`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Александр Шалимов - Тихоокеанский кратер

Александр Шалимов - Тихоокеанский кратер

1 ... 7 8 9 10 11 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тут я осекся. Он не мог не знать, что происходило с нашим оборудованием.

Однако на этот раз он не воспользовался моим промахом. Он только сказал:

- Обдумайте условие. Если оно вас не устраивает, от бурения придется отказаться.

Это прозвучало как ультиматум.

- Но... - начал я.

- Никаких "но". С первым вопросом покончено. Переходим ко второму.

Не скрою, я снова растерялся. Это муаец оказался более решительным, чем можно было предполагать.

Я не знал, что отвечать, и молчал.

- Ну?

У меня мелькнула мысль, что его "ну" звучали не очень вежливо... Я попытался собрать расползавшиеся мысли: "Ближайший пароход будет через полтора месяца, нас четверо, а их..."

- Ну?

"Клянусь Плутоном, он, конечно, понимает, что сила на его стороне. Значит... Значит, надо быть дипломатом, хотя это чертовски трудно..."

- Второй вопрос связан с первым, - сказал я возможно спокойнее. - Мне нужна помощь при монтаже буровой установки. Десяток-полтора здоровых ребят. Конечно, я заплачу и вам тоже... Цена...

- Цена потом, - нетерпеливо прервал он. - Если вы согласитесь изменить место бурения, дам вам десять человек.

- Еще одно... У нас исчезало оборудование... То есть не совсем исчезало. Кто-то перетаскивал его ночью обратно...

- А, - сказал он. - Вероятно, кто-то из... моих подданных. Может быть, им тоже не нравилось место, которое вы выбрали?

Это было уже слишком!

- Послушайте... - начал я.

Он не дал мне продолжать:

- Не сердитесь на них, они славные ребята. Я скажу им и... они перестанут шутить...

- А мы и не позволим больше дурачить нас; я уже отдал распоряжение...

- Послушайте, - сказал он. - Зачем ссориться? Кажется, вы тоже неплохие ребята... Раз уж вы приехали, сделайте свое дело, и жители Муаи с радостью проводят вас. Но не забывайте о наших... о моих условиях.

- Хорошо, - ответил я. - Я изменю место бурения. У меня не остается другого выхода, однако...

- Ну вот и хорошо, - сказал он неожиданно мягким тоном. - И советую вам подумать о районе выгрузки, тем более что, как вы вскоре убедитесь, "сделать дырку" в атолле Муаи - задача трудная... Независимо от того, где бурить.

- Послушайте, - возмутился я, - если это намек...

- Это не намек, - резко прервал он. - Вы уже "делали дырки" на островах, подобных Муаи?

- Нет.

- Ну, вот видите...

- Хорошо, - сказал я. - Эту заботу предоставьте мне. Каковы же окончательные условия?

- Условие одно. Вы его слышали.

- А цена?

- Вы имеете в виду оплату рабочих? С ними договоритесь сами.

Он решительно не хотел понять меня.

- Я имею в виду... стоимость аренды площадки под скважину и... все прочее... Сколько?

- Я не думал об этом, - объявил он. - Пожалуй, вы правы. Кое-что вам придется заплатить. Немного... Об этом договоритесь после с моим советником.

Еще не легче. У него, оказывается, есть советник.

Интересно, кто такой?

- А где я могу увидеть вашего советника?

- Он придет сам... Позже.

- Но я бы хотел быстрее начать.

- Начинайте, рабочие придут завтра.

- О'кей. Тогда, кажется, все... Может быть, вам что-нибудь надо от меня... от нас?

Вместо ответа он сделал какой-то знак рукой. Тотчас беззвучно опустился занавес, скрывший его от наших глаз.

Он даже не счел нужным попрощаться. Мы с Тоби переглянулись.

- Кажется, уладили, - пробормотал я без особой уверенности.

- А это? - спросил Тоби, указывая глазами на узел, который держал в руках.

Занавес дрогнул. Из-за него снова появился провожатый, который привел нас сюда.

- Пойдемте, - сказал он. - Я провожу вас.

Тоби протянул ему узелок.

- Что это?

- Это... сувениры, - пояснил я. - На память.

- Справедливейшему из справедливых... или мне?

Я махнул рукой:

- Сделайте так, как сочтете более удобным.

Он молча взял узелок и жестом пригласил нас следовать за ним.

Какое множество подробностей способна сохранить человеческая память! Нужна только маленькая затравка, чтобы начать вспоминать... А уже потом воспоминания набегают, как морские волны. Одно за другим - без конца... Затравка - мои записные книжки. Я листаю страницы, и корявые сухие строчки оживают. Кажется, я слышу шум океана и звенящие удары металла о металл. Это ребята соединяют звенья вышки.

Вот запись от 15 января:

"Мы полным ходом собираем буровую. Новое место я выбрал на внешней восточной стороне атолла, метрах в трехстах от причала. С помощью десятка молодых муайцев, присланных Справедливейшим, мы уже перетащили на новую площадку все оборудование и палатки лагеря. Мы живем теперь на самом берегу океана, возле остова буровой. Вышка растет не по дням, а по часам. Скоро можно начинать бурение".

...Как мы все ждали этого волнующего момента! И наконец он наступил... Питер включил двигатель, мотор заработал. Через несколько минут буровая коронка с вчеканенными в нее алмазами впервые впилась в тело рифа Муаи. Бурение началось.

За первый день мы прошли немного - всего несколько погонных метров. Перед заходом солнца Питер остановил мотор, и мы подняли на поверхность первый керн - желтоватый столбик кораллового известняка, частицу тела рифа.

Торжественное событие решено было отметить за "праздничным столом". Большой брезент расстелили прямо на чистом коралловом песке пляжа. Вокруг брезента заняли места мы вчетвером и шестеро коричневых помощников. Эти шестеро показались мне наиболее умелыми и ловкими. И я не ошибся. Неделю спустя они работали на скважине, как заправские буровики.

Одиннадцатым за нашим праздничным столом был Ку Мар. Он торчал возле буровой с утра до вечера.

Праздничный обед был великолепен. Его приготовил молчаливый Тоби. Теперь, сидя за столом и слушая похвалы по адресу черепахового супа, запеченных в тесто тунцов, маринованных крабов и прочих яств, Тоби лишь скромно улыбался и молча посасывал трубку.

- Ну, а как там поживает вождь Муаи? - спросил Питер, подмигивая Ку Мару. - Не выпить ли нам за его здоровье?

- Я не знает, - сказал, улыбаясь, Ку Мар.

- Неужели он никогда не выходит из своего дома?

- Я не знает.

- Ты все знаешь, чертенок, только говорить не хочешь. Почему? Верно, вы все его очень боитесь.

- Никакой муаи не боится. Никто не боится; я тоже, - гордо сказал Ку Мар, протягивая руку за очередной горстью засахаренных орехов.

- Муаи вождь очень хороший, о-о! - на ломаном английском языке сказал Ну Ка Вонг Танну, которого мы все называли Нука, - самый молодой из наших новых помощников.

- А чем он хороший? - поинтересовался Питер.

- О, - сказал Нука. - О-о! - повторил он, широко разводя руками и поднимая глаза к звездам.

- Ясно, - объявил Питер. - Святой, наверно?

- Что такой "святой"? - быстро спросил Ку Мар.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Шалимов - Тихоокеанский кратер, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)