Пол Ди Филиппо - Странные занятия
Кто-то тряхнул меня за плечо. Я почувствовал это будто из далекого далека. Втянув назад психокинетические зонды, я вернулся в собственное тело.
Жоэль Фурье, аэролог колонии, убрала руку. Наверное, у меня в лице она прочла раздражение, так как настороженно отступила на шаг.
— Я не стала бы вам мешать, доктор Строуд, не будь дело столь важным. Экспедиция возвращается, а у нас проблемы.
Английский был lingua franca[52] марсианской колонии. Фурье говорила на нем с приятным акцентом. Одета она была в белый стеганый комбинезон с нашивками Европейского Управления Аэронавтики, украшенный изображением антикварной ракеты «Ариана». В восемнадцать лет (такой умудренный возраст!) она была ветераном своей профессии. После трех лет знакомства я не знал о ней ничего, кроме голого минимума (внешность, имя и возраст), и знать не желал.
— Что за проблемы?
— Медицинские, разумеется. Выразились они неясно, но это очевидно.
— Пусть этим займется Санжур. — Я отвернулся. — Сейчас ее смена.
— Доктор Санжур не отвечает. Она заперлась у себя.
— Вот черт! Скорее всего клетки сжигает. Ладно, пойдем, вытащим ее из постели, пока она не задымила себе всю кору головного мозга.
Кактусы росли на импровизированных клумбах с грубой марсианской почвой, между ними вились дорожки из плавленого камня с керамическим покрытием и тончайшими бороздками: чтобы не оскальзываться, если при «доении» кактусов часть влаги прольется. Я последовал за Фурье к выходу из купола. Мне хотелось думать, что церусы тянутся ко мне, не желают отпускать, стремятся обнять дружелюбными смертельными сучьями.
Два жилых купола были разделены на усеченные сегменты, которые открывались в центральный общий холл, заставленный креслами и растениями в кадках.
Почуяв неладное, у двери Санжур столпились остальные колонисты. На их комбинезонах красовались нашивки множества стран и организаций, из которых состояло Сообщество. В проникавшем сквозь прозрачную крышу купола свете слабого марсианского солнца их лица казались почти белыми. Эти молодые мужчины и женщины нервно переминались с ноги на ногу и перешептывались. Дайте дорогу парии, который держит в своих руках ваши жизни, ребята…
Расступившись, они расчистили мне проход к двери. Я нажал кнопку ОТКРЫТЬ на панели безопасности. Загорелся красный огонек ЗАКРЫТО, панель пискнула, дверь осталась запертой.
— У кого код оверрайда?
Вперед выступил мальчишка, в котором я узнал одного из астрономов.
— Хольтцманн оставил коды мне, — сказал он. — Но не знаю, можно ли вторгаться в частную жизнь доктора Санжур…
Глаза мне словно бы затянуло алой пеленой.
— Послушай, малыш, вот-вот прибудет транспортер, битком набитый больными коллегами, а один из двух имеющихся медиков заперлась в своей комнате и почти наверняка сжигает ради кайфа свои гребаные нейроны. Я бы предположил, что ситуация достаточно близка к критической, чтобы вторгнуться в частную жизнь кого угодно. Но если тебе это видится иначе…
Пожав плечами, я сделал вид, что собираюсь уходить.
— Нет-нет, конечно, вы правы. Я просто не подумал… Послушайте, я сейчас же открою.
Он лихорадочно нажал несколько кнопок, и дверь скользнула в стену.
Я переступил порог.
В комнате лежало распростертое нагое тело, которое я знал — изнутри и снаружи — едва ли не лучше, чем мое собственное. Ами безвольно раскинулась на кровати. Глаза у нее были закрыты, по подбородку сбегал ручеек слюны. На первый взгляд, просто спит. Но нет. Она растворилась в ею же вызванном, ею же поддерживаемом пожаре почти оргазмического удовольствия, сгорая на погребальном костре, топливом в котором служат клетки мозга, и если предаваться этому слишком долго, дело закончится смертью.
Внезапно меня захлестнули жалость и отвращение к нам обоим. Что за несчастные калеки! Как мы дошли до такого убожества? Я стараюсь затеряться в не-мыслях кактусов, Ами подсела на сжигание клеток? Как?..
Впервые я увидел Ами обнаженной еще на Земле. Она впорхнула в мою клинику биоскульптурирования воплощением капризной, страдающей ипохондрией светской дамы с уймой денег, которая может побаловать себя общим соматическим тонизированием под моими умелыми и (сейчас я это признаю) более чем готовыми руками. Я был совершенно одурачен.
Лишь позднее (когда она с успехом запутала и снабдила минами-ловушками мои способности психокинетика, от чего я едва не обезобразил раз и навсегда другую пациентку) я узнал, что она такой же клеткогляд, как и я. И не какой-нибудь там непритязательный дрессировщик клеток, нет — у нее была собственная процветающая клиника невропатологии, где лечили болезни Альцгеймера, Паркинсона и тому подобное.
Клинику она бросила после смерти сестры — смерти, которую я, предположительно, мог предотвратить.
И из мести стала преследовать меня.
Когда я вывел ее на чистую воду, последовала схватка. Больше чем схватка. Психическая битва, которая велась попеременно на территории наших тел, война, в которой оружием были сосуды и клетки, органы и кости.
До взаимного убийства мы не дошли — не из сочувствия, а по неспособности. Наши таланты были равны, и ни один не мог получить перевес.
Так мы и стояли посреди отдельной палаты Ами в моей клинике: окровавленные, контуженные, с распухшими лицами и переломанными костями. Наши умелые тела уже начали автоматически себя исцелять. Оставалось только решить проблему, что делать дальше.
Я чувствовал, что и Ами отчасти разделяет смущение, раскаяние и беспокойство, которые испытывал я. За несколько долгих минут мы прозондировали друг друга так глубоко, установили такую извращенно тесную физическую близость, что слов уже почти не осталось.
Но в конце концов Ами отыскала, что еще можно сказать.
— Я тебя, Строуд, не прощаю… но, вероятно, соглашусь помогать.
Это заявление я принял, не зная в точности, что оно означает.
Скоро я выяснил.
В ту же ночь, едва оправившись от ран, мы стали любовниками — на кровати, на которой едва не убили друг друга. Наше совокупление (только так я могу назвать животность этого импульсивного акта) явилось продолжением предыдущей схватки, только перенесенным в другую плоскость.
В то время у меня была другая подруга, учительница по имени Дженни. Я считал ее самой сексуальной, самой красивой женщиной на свете.
После той ночи она уже ничего для меня не значила.
Ничто не сравнится с сексом с собратом-клеткоглядом. Все время учебы в Бэннекеровском Институте я этого избегал — из нервозного страха допустить в свое тело психокинетика, а еще потому, что видел в однокашниках конкурентов, а не друзей. После учебы… Ну, клеткогляды сравнительно редки, и у меня было не так много случайных знакомых среди мне подобных. Я даже представить себе не мог остроту и интенсивность ощущений оттого, что внутри меня свободно разгуливает мой партнер, пока мы занимаемся любовью в традиционном смысле. Вообразите себе, что призрачные зонды отворачивают краны вожделения, подбрасывают уголь в биологические топки…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пол Ди Филиппо - Странные занятия, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

