Чарльз Стросс - Семейный промысел
— Что? — У него был озадаченный вид. — Я думал у вас для него послание.
— Ты и есть послание. — Она осклабилась и не думая шутить. — Поэтому, чтобы доставить его ты должен быть жив. Мы подъезжаем: делай как я велела и скоро все это закончится.
Он покачал головой, очень медленно.
— Они не ошибались на ваш счет, — вымолвил он. Но когда она спросила кого он имеет в виду, он лишь молча на нее посмотрел.
Эпилог
Есть на Сентрал-Авеню старый дом со звуконепроницаемыми окнами, изолирующими шум турбовентиляторных двигателей: если дул юго-западный ветер, прибывающие рейсы перенаправляли через город и авиалайнеры сотрясали стекла. Но возможно были и другие причины для звукоизоляции.
В расположенном на третьем этаже кабинете сидели двое: Маттиас — за столом, облокотившись на спинку стула и Роланд, напротив него, кое-как примостившись на краешке дивана.
— Груз F-12 — по расписанию, — сказал Маттиас. — Так заявлено в декларации, черным по белому. Правильно?
Он пригвоздил Роланда суровым взглядом.
— Я лично проверил, — сказал Роланд. Несмотря на свою напряженную позу и внешнее проявление неловкости, он говорил уверенным тоном. — У поставщика Вольфа взгляд наметан: хорошая деловая хватка, внимание к деталям. Они там весьма тщательно проверяют своих рабочих.
— Что ж, — Маттиас облокотился на стол. — Жаль, что груз задержался в Сварлберге из-за шторма, верно?
— Черт, — Роланд рассердился. — По новым данным, полагаю?
— Двухдневной давности. Я самолично произвел инспекцию. Привлек Винченце, чтобы он переправил меня на прошлой неделе. Думаю, тебе лучше предупредить Вольфа, что F-12 прибудет как минимум на четыре дня позже, максимум на семь.
— Черт. — Кивок. — Хорошо, предупрежу. Отказ как обычно?
— Прописано в соглашении мелким шрифтом, — Никто из них и не пробовал улыбнуться. У Клана была своя служба страхования — покроет любые транспортные издержки. Клиент под кодовым именем Вольф стерпит как миленький задержку в четыре — семь дней, еще и порадуется, потому что груз в любом случае прибудет, чего никак не могут гарантировать конкуренты Клана. А если не прибудет, Клан все компенсирует, по номинальной стоимости, без вопросов. — Мы должны сохранять репутацию.
— Я этим займусь. — Роланд достал маленький блокнотик и сделал в нем шифрованную пометку. Заметил, что Маттиас внимательно не него смотрит. — Никаких имен, никаких адресов. — Он бережно спрятал блокнот.
— Радует, что ты умеешь хранить тайны.
— А?
— Я хотел еще кое-что с тобой обсудить. — Он не улыбался. — Взгляни на это, — Маттиас вынул из ящика стола скоросшиватель и запустил его по столу. Роланд поднялся, взял его, снова сел, открыл и напрягся, сердито нахмурив брови.
— Страница один. Наша блудная дочь наряжается к банкету. Кстати, классная у нее задница.
Вспышка со стороны дивана. Если бы взгляд мог убивать, Маттиас разлетелся бы на мелкие кусочки.
— Переверни. Она же, покидает свои покои, снимок сзади. Кто-то должен сказать ей, чтобы не оставляла камеры слежения без присмотра, а то их могут стырить. Переверни. — Роланд неохотно перевернул. — Она же, в коридоре, ведущем в покои… — Маттиас сдержанно кашлянул в кулак. — Дальше… Ах, неужели кто-то установил камеру за зеркалом в ванной, а? Удивительно, как она туда попала? А сейчас, если ты перевернешь страницу, ты увидишь, как…
Роланд с шумом захлопнул скоросшиватель и прорычал нечто нечленораздельное, потом швырнул его на стол.
— Чего ты добиваешься? — потребовал он объяснений, трясясь от гнева. — Какого хрена тебе надо? Шпионить за мной…
— Сядь, — сказал, как отрезал Маттиас.
Роланд сел и ссутулился.
— Ты поставил меня в затруднительное положение, ты это понимаешь? Знаешь, я мог бы показать это Ангбарду. По сути, я обязан ему это показать. Мой долг ему это показать. Но я пока что не показал. Еще я мог бы показать это леди Ольге, но сдается мне, и тебе, и ей на это наплевать, разве что я опозорю ее публично. В связи с этим возникает масса вопросов. Во имя Огнеструйного Чада, чем ты думаешь, Роланд?
— Ничем, — Роланд еще больше ссутулился, мучительно зажмурив глаза.
— Если Ангбард это увидит, он просверлит в твоей заднице еще одну дырку. А заодно и ей. Впрочем, она лучше приспособлена, чтобы пережить эту пытку. Ты… — он покачал головой. — Так и вижу твое прекрасное будущее — посол Клана у ирокезов. Или может у апачей. Столь долго, как ни один посол Клана не оставался на этих постах.
— Все же ты ему не сказал. — Роланд смотрел в пол напротив стола, стараясь скрыть свои подозрения. Ясно, что Маттиас не стал бы ему все это рассказывать, если бы собирался пойти прямиком к герцогу.
— Ну да. — Его следователь какое-то время молчал. — Видишь ли, я не робот. Преданный слуга, да… Но и не лишенный собственных амбиций.
— Амбиций? — Роланд с искаженным выражением лица поднял глаза.
— Клан не предлагает идеального карьерного роста таким как я. — Он пожал плечами. — Думаю, ты понимаешь это лучше, чем прочие из них.
Роланд облизнул губы.
— Чего ты хочешь? — тихо спросил он. — Чего добиваешься?
— Я добиваюсь изменения сложившегося положения вещей. — Он поднял скоросшиватель и бросил его в ящик стола. — Твоя маленькая… служаночка… замутила воду там, где не надо. Я хочу, чтобы ее не стало. Поспешу добавить: не стало — это не значит умерла, а просто стала невидимой.
— Значит, хочешь, чтобы она исчезла. — На лице Роланда промелькнула надежда.
— Возможно. — Он кивнул. — Думаю, ты не против… скрыться вместе с ней. Не против?
— Черт бы тебя побрал, три года — все что у меня было!..
— Если сделаешь, как я говорю, тогда папка вместе со всем ее содержимым и всеми копиями будут уничтожены. И Клан больше никогда не сможет что-то с тобой сделать. Ни с тобой, ни с ней. Что скажешь?
Роланд облизнул губы.
— Я думал, это шантаж.
— А кто тебе сказал, что это не так?
(с) 2006, Александр Руденко, перевод с английского
Примечания
1
Комиссия по ценным бумагам создана актом Конгресса США в 1934 году в целях предотвращения повторений биржевых крахов, подобных обвалу 1929 года, вызвавшего Великую Депрессию; следит за соблюдением и вводит правила торговли на биржах США
2
RICO (act) — Закон о коррумпированных и находящихся под влиянием рэкетиров организациях. Принят в 1970 с целью борьбы с организованной преступностью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарльз Стросс - Семейный промысел, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


