Сэмюель Дилэни - Пересечение Эйнштейна
— Хорошо, я... слушаю, да и вообще это не твой ребенок. Это...
Но я уже бежал, ноги прямо сами несли меня туда.
Было темно, когда я подошел к клетке. За оградой, поверх которой проходила проволока, было тихо. Потом к проволоке, спотыкаясь и хныча, кто-то подошел. Полетели искры и тень быстро отскочила.
Я не знал, с какой стороны подойти. Может быть Навозник находится внутри и чем-нибудь занимается. Бывает, что обитатели клетки спариваются между собой и даже производят на свет потомство. Иногда их отпрыски рождаются работоспособными. Например, три брата Блой родились здесь. У них почти нет шей, а руки длинные. Но они проворные и смышленые ребятишки.
Блой-2 и Блой-3, так же как и я, умеют ловко орудовать ногами. Я даже дал Блою-3 пару уроков игры на мачете, но ему это быстро наскучило (все-таки ребенок) и он умчался вместе с братьями рвать фрукты.
Постояв около часа в темноте, обдумывая то, что происходит в клетке, я пошел обратно, свернул и улегся в стоге сена позади кузницы. Лежал и слушал гудение энергетической хижины, пока не заснул.
На рассвете я вылез из сена, протер глаза и пошел в загон для скота.
Через несколько минут подошли Увалень и Маленький Джон.
— Вам помочь с овцами? — спросил я.
Маленький Джон почесал щеку языком.
— Подожди минутку, — и пошел за угол.
Увалень неуклюже топтался. Вернулся Маленький Джон.
— Да, — сказал он.
— Нам нужна помощь, — он усмехнулся, и Увалень подхватил его усмешку и тоже заулыбался.
Удивительно! Внутри — комок страха. Удивительно! Они улыбаются!
Увалень поднял первую деревянную решетку загона, и овцы, заблеяв, подбежали ко второй. Удивительно!
— В самом деле, — сказал Увалень. — Ты нужен нам. Мы очень рады, что ты вернулся.
Он шлепнул меня по затылку, а я дал ему пинка под зад, но промазал.
Маленький Джон оттащил вторую решетку, и мы погнали овец через площадь по дороге вверх на луг. Как прежде. Нет. Не так.
Увалень первым заговорил об этом. Когда дневное тепло прогнало утреннюю прохладу, он сказал:
— Сегодня не так, как раньше, Чудик. Ты что-то утратил.
Я стряхнул росу, блестевшую на низкой иве. Росинки посыпались мне на лицо и плечи.
— Разве что аппетит и, может, пару фунтов веса.
— Нет, не аппетит, — сказал Маленький Джон, слезая с пня. — Что-то другое.
— Другое? — повторил я. — Скажите, Увалень, Маленький Джон, что другое?
— А? — переспросил Маленький Джон. Он бросил вниз палку, пытаясь привлечь внимание овцы к сочной траве. Промахнулся. Тогда я поднял камешек, валявшийся под ногами, прицелился и швырнул. Овца обернулась, посмотрела на меня синими глазами, заозиралась, и запрыгала от радости, что ей показали такую сочную траву.
— Ты очень изменился.
— Нет, — сказал я. — Ла Страшная говорит, что я чем-то очень важным отличаюсь от других людей. Так же как и... Челка. Мы — другие, иные.
— Ты можешь играть, — сказал Увалень.
Я посмотрел на мачете.
— Не думаю, что поэтому. Я могу научить играть и тебя. Она увидела во мне что-то другое.
Позже, после обеда, мы погнали овец назад. Увалень предложил пообедать всем вместе. Я отрезал окорок, а потом мы атаковали тайник Маленького Джона с фруктами.
— Хочешь приготовить ужин?
— Нет, — отказался я.
