Джин Вулф - Воин арете (Воин - 2)
Диокл ловко отгородил его от разъяренного прорицателя.
- Тут не без ревности, Агатарх, ты же понимаешь...
Судья пожал плечами:
- Ну что ж, Латро Спартанский, проверим, действительно ли ты эллин. Почитай нам какие-нибудь стихи, а мы послушаем.
Я признался, что ни одного стихотворения не помню.
- Ну что-нибудь ты же должен помнить! Как насчет вот этого:
Из-за тебя, мой сын, всю жизнь я провела в слезах;
Из-за тебя скиталась по темницам вечным ада.
Но не дарована судьбой мне гибели награда
Не выпустит стрелы своей златой богиня;
Ужасная болезнь мое дыханье не прервет.
Ты, ты, мой сын, - моя болезнь, моя отрада;
Недобро ты с моей любовью вечной поступил
Я для тебя хила, тебя не видя - сгину.
Печаль охватила меня - я точно слышал стон неведомой женщины на ветру. Глаза мои наполнились слезами. Я лишь молча качал головой.
- Господин мой, - шепнул мне Тизамен, - теперь твоя очередь читать стихи, иначе... Киклос на тебя станет гневаться.
Дворец моей памяти вставал передо мной камень за камнем. Я спешил от статуи к статуе - от мужчины с головой крокодила к другому - с головой ястреба.
- Ну? - нетерпеливо поторопил меня судья.
Я попытался припомнить, что он говорил о богине с золотыми стрелами, хоть и не знал - как не знаю и сейчас, - что это означает. На мгновение мне показалось, что она мелькнула у него за спиной, ее нежный светлый лик светился прямо над его темноволосой головой, и сразу же невесть откуда возникли у меня на устах полузабытые строки:
Ты лира золоченая для Аполлона и для муз,
Твоя мелодия ведет их танец дивный,
Когда, хозяин хора певчих птиц,
Он заставляет голоса их чистые звучать призывней...
Еле слышно до меня донесся чей-то крик: "Что?.. Латро!"
Ты гасишь молнии огонь опасный.
Орел небесный складывает крылья, что устали не знают,
Чтоб тебя послушать, твоею песней потрясенный.
И даже Арес покидает войско,
Услышав голос твой прекрасный...
- Латро, это же я, Пиндар! - Он был старше меня по крайней мере лет на десять и значительно ниже ростом, однако заключил меня в поистине медвежьи объятья и даже немного приподнял над землей.
- Хорошо, он будет участвовать в состязаниях на колеснице великого регента, - пробормотал, записывая, судья. - А также - драться на кулаках. И участвовать в панкратионе.
Пиндар и чернокожий тем временем устроили настоящую пляску, подскакивая, точно камни в праще, и обнимая друг друга.
41. ПУСТЬ БОГ САМ РЕШАЕТ
Так было условлено после долгих споров. Фаретра уезжает завтра со своей царицей, Фемистоклом, Эгесистратом и прочими. Между тем прибывают все новые путешественники, у меня просто глаза разбегаются. В городе только и говорят, что об огромном лагере гостей, который разрастается с каждым днем. Когда Пиндар пригласил нас выпить с ним вина, я засомневался, что в Дельфах осталась хоть капля, да и местечко, где можно было бы спокойно посидеть, вряд ли нашлось бы. Но Пиндар повел нас в гостиницу, где останавливается всегда, когда сюда приезжает.
- А приезжаю я каждые четыре года, - сказал он, - когда проводятся Пифийские игры. Я, правда, еще ни разу не выиграл, но надежды питаю большие - очень большие! - именно в этот раз. Да и для дела моего полезно бывать на публике.
Считая его слишком старым для соревнований по бегу, я спросил, не дерется ли он на кулаках, чем ужасно насмешил их с Диоклом (Пасикрата и Тизамена с нами не было, хотя Пиндар пригласил их обоих. Пасикрат ни за что бы не остался, а Тизамен, как мне кажется, опасался, как бы однорукий не поговорил с регентом наедине).
Мы пили вино, и Диокл с Пиндаром объясняли мне, как проводятся Игры. Оказывается, там есть состязания в музыке и пении, а не только в силе, ловкости и быстроте. И вот сейчас я даже прервал свои записи, чтобы еще раз уточнить порядок проведения Игр. В основном он таков.
Пение под аккомпанемент лиры. Пиндар как раз стал репетировать, когда мы допили вино. Стихи непременно должны принадлежать самому участнику соревнований и исполняться впервые.
Игра на флейте.
Соревнования в беге на короткую дистанцию - один круг. Побежит Пасикрат.
Соревнования в беге на среднюю дистанцию - два круга. Тоже Пасикрат.
Бег на длинную дистанцию - двадцать четыре круга. Бежит Пасикрат.
Пятиборье - бег, метание диска, прыжки, метание дротика и борьба.
Борьба.
Кулачный бой - в этом участвую я.
Панкратион - тоже я.
Скачки - Павсаний записал своего коня Аргаса; наездник - Ладас.
Соревнования в беге для юношей.
Пятиборье для юношей.
Кулачный бой для юношей.
Бег на среднюю дистанцию для юношей.
Гонки на колесницах - возничим на колеснице принца Павсания буду я.
Игра на лире - сыграет Симонид.
Бег в доспехах - последний вид соревнований.
В некоторые дни проводится несколько видов соревнований. Например, в первый день Пиндар и остальные будут утром петь, а играть на флейте соревнующиеся будут днем. Ближе к вечеру состоится забег на стадионе. Все соревнования для юношей (за исключением скачек) будут проводиться в один день, а в последний день Игр сперва будут состязаться музыканты в умении играть на лире, а потом состоится забег в полном боевом снаряжении.
Ио разыскала нас, когда мы мирно пили вино, и принесла новость: прибыл Фемистокл Афинский на серебряной колеснице. Я этого человека не помню, но Ио и чернокожий сказали, что мы вместе с ним проделали весь путь до Спарты. Амазонки хотят воспользоваться его колесницей, если им разрешат участвовать в состязаниях.
Выпив вина, мы снова отправились туда, где записывают будущих участников состязаний, чтобы имя Пиндара тоже занесли в список. Там мы встретили Фемистокла, плотного, веселого человека в хорошей одежде, и с ним старика Симонида. Симонид будет состязаться в игре на лире. Фемистокл сказал Пиндару, что сам он приехал только посмотреть, и рассказал, как чернокожий и я стали жителями Спарты. Потом Пиндар рассказал всем, как он ездил в Фивы, чтобы раздобыть денег для того, чтобы нас выкупить, - хотя, по правде, мы никогда рабами и не были. Когда он вернулся в Афины, нас там уже не было, и он оставил деньги одной своей знакомой и снова вернулся в Фивы, где обратился с просьбой к отцам города как-нибудь убедить афинян освободить нас.
Слушая его рассказ, я чувствовал, что он мне все больше и больше нравится. Я знаю, что далеко не всякий, кто шумно и радостно приветствует тебя, твой истинный друг, но Пиндар, по-моему, - настоящий наш друг. Я спросил, не споет ли он для меня, чтобы разогнать мою печаль. Я знаю, у музыки есть такая власть. Он сказал, что обязательно споет, если я сегодня вечером приду к нему в гости. Теперь я уже не думаю, что его пение мне поможет, хотя Кихезипп уверяет меня, что поможет непременно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Вулф - Воин арете (Воин - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

