Александр Потупа - Фантакрим - XXI
— Догадки против догадок, — спокойно ответил Комиссар. — Представьте, что Ясенев или кто-то из его окружения решили свести счеты с Нодье. Они прячут Тима в уютное место, становятся в позу обиженных, и Совет…
И тут произошло нечто в высшей степени неожиданное — Грегори бросился на Комиссара, схватил за куртку и рванул на себя. Комиссар качнулся, но в тот же миг его правая рука, странно изогнувшись, слегка хлопнула Стива пониже уха. Грегори вздрогнул и сполз с сидения.
— Простите, — сказал Комиссар, — тут мой попутчик пытался подсказать мне пару фактов в пользу моей последней версии…
— Как бы ни вели себя ваши попутчики, — усмехнулся Президент, мальчишку надо немедленно найти. Любой ценой!
«Знаю я эту любую цену, — подумал Комиссар, — она любая, пока дело не сделано, а потом всегда оказывается чрезмерной, почти всегда чрезмерной…»
Тим выпал из темноты мгновенно, выпал в яркое пространство огромной комнаты. Его вязкое и звуконепроницаемое логово оказалось самой обыкновенной нишей, и когда подвижная перегородка отъехала, Тима затопил поток света. Он протер глаза, и все — разговор с отцом, озеро, похищение как-то сразу уложилось в свой естественный ряд, образовав четкий и надежный каркас недавнего прошлого. В дальнем углу комнаты Тим заметил высокого приветливо улыбающегося человека.
— Как ты себя чувствуешь, парень? — спросил человек, раскачиваясь с носков на пятки. — Давай знакомиться. Я твой спаситель.
— Это вы меня утащили?
— Утащил? — неподдельно удивился человек, делая несколько шагов в сторону Тима. — Не утащил, а спас, и ты всю жизнь будешь благодарить меня за мои добровольные хлопоты. И не ты один…
— Немедленно отпустите меня, — повысил голос Тим, скатываясь с вязкой обивки на долгожданный твердый пол и с огромным удовольствием становясь на ноги. — Вы похититель, таких преступников было много в прошлом веке. Они крали детей и требовали миллион выкупа у их родителей…
— У твоих родителей нет миллиона, — перебил его человек. — Да и кому теперь нужен этот миллион? Теперь иные ценности, малыш…
Тим кусал губы и готов был броситься в драку. «Надо сдержаться, — думал он, — непременно сдержаться, иначе я никогда не выйду отсюда, меня запросто удавят в этой вязкой камере…»
— По-моему, ты все уже понял, дружок, — продолжал человек, даже не пытаясь отвести глаза от раскаленного взгляда Тима. — И не пытайся испепелить меня — я не боюсь ни тебя, ни всей ПСБ…
— Сейчас преступления раскрывают мгновенно, — не слишком уверенно сказал Тим.
— Но мы добиваемся своего еще мгновенней! В этом все дело. И вот тебе первый дружеский урок — никогда не пользуйся чужими бирочками, особенно в серьезных делах. Обдумывай все по-своему. А то сразу — преступник, преступление… Настоящие преступления делаются там, за стенами, под прикрытием законов и великой демагогии. Так-то, Тим…
— Пожалуй, хватит, — сказал Комиссар, устало потирая виски.
Грегори отключил настенный экран. Он все еще был бледен и бросал на гостя отнюдь не ласковые взгляды.
— Послушайте, Стив, — вздохнул Комиссар, — на моей физиономии семь полезных отверстий, и лично мне вполне этого хватает. И не пытайтесь продырявить меня дополнительно своими кровожадными взорами.
— Но вы же выдвинули мерзкую гипотезу…
— Мерзкую? Может быть… Но в ваших материалах нет ничего, указывающего на Нодье. Кстати, что плохого вы усматриваете в развитии мозговой надкорки? Или в третьей сигнальной системе?
— Для суперсапов оно, конечно, неплохо, — через силу ухмыльнулся Грегори. — Вопрос в том, каково это для нас. Вы понимаете, что такое гиперментальные функции?
— Что-то вроде сверхмышления, да?
— Вот именно! Возникает качество, которое уже нельзя свести к разуму, которое, грубо говоря, относится к обычному человеческому мышлению так, как самое оно относится к адаптационным комплексам высших животных. Иными словами, если над зародышевой клеткой вашего внука поколдует Жан Нодье, вы отстанете от наследника на целую ступеньку эволюционной лестницы…
— Конечно, я многого здесь не понимаю, — после некоторого раздумья произнес Комиссар, — и мне вовсе не хотелось бы сыграть роль дедушки-обезьяны… Но стоило бы спросить еще и внука. Вдруг его жизнь окажется много счастливей, стань он этим самым суперсапом. Может, он увидит такое, чего нам с вами ни за что не понять и даже не увидеть. Откровенно говоря, я и сам бы непрочь полюбоваться на мир сквозь третье полушарие, хотя бы денек… Дурацкое название, правда?
— Надкорку называют третьим полушарием лишь в шутку, — начал Грегори, потихоньку входя в азарт. — Но штука это вовсе не шуточная! У Нодье впервые сотворяется существо много сложнее своего творца, и, дав жизнь новому виду людей, мы вообще ни на что не можем рассчитывать всерьез. Суперсапам будет просто наплевать на наши цели и надежды, рано или поздно они начнут действовать так, что мы их не поймем, и тогда уже поздно бить тревогу. Суперсапы — самое остроумное оружие по уничтожению хомо сапиенс и его цивилизации. Они отберут — добровольно или насильно — наше лидерство, и на Земле произойдет адский взрыв…
— Похоже, все это голые эмоции, — усмехнулся Комиссар. — Просто вы сами слишком остро переживаете свою оторванность от суперсапов…
— Неужели вы всерьез сводите проблему к моей видовой зависти?
— Я ни к чему не свожу проблему. Это она, эта самая проблема, сводит вас с ума. А скажите — разве ваши эвросапы менее опасны?
— Эвросапы? — удивился Грегори.
— Их можно назвать так или по-иному, но симбиоз человека с эвроматом в вашей программе практически неизбежен. Я правильно понимаю?
— Отчасти! — горячо заговорил Грегори. — Понимаете верно, но лишь отчасти. Эвромат заметно усилит логические функции человека, но оставит его человеком… В эмоциональном плане!
— Вы полагаете, что эмоциональный мир суперсапов обнищает из-за того, что они отрицательно реагируют на физическое насилие? Неужели без стрельбы и мордобоя нам станет хуже?
— Не знаю, — ответил Грегори. — Наверное, человек станет лучше, но что-то уйдет. Люди будут сдержанней, и мой внук не бросится на комиссара ПСБ, защищая честь своего учителя…
— И не получит по шее, — поддразнил его Комиссар, — и не станет с ковбойской непосредственностью толкать следствие по ложному пути…
Вот и я побывала там, высокопарно выражаясь, за гранью разума, думала Анна, и там нет ничего страшного, просто иной мир, параллельный нашему, почти параллельный, почти без точек пересечения… А здесь, в общепринятой реальности, мне страшней, намного страшней. Именно страх гонит нас иногда в параллельные вселенные, те, чьи законы еще позволяют нам существовать. И не так уж важно, что эти иные законы меняют местами фантомы и реалии, главное — они помогают нам выжить…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Потупа - Фантакрим - XXI, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


