его клинок, чтобы вытащить из тела оленя; и при этом, прикрываясь этими действиями, тихонько сказала Флоре:
- В чем вопрос? Хочешь, чтобы я тебя вытащила из этого?
- Да уж неплохо бы, - обнаженной рукой Флоры взялась за руку Аш, одетую в холодный металл. - Аш, они правы. Это я уделала оленя. Я герцогиня.
В голове у Аш не прозвучало ни слова от Диких Машин. Надо рискнуть, и она шепнула:
- Годфри, они... тут?
- Велики сетования в доме Врага! Велик...
Сердитые голоса заглушили его слова; голоса, налетающие, как буря, с большими раскатами гнева, но она не понимала ни слова: они гневались на языке, некогда использовавшемся людьми, для которых Гундобад был ясновидящим, - но они слабы, так и буря ослабевает где-то за горизонтом.
- Ну, Карл умер, - заявила Флора абсолютно уверенным тоном. Несколько минут назад. Я это почувствовала, когда нанесла смертельный удар. Я поняла в тот момент.
Хоть солнце и было по-осеннему слабым, но оно ощутимо грело открытое лицо Аш.
- Кто-то - герцог или герцогиня, - вздохнула Аш. - Кто-то... кто-то снова им мешает. Но я не знаю, почему! Непонятно мне это!
- Я не знала, пока не убила оленя. И только тогда... - Флора посмотрела на Оливье де Ла Марша, крупного мужчину в кольчуге и ливрее, за ним стояли вооруженные силы Бургундии. - Теперь я знаю. Дайте мне минуту, мессиры.
- Ты - женщина, - потрясение произнес де Ла Марш. Он обернулся к своим толпящимся позади него мужчинам и женщинам. - Не герцог, а герцогиня! У нас герцогиня!
От их приветственного вопля у Аш захватило дыхание.
Видно, это какой-то политический трюк, такой была ее первая мысль; но она исчезла при звуке приветственных криков. Все лица - от охотника до крестьянки и до внебрачных детей герцога - сняли неподдельной радостью.
И кто-то делает что-то - что же такое мог делать Карл? Неизвестно что, но оно сдерживает Дикие Машины.
- Христос Зеленый, - проворчала тихо Аш, - эти чудаки не шутят. Ни хрена себе, Флориан!
- Главное - что я не шучу.
- Ну, скажи мне, - предложила Аш.
Она сказала это тем же тоном, каким часто, в течение ряда лет, требовала от своего хирурга доложить ей; требуя от своего друга высказать ее секретные мысли; и она задрожала, под своей подкладкой и доспехом, от неожиданной мысли:
"Смогу ли я теперь когда-нибудь говорить с Флорой таким образом?"
Флора дель Гиз опустила глаза на свои красно-коричневые руки. И сказала:
- Что ты видела? За чем ты охотилась?
- За оленем, - Аш смотрела на тело животного-альбиноса, лежащее на полу. - За белым оленем с золотой короной. Как олень Хьюберта.* [Св. Хьюберт (умер в 727 г. до н.э.) - один из святых, которому приписывается видение оленя с распятой фигурой Христа между рогов.] Но не за этим, нет, пока не наступил конец.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Джентл - Отряд (Аш - Тайная история - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


