`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Иван Франке - Охота в параллельных мирах

Иван Франке - Охота в параллельных мирах

Перейти на страницу:

Он еще не закончил, как Элтана смело обняла Владислава, обвив нежные руки вокруг его шеи.

— О, кэп, — заворковала она, — Бонди так много о вас рассказывал! — Элтана игриво заглянула Владиславу в глаза, уперевшись в него упругой грудью.

— Если не ошибаюсь, мы уже знакомы. — Владислав осторожно снял руки девушки-андроида со своей шеи.

— Однако, где ты такое богатство раздобыла? — спросил он, оглядывая ее с головы до ног, отступив на шаг.

Элтана прогнулась в талии, положив одну руку на бедро и приняв эффектную позу, соблазнительно качнула бедром.

— Нравлюсь? — задала она вопрос, заранее зная ответ. — Это Бондик мой настоял…

Владислав заметил, как насупилась и сжала кулачки Лин.

— Познакомься, Элтана, — поспешил он исправить свою ошибку. — Моя любимая и единственная жена Лин.

Элтана смерила густо покрасневшую девушку взглядом и как бы нехотя спросила:

— А жена — это кто?

— Ну это что-то вроде партнера в жизни, — Владислав замялся, не зная как проводить ликбез. — Пусть тебе Ворчун объяснит, — нашелся он наконец.

Элтана живо повернулась к Ворчуну.

— Бондик! А ты будешь моей женой? Да?

— Я… — Ворчун явно опешил от такого поворота. — Я могу быть только мужем… — Он не успел закончить.

Элтана состроила капризную гримасу и, надув губки, заявила, объявляя всем:

— Он не хочет быть моей женой. — Она притопнула каблучком.

— Пойдем, Элтана, — Ворчун взял ее за руку. — Я все тебе объясню.

Он увлек капризничавшую подругу за собой. Подавляя смех, Владислав повернулся в Лин и в глазах сверкнуло от оплеухи. Ничего не понимая, агент потер щеку под дружный хохот разведчиков, а Лин, надувшись отвернулась.

— Лин, — начал Владислав, держас за щеку, — ты чего?

— У тебя уже есть женщина, а ты женился на мне только потому, что Литар погиб. — На ее глазах стояли слезы.

— Да ты что?! - со всей горячностью, на какую был способен, возразил Владислав. — Я же люблю тебя, солнышко. А Элтана — это подруга Ворчуна.

— Да?! - возразила Лин. — А почему она тебе на шею вешается?

— Она меня давно не видела, — попытался объяснить Владислав. — Когда я ее в последний раз видел, она была во…от такой маленькой. Честно.

Лин недоверчиво взглянула на руки мужа.

— Дети такими маленькими не рождаются, — заявила она.

Владислав, предотвращая назревающую вторую пощечину, в отличие от первой за «измену», теперь уже за «ложь», привлек молодую жену к себе и, обняв, зашептал на ухо ласковые слова, заодно обещая все объяснить.

— Она же не человек, — решился он наконец.

— Не человек?

— Ну да, не человек.

— Ах ты! — Лин задергалась, пытаясь высвободиться из его объятий. — Женщина для тебя уже не человек! А ну, пусти!

Выручил Владислава неожиданно подошедший Глук.

— Ну а я человек? — спросил он у Лин тихо.

— Ты? — девушка осеклась, не зная, что ответить.

— Вот и Элтана, как и я, только похожа, — пояснил он, — похожа, но не человек.

Девушка смутилась.

— Она не человек? — тихим голосом спросила она все еще державшего ее в своих объятъях Владислава.

— Нет, — подтвердил Владислав, — только похожа. — А Литара, если бы он на тебе женился, я бы сам убил… наверное…, из ревности…

— А что же ты сразу не сказал? — Лин прижалась к мужу. — Любимый.

Она потянулась к нему губами, закрыв глаза. Раздавшиеся аплодисменты прервали их поцелуй.

— Прямо как в Голливуде, — с досадой подумал Владислав, увлекая девушку за собой.

* * *

— Не знаю, что на нее нашло, — оправдывался на следующий день Ворчун. — Элтана добралась до библиотеки и насмотрелась там каких-то пляжных сериалов пятисотлетней давности.

— Ага, — поддакнул Владислав. — Скажи спасибо, что она не детективов насмотрелась или еще хуже семейных драм про ревнивых жен. — Он ухмыльнулся, вспомнив как схлопотал пощечину от молодой жены.

— У Элтаны сейчас "детская болезнь", — продолжил он. — С тобой в свое время я мучился… Ну а с Элтаной мучиться предстоит тебе. Желаю тебе получить удовольствие в результате воспитательного процесса, добавил он со смехом.

— Это совсем не смешно, — нахмурился Ворчун.

— Ничего, справишься, — утешил его Владислав.

Из соседней комнаты вышла Лин. Сегодня она переоделась в купленное накануне платье местного фасона. Владислав замолчал, любуясь точеной фигуркой жены.

— Я плохо выгляжу? — Лин уставилась на замолчавших мужчин.

— Что ты? Что ты? — опомнился наконец Владислав. — Солнышко, ты просто прелесть. Если бы можно было жениться еще раз, я бы снова на тебе женился.

— Мадам, — галантно поклонился Ворчун, прикладываясь губами к руке Лин. — Вы очаровательны.

Лин зарделась. Она чувствовала себя несколько неуютно в новом непривычном платье, где плечи и почти вся спина были оголены.

— Я, кажется, начинаю ревновать, — подал голос Владислав.

— Лин выдернула свою руку из ладони андроида и отошла в сторону, оправляя на себе платьице.

— Ну ладно, — Ворчун выпрямился. Пойду, пожалуй, заниматься воспитательной работой. — Еще увидимся.

Владислав, закрыв дверь за Ворчуном, быстрыми шагами приблизился к Лин и привлек девушку к себе.

После обеда они выбрались, наконец, в город. На следующий день Владислав планировал получить отпуск, но его еще предстояло выбить у начальства. Поэтому, ненадолго оставив Лин в магазине под присмотром обслуживающего персонала, он воспользовался паузой и позвонил в офис, назначив встречу.

Вообще-то, получить отпуск не составляло труда, но Владислав намеревался познакомить девушку со своими родителями. А значит, ему предстояло выбить не просто отпуск в двадцать первый век, а еще и разрешение на транспортировку Лин. Олег Петрович долго возражал, но в конце концов, уступил нажиму.

— Ну хорошо, — сдался он наконец. — Три дня в двадцать первом веке. Но имейте в виду: Америка и Россия находятся в состоянии войны с несколькими арабскими странами, объявившими террор всему миру. Допускать вас сейчас в двадцать первый век не положено. Даже той информации, что вы имеете, уже достаточно, чтобы повлиять на ход дальнейшей истории. Пообещайте мне, что не будете принимать участие в каких-либо активных действиях.

— Разумеется, исключая случаи самообороны или защиты моих близких, — улыбнулся Владислав

— Да, да само-собой, — кивнул Олег Петрович. — Я надеюсь, этого времени вам хватит. — Он положил сцепленные руки на стол.

— Да, конечно, — согласился Владислав. — Я в общем-то хотел только жену с родителями познакомить. Таков уж у нас обычай.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Франке - Охота в параллельных мирах, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)