Дженни Ниммо - Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2)
- Погоди! - Чарли, не удержавшись, кинулся за обиженным Танкредом.
- И куда это ты направляешься, Бон? - остановил его вопрос Манфреда.
- Я… я пенал в раздевалке забыл, - соврал Чарли.
- Забывчивый ты наш! - трескуче хихикнул тощий рыжий Аза Пик, поднимая голову от учебника.
- Кое-что я очень хорошо помню, - огрызнулся Чарли, который боялся Азы, приспешника Манфреда, - скверного актера, но отменного оборотня, перекидывавшегося по ночам в страшного хищника.
- Дверь за собой закрой, - велел Аза, когда Чарли двинулся из комнаты.
Чарли повиновался.
В коридоре было пусто. Может, поискать Танкреда в холле?
Когда Чарли очутился на широкой лестнице, которая вела в холл, откуда-то налетел порыв поистине полярного ветра, да такой сильный, что едва не сшиб Чарли с ног. Мальчик ухватился за перила и спустился в выложенный каменными плитами холл. «Кажется, у меня опять неладно с глазами, - подумал Чарли. - Снова мерещится!» Посреди холла крутился сверкающий вихрь не то снежинок, не то искр. Что это еще такое?
Но искры-снежинки постепенно превратились в бледные пятнышки, а из пятнышек постепенно складывалась какая-то смутная фигура, в чем-то синем и черном. Мгновение-другое - и перед Чарли возник силуэт в синем плаще с капюшоном.
Привидение! Точно!
Но фигура в синем плаще повернулась к Чарли, и мальчик в ужасе обнаружил, что смотрит… на самого себя!
Глава 4
ПРЯЧЕМ ГЕНРИ
Новоявленный Чарли подал голос первым.
- Забавно, - сказал он. - Недалеко же меня унесло. Голос у него оказался самый обычный, и Чарли номер один выдохнул с облегчением. Не привидение, ура! Но тогда кто же? Он кашлянул для решимости и спросил:
- А ты, собственно, откуда прибыл?
- Отсюда, - отозвался незнакомец. - Я только что был тут, в этом же холле, но, - он заслонил глаза ладонью и поднял взгляд на электрические лампочки, освещавшие холл, - но здесь было темнее. Почему это они так ярко горят?
- Электричество, - коротко пояснил Чарли. Кажется, он узнает этого мальчика. - Так ты… ты был, - начал он. - Знаешь, я видел тебя на одном фото. Ты ведь Генри Юбим?
- Я самый, - просиял пришелец. - Знаешь, а ведь и я тебя где-то уже видел. Только вот вспомнить бы где. Ты кто?
- Я… ну, вроде как твой кузен. Чарли Бон.
- Да ты что! Вот это так новости. Кузен! Отлично, просто отлично. - Генри шагнул вперед и пожал Чарли руку. - Приятно познакомиться, Чарли.
- На самом деле не так уж все и отлично, - произнес Чарли. - Какое было число, когда… Какое сегодня, по-твоему, число?
- Двенадцатое января тысяча девятьсот шестнадцатого года, - без промедления отозвался Генри. - Я всегда знаю, какое нынче число.
- Извини, но сегодня ты ошибся.
- Да? - Улыбка исчезла с лица Генри. - А что?
- Тебя перенесло почти на девяносто лет вперед, - сообщил ему Чарли.
Генри разинул рот, но не смог произнести ни слова. Диньк! Что-то выпало из его пальцев и звякнуло об пол.
По каменным плитам холла покатился крупный синий стеклянный шарик.
- Ух ты! - вырвалось у Чарли.
Но поднять шарик он не успел - Генри поспешно крикнул:
- Осторожно, Чарли! Не смотри на него!
- Это почему?
- Потому что это он меня сюда перенес. Чарли попятился от соблазнительно сверкающего шарика.
- То есть ты хочешь сказать, шарик перенес тебя в будущее?!
Генри кивнул.