Увалень зашел за угол силовой хижины и закричал на всю площадь:
— Эй, кто хочет приготовить ужин для джентльменов, которые хорошо поработали и снабжают вас пищей? А также обслужить и развлечь беседой? Нет, вы уже готовили для меня обед. Не надо толкаться, девушки! Нет, не ты, другая. Ты умеешь готовить приправу? Ах-ах, я помню тебя, Стрихнин-Лиззи. О'кей! Да, ты. Пойдем.
Он вернулся в сопровождении милой плешивой девушки. Я раньше видел ее, но никогда с ней не разговаривал, и не знал как ее зовут.
— Это Маленький Джон, Чудик, а я — Увалень, — представил всех Увалень.
— А как зовут тебя?
— Зовите меня Родинка.
Нет, я никогда раньше с ней не разговаривал. Какой позор — эта ситуация не менялась в течении двадцати трех лет. Ее голос шел не из гортани. Не думаю, чтобы она вообще была у Родинки. Звуки рождались где-то глубже.
— Меня ты можешь называть, как только захочешь, — сказал я.
Она засмеялась и смех ее, похожий на перезвон колокольчиков, тоже звучал необычно.
— Давайте еду и нужно найти очаг.
Внизу, возле ручья, мы сложили из камней очаг. У Родинки была с собой большая сковородка, так что нам пришлось занять только соль и корицу.
— Пойдем, — сказал Маленький Джон, — прогуляемся вдоль берега. — А ты, Чудик, пока развлек бы гостью. Побеседуйте.
— Нет, эй... погодите, — я лег на спину и заиграл. Ей понравилось, потому что она улыбнулась мне, продолжая готовить.
— У тебя есть дети? — спросил Увалень.
Родинка смазала сковородку куском жира, отрезанного от окорока.
— Один в Вересковой клетке. Двое с мужчинами в Ко.
— Ты много путешествовала, да? — спросил Маленький Джон.
Я заиграл потише, и она улыбнулась мне, складывая кости в кастрюлю.
Жир шипел и трещал на раскаленном металле сковороды.
— Я путешествую, — улыбка, дыхание и насмешка в голосе Родинки были прелестными.
— Ты найди мужчину, который тоже путешествует, — посоветовал Увалень.
У него всегда имелся для каждого совет на все случаи жизни. Иногда это действовало мне на нервы.
Родинка пожала плечами.
— Я так однажды и сделала, мы с ним, наверное, больше не встретимся. Это его ребенок в клетке. Парня звали Ло Анджей. Прекрасный мужчина. Он никогда не задумывался, куда идти. И всегда шел туда, куда я не хотела. Нет... — она помешала в кастрюле. — Я мечтаю о постоянном решительном мужчине, который бы ждал моего возвращения.
Я заиграл старый гимн «Билли Байли, вернись, пожалуйста, домой». Я выучил его с сорокапятки, когда еще был ребенком. Родинка, похоже, тоже знала его, потому что засмеялась, разрезая персики.
— Точно, — сказала она. — Билли Ла Байли. Это прозвище дал мне Ло Анджей.
Она разложила мясо по краям сковороды, а в середину положила орехи и овощи, посолила и налила немного воды.
— И далеко ты заходила? — спросил я, положив мачете на грудь и потягиваясь. Сквозь кленовые листья над нашими головами проглядывало небо.
На западе оно алело в свете заходящего солнца, а на востоке уже взлетало ночное темно-синее покрывало, расшитое звездами.
Родинка разложила фрукты на листе папоротника.
— Однажды я дошла до города. И не раз бывала под землей, исследуя пещеры.
— Ла Страшная говорила, что мне тоже надо отправиться в путешествие, потому что я иной.
Она кивнула.
— Поэтому и Ло Анджей путешествует, — сказала Родинка и закрыла сковородку крышкой. Из-под крышки начали вырываться струйки вкусно пахнущего пара. — Большинство путешественников — иные люди. Ло Анджей говорил мне, что я слишком иная, но не говорил в чем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сэмюель Дилэни - Пересечение Эйнштейна, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

