Джек Макдевитт - Военный талант
— Никакой.
Надо было позвать Чейз, предупредить ее, вызвать обратно. Но я не сделал этого.
Я слышал, как она возится в хвостовом отсеке. На пульте зажглась красная лампочка: открыт внешний люк.
— Они захватили цель, — сказал компьютер.
Зажмурив глаза, я стал ждать.
— Торпеда запущена.
В последний момент я подумал, что мы не сделали ни единого выстрела в свою защиту.
Снаряд пробил нашу металлическую обшивку, подняв бурю на нижних палубах. Снова завыли сирены и остальные корабельные системы, оповещающие о непосредственной и серьезной опасности. Но мы все еще живы!
— Что, черт возьми, там происходит? — осведомилась Чейз. Эхо в наушниках указывало на то, что она находится в скафандре.
— Они выстрелили в нас. У тебя все в порядке?
— Да. Не пора ли включить защитные экраны? — Голос ее слегка дрожал.
— Ты уже закончила?
— Почти. Но, может, нам выбросить чучела, забраться сюда самим и выметаться?
— Быстро возвращайся, — приказал я. — Компьютер, сообщи о повреждениях. Почему мы все еще невредимы?
— Торпеда не взорвалась. Если, конечно, это не пустая оболочка. Невозможно сказать наверняка, поскольку она прошла сквозь корабль навылет.
— Куда она попала?
— В отсек прямо под мостиком. Потребуется ремонт обеих переборок. За неимением ремонтной команды я изолировал этот участок.
Снова раздался голос С'Калиана:
— Алекс, еще не поздно.
Он умоляюще протянул руки.
— Сукин сын! — тихо произнес я.
— Восхищен вашим самообладанием в данных обстоятельствах. Поймите, мы способны пробить множество дыр в вашем корабле, не повредив важные системы. Ну, какое еще нужно доказательство моей заботы о вашем благополучии? Выбирайтесь оттуда, пока можете. Ваша гибель и гибель вашей... э-э... женщины ни к чему не приведет.
Чейз открыла люк и вошла в кабину.
— Готово к старту, — шепнула она.
Компьютер прервал связь с вражеским кораблем.
— Капитан, они зарядили вторую торпеду.
— Если у тебя есть какая-нибудь идея, — сказала Чейз, — то сейчас самое время.
— Компьютер, соедини меня с "немым".
На экране снова появилось изображение С'Калиана.
— Надеюсь, вы приняли мудрое решение, — сказал он.
— Только вряд ли оно вам понравится. — Я сделал паузу для большего эффекта и постарался принять умеренно безумный вид. — Я собираюсь достать из погребов одну из ядерных мин, засесть здесь и взорвать "Корсариус" ко всем чертям.
— Не верю.
— Это ваше дело.
— Я видел вашу душу, Алекс. В каком-то смысле, я был вами. Вы не способны совершить подобный поступок. Ваше стремление выжить слишком велико...
Я отключился.
— Вот и все, — сказал я компьютеру. — Не хочу больше никаких переговоров с другим кораблем. Никаких. На все запросы отвечай отказом.
— Бесполезно, — отозвалась Чейз. — Что ты пытаешься сделать? Они тебе не верят и будут искать ловушку. — Ее глаза вдруг широко раскрылись. — Эй, ты случайно не всерьез? Мне совсем не улыбается перспектива превратиться в огненный шар.
— Конечно, нет. Они тоже не верят. На это я и рассчитываю. Оставайся у рассеивателя. Через шесть минут, когда мы пошлем капсулу в полет, они должны отключить защиту. Когда на приборной панели появится зеленый сигнал, нажми на спуск. Целься куда-нибудь в центр.
Я начал отсчет времени.
— А если защиту не отключат?
— Тогда придумаем еще что-нибудь.
— Какое счастье знать, что у нас есть план!
— Готова запустить капсулу?
— Да.
Мы ждали. Минуты уходили одна за другой.
— Я хочу, чтобы она двигалась прочь от чужаков. Она должна лететь назад, к планете.
Поняв, Чейз улыбнулась, но тут же заметила:
— Они не купятся. Мы сейчас слишком далеко от планеты. Они поймут, что мы не сможем туда добраться.
— Давай, — скомандовал я.
Она нажала кнопку на панели.
— Капсула ушла.
— "Немые" не поймут, — сказал я. — Вероятно, они не знают о ее возможностях, а если и знают, то будут думать, что мы пытаемся оторваться от них и сбежать. И о ядерном заряде, тикающем внутри этого корабля, тоже будут думать.
Чейз вывела изображение капсулы на экран, и мы стали ждать. Выглядело все, как надо: два человека в скафандрах, один склонился над пультом управления.
— Ты похож на пьяного.
— Достаточно правдоподобно, чтобы надуть их.
Она согласилась.
— А мне бы хотелось сейчас быть в капсуле.
— Ерунда. Все кончится благополучно. Постарайся держать капсулу в тени корабля, надо сделать вид, будто мы пытаемся остаться вне поля зрения. Только пусть они ее видят.
— Хорошо, — неуверенно ответила Чейз.
— Торпеда противника нацелена на мостик, — предупредил компьютер.
— Надеюсь, у этой штуки хватит энергии, чтобы вывести их из строя. Вид у Чейз был скептический.
— Приготовься, у нас всего несколько секунд. Как только зажгутся зеленые лампочки...
— Капитан, — позвал компьютер, — корабль противника снова вызывает нас.
— Не отвечай. Сообщи, когда вызов прекратится.
— Они должны заметить капсулу, Алекс.
— Хорошо. Теперь это может случиться в любой момент.
— Капитан, сигналы от корабля "немых" прервались.
— Алекс, ты уверен, что это сработает?
— Конечно, нет.
Мы наблюдали за приборами, смотрели на зеленые огоньки, ждали.
— Замечено повышение активности, — сказал компьютер.
Мы получили изображения одновременно на нескольких экранах, с близкого расстояния. В одном из гиперболоидов открылся люк, и оттуда показался серебристый нос катера.
— А вот и мы, — объявил я. — Это команда по обезвреживанию бомбы.
У Чейз вырвался вздох облегчения.
— В мужестве им не откажешь.
Лампочки мигнули и погасли.
— Они отключили защитные экраны.
Чейз нажала на спуск.
Наш корабль покачнулся, дрогнул, низкий рев заставил содрогнуться переборки.
Я ударил по нескольким кнопкам на пульте, включая наши защитные экраны.
Ослепительный свет хлынул в иллюминаторы, дисплеи погасли. Чейз подбросило вверх, она едва не вылетела из кресла, но продолжала нажимать на клавишу. Включились двигатели коррекции курса.
Что-то ударило в наш корабль. Он содрогнулся, мигнули лампы.
— Протонный удар, — сообщил компьютер. — Защитные экраны выдержали.
Один из мониторов ожил, и мы снова увидели корабль "немых": его огни бешено вспыхивали, вращались, между ними появились темные пятна, которые увеличивались в размерах. Внезапно свечение померкло, колебания прекратились. Несколько огненных шаров взорвалось, рассыпав фонтаны искр. Когда все закончилось, осталась только темная сеть из шаров и труб.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Макдевитт - Военный талант, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