- Это Времяворот, - объяснил он. - Мама мне про него рассказывала, но видеть я его раньше не видел - до сегодняшнего дня. Эх, должен же я был сообразить, что это за штука! Я ведь знал, что Зики придумает какой-нибудь способ мне отомстить.
- Зики?
- Мой кузен, Иезекииль Блур. - И Генри вдруг ухмыльнулся. - Ха, он, наверно, уже давно помер! - Лицо мальчика стало печальным. - Наверно, все уже умерли, и мама, и папа, и сестренка, и даже мой младший братишка Джеймс. Все умерли, только я остался.
- У тебя есть я, - напомнил ему Чарли, - и, по-моему, твой брат.
Его прервал громкий и противный собачий вой, донесшийся с верхней площадки лестницы. Это выла уродливая псина, коротконогая и приземистая, выла, задирая морду вверх и тряся брылами.
- Фу, ну и уродина! - прошептал Генри.
- Это кухаркина собака, Душка. Душка замолк, и Чарли, не дожидаясь следующей арии, схватил Генри за рукав.
- Тебе надо спрятаться. Тут могут найтись люди, которые тебе навредят, если ты им попадешься и если они узнают, кто ты.
- Но почему? - Глаза у Генри стали круглые.
- Предчувствие у меня такое. Пошли! - Чарли потащил Генри к двери в западное крыло. Тот на ходу подобрал Времяворот и сунул в карман.
- Куда мы идем? - резонно спросил гость из прошлого.
Чарли и сам еще не знал, зачем ведет Генри в западное крыло, но тем не менее повернул тяжелую дверную ручку и втолкнул нового знакомого в темный коридор.
- Знаю я это местечко, - прошептал Генри. - И всегда его терпеть не мог.
- Да и я тоже, - отозвался Чарли. - Но нам придется пройти этим путем, чтобы найти тебе какое-нибудь убежище.
Душка опять издал похоронный вой, и Чарли поспешно прикрыл дверь.
По длинному темному коридору мальчики добрались до пустой круглой комнаты. С потолка свисала тусклая лампочка, освещая старинного вида дубовую дверь слева и каменную лестницу справа.
- Башня? - показал на ступеньки Генри и скривился.
Только теперь Чарли понял, почему решил, что здесь Генри будет в безопасности.
- На самом верху есть надежное убежище, - сказал он.
- Точно надежное? - усомнился Генри.
- Да уж поверь. - И Чарли подтолкнул Генри к лестнице.
Поскольку тот поднимался наверх первым, Чарли не мог не заметить, какие на его кузене забавные бриджи - из твида, до колен, и застегиваются у колена на пуговицу, и к этому всему еще длинные серые носки. А уж башмаки-то и вовсе дамские: черные, высокие, начищенные до блеска и со шнуровкой до самых лодыжек. Чарли осенило:
- Надо тебя будет во что-нибудь переодеть.
Они добрались до следующей башенной площадки. Из этой круглой комнаты дверь вела в западное крыло, но Чарли поторопил Генри: надо было лезть выше.
- На этом этаже живут Блуры, - объяснил он.
- Надо же, - заметил Генри, - кое-что совсем не изменилось.
И мальчики полезли по крутым истертым ступенькам дальше, но, задолго до того как они очутились на следующем этаже, сверху полились звуки фортепиано, и по лестнице запрыгало эхо.
- Там кто-то есть! - Генри остановился как вкопанный.
- Преподаватель фортепиано мистер Пилигрим, - успокоил его Чарли. - Сюда никто не заходит, а сам он вообще ничего и никого не замечает. Обещаю, он тебя не обидит.
Преодолев еще два лестничных пролета, они вступили в комнатку на самой верхушке башни, усеянную нотными листами, как белой опавшей листвой. Книжные полки от пола до потолка заполняли переплетенные в кожу альбомы - тоже ноты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженни Ниммо - Призрак из прошлого (Чарли Бон - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





