Уильям Форстчен - Wing Commander: Битва флотов
Джеффри Толвин стоял напротив проекционного дисплея и смотрел на тусклое изображение. Все системы управления мостика вышли из строя, впрочем, так же как и главный генератор защитного поля, гиперускорители и вторая летная палуба, почти полностью уничтоженная в результате торпедного попадания. Теперь, когда двигатели работали лишь на двадцать процентов своей мощности, "Конкордия" едва ли могла далеко уйти.
Все истребители посланные в атаку попросту исчезли, испарились, сгинули посреди вражеского флота. Он знал, что кое-что им все-таки удалось. Полтора десятка крейсеров и эсминцев было уничтожено, но авианосцы оставались невредимы. Можно было только гадать, добрался ли хоть один десантный катер до авианосцев врага. Компьютеры, следившие за сотнями каналов связи, теперь были мертвы. Связи с Землей не было.
Третий Флот успешно отбил первую атаку килрафи. Из четырехсот истребителей, которые шли на них, уцелело не более полусотни. Но за это пришлось заплатить дорогой ценой - два авианосца были уничтожены, остальные еще могли вести бой, но и им досталось. "Лексингтон" получил наиболее тяжелые повреждения. Сейчас на его борту полыхали пожары, и новые взрывы грозили полностью уничтожить корабль. А у килрафи имелось еще около тысячи истребителей и больше сотни кораблей сопровождения. Но самое страшное - эскадра крейсеров отделилась от флота, и теперь на полной скорости направлялась к Земле. Даже самые быстрые корабли Третьего Флота уже не успевали перехватить их. Оставалось надеяться, что пара крейсеров, Земные орбитальные станции, Лунные ракетные базы и горстка древних эсминцев сумеют остановить их.
Тактический отдел предполагал, что во время сражения отдельные корабли попытаются прорваться к Земле, но никто не ждал, что Тракатх направит целую эскадру. В любом случае, теперь Земле предстояло защищаться в одиночку.
- Мне нужна связь с Половски, - потребовал Толвин.
Вскоре, на экране возникло изображение.
- Майк, сейчас они отступили и перегруппировываются, чтобы покончить с нами. Авианосцы еще нужны и пока они останутся на своих позициях. Но я хочу, чтобы вы приблизились и нанесли им как можно больший урон.
Половски ответил горящим взглядом.
- Спасибо, я ждал чего-то подобного, - горящим взглядом Половски смотрел на Толвина
- Удачи тебе Майк.
Половски отключил связь. Через несколько секунд Третья эскадра капитана Половски рванулась в атаку.
Дюк Греко сидел, прислонясь к переборке и затягивал бинт на глубокой резаной ране, пересекавшей его руку. Из коридора выбежал десантник и тяжело опустился рядом.
- Там, на нижней палубе их не меньше сотни! Как только мы там оказались, они набросились на нас словно одержимые!
- Что с вашим взводом? - спросил Греко.
- Его больше нет, - еле переводя дыхание прохрипел десантник. - Похоже, в живых остался я один. Лейтенант Флори отослал меня назад за минуту до их последней атаки.
- Понятно. Сколько времени им потребуется, чтобы добраться сюда?
- Я заварил дверь лазером. Вряд ли это их надолго остановит, но думаю несколько минут у нас есть.
Дюк резко развернулся, вскидывая свой лазер на звук приближающихся шагов.
Из-за угла выскочил десантник с винтовкой наперевес. При виде Греко тот облегченно вздохнул, и опустил ствол. Обернувшись, он махнул рукой, и вскоре подоспело еще с полдюжины десантников.
- Генерал, со мной отряд подрывников. Как там обстановка? Мы можем двигаться дальше?
- Похоже, что мы уже на месте.
- Но это только третий уровень, нельзя ли спуститься еще ниже?
Дюк оглянулся на десантника, возвратившегося с нижних уровней. Тот помотал головой.
- Значит ставьте прямо здесь, - приказал Дюк.
Показались саперы и несколько десантников взвода прикрытия. С помощью антигравитаторов они подтащили тяжелый бронированный контейнер.
- Включайте, - потребовал Дюк. Саперы опустили мину, и через пару секунд мина была намертво приварена к полу и готова к активации.
Дюк взглянул на детонатор.
- Хорошо. А теперь убирайтесь отсюда. Даю вам пять минут.
Протянув руку к пульту, он отключил предохранитель и установил таймер. Саперы с удовлетворением наблюдали за тем как таймер начал отсчитывать время.
- Уходим генерал! - сказал один из них.
- Хорошо, я догоню вас через минуту, - ответил Дюк.
Сержант, командовавший саперами, заколебался.
- При всем моем уважении генерал, но это наша работа.
- Слушайте, сержант, я не собираюсь изображать из себя героя. Вы получили задание - вывести людей. Исполняйте приказ. Я скоро догоню вас.
Сержант растерянно смотрел на него. Но после секундного колебания, он поспешно отдал честь и, развернувшись, побежал по коридору, уводя за собой остальных.
Вздохнув, Дюк прислонился к стене и медленно начал оседать на пол. Он попросту не мог признаться, тем людям, что сил у него совсем не осталось. Возможно, Президент был прав - он так и не смог оправиться от ран, полученных на Вукар Таге. Он должен был остаться в штабе, а не играть здесь в командос. Но теперь уже поздно, все равно кому-то нужно было остаться в качестве прикрытия, хотя бы на случай, если коты прорвутся сюда и попытаются обезвредить заряд. Нет, он останется здесь.
- Генерал, вы в порядке?
Он поднял взгляд. Единственный выживший десантник из передового отряда тревожно смотрел на него.
- Я вроде бы отдал приказ!
- Простите генерал, но у меня другие планы, - тихо ответил он.
Дюк холодно посмотрел на него.
"Дожили!" - пронеслось в его голове. - "Теперь с тобой препираются простые десантники".
- Я решил, что, возможно, вам потребуется помощь, - как ни в чем не бывало сообщил десантник.
- У тебя есть имя?
- Энтони. Энтони ЛаГранж.
- У вас есть дети Энтони? - спросил Дюк.
- Да, конечно. Девочка, сейчас она на Земле.
Хотелось воззвать к разуму, напомнить о долге перед родными, о невыполнении приказа наконец.
С губ уже готовы были сорваться резкие слова, но он осекся. Он вспомнил про то, что и у него там - на Земле остались родные, о которых он так долго не вспоминал.
- А ведьмы с вами в чем то похожи. У меня ведь тоже есть дочь, теперь ей наверно уже лет двадцать, - смягчился Дюк.
- Ну нет, - рассмеялся десантник, - моя еще совсем маленькая. Вот часто, я…
Дверь заваренная лазером, вздрогнула от мощного взрыва и проход заполнился густым дымом. Спустя секунду дверь рухнула на пол. Боевой кличь килрафи наполнил собою коридор. Дюк взглянул на таймер мины. До взрыва оставалась минута и сорок пять секунд. Все уже должны были добраться до катера и улететь с корабля.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уильям Форстчен - Wing Commander: Битва флотов, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


