Чарльз Стросс - Семейный промысел
— Что ж, приятно это слышать. — Мириам улыбнулась краешком рта. — Надеюсь, ты не вляпаешься из-за меня в неприятности. Еще большие неприятности, — поправилась она.
— Что будем делать? — спросила Брилл, нахмурившись так, как могут хмуриться перед ликом судьбы лишь двадцати-с-гаком-летние.
— Хм-м. Ну, я попробую открыть эту дверь. — Мириам показала на неё рукой. — Так или эдак. А потом… Снаружи очень много такого, о чем ты ничего не знаешь, верно? За дверью находится проулок города под названием Нью-Йорк. Это большой город, а сейчас еще и ночной. Я вызову машину, а ты будешь делать все, что делаю я: сядешь со мной внутрь, поедешь вместе со мной туда, куда мы едем, подождешь, пока я расплачусь с водителем и войдешь в некое здание. Все разговоры буду вести я. Твоя главная задача — молчать в тряпочку и не выглядеть так, будто ты с луны свалилась. Наедине со мной можешь говорить все, что заблагорассудится. Лады? Справишься?
Брилл серьезно кивнула.
— Для меня это будет как для тебя, когда ты впервые попала на ту сторону? — спросила она.
— Подходящая аналогия, — кивнула Мириам. — Нет, это будет еще хуже, гораздо хуже. — Она вновь ухмыльнулась. — У меня был вводный курс, целый мир не набросился на меня сразу. Просто попытайся не попасть под колеса, переходя дорогу, хорошо? — Мириам огляделась. — Слушай, видишь те ящики под антресолью? Я хочу, чтобы ты пошла туда и укрылась за ними. Сядь и прикрой голову руками, да-да, они могут на тебя повалиться. И держи рот открытым. Я все же попытаюсь открыть эту дверь так, чтобы нас не разнесло на куски. Думаю, это возможно, потому что они предполагали, что люди зайдут снаружи, а не материализуются прямо внутри.
— Предположительно, мы уже мертвы, да?
— Мириам кивнула.
— Вперед, — сказала она.
Брилл сломя голову бросилась к штабелям ящиков для чая. Мириам наклонилась вперед и прошлась вдоль едва видимой растяжки. «Не очень-то мне это нравится», — подумала Мириам, сердце учащенно забилось. Она взглянула на зеленый корпус, зловещий, как рой шершней над головой.
— Посмотрим, — промямлила она. — Значит, дверь открывается внутрь, натягивает проволоку… ворота тоже открываются внутрь и тоже натягивают проволоку. Но если она подпружиненная, то при размыкании эта долбанная штука все равно бабахнет. Хм-м.
Она проверила как проволока сообщается со ржавым гвоздем, вбитым в стену рядом с дверью. «Так-с». Мириам встала на ноги и вернулась к трейлеру, также имевшему свои растяжку и смертельный груз. Забравшись на ступеньки, она немного помешкала и, затаив дыхание, переступила через проволоку.
Ничего не произошло. «Я все еще на этом свете», — сказала она себе. Она вновь затаила дыхание, но на этот раз, чтоб не дышать вблизи трупа, раскинувшегося на перевернутом стуле в дальнем конце домика. Когда она звонила Роланду, он сказал ей, что велит здесь прибрать, а в итоге, наоборот, появились эти мины-ловушки. «Если Клан желает твоей смерти — ты умрешь, — горестно осознала она. — Ну, а если это не Клан…
В ржавом инструментальном ящике, прикрепленном к стене, Мириам нашла именно то, что искала. Она взяла в руки мощный скобозабивный пистолет и проверила заряжен ли он. — Годится. — Мириам взяла его одной рукой, затем натужно улыбнулась, захватила вдобавок ржавые кусачки и вышла из трейлера.
Две минуты спустя она открыла дверь. Проволока, жестко прикрепленная скобами к дверной раме, была перекушена: мина все еще была на взводе, но спусковой крючок проволоки вел в никуда.
— Пойдем, — крикнула она Бриллиане. — Обезврежено! Теперь мы можем уйти! — Брилл поспешила к ней. Пока она подбегала, Мириам глянула вверх и вновь содрогнулась. «Ну и толку с того, что они знают об инфракрасных датчиках движения?»
Что ж, это так типично для Клана!
* * *В небе кружились снежинки. Когда они вышли на главную улицу, Мириам вызвала такси. Брилл помалкивала, однако ее глаза удивленно расширились, когда она увидела, что Мириам говорит в маленькую серебристую коробочку, а потом стали еще шире, когда она узрела с грохотом проносившиеся мимо и пропадавшие во тьме автомобили. Она быстро крутила головой, словно кошка, оказавшаяся в незнакомой, угрожающей обстановке.
— Я такого не ожидала! — прошептала она. Затем поежилась. — Холодно тут.
— Это зима, детка. Привыкай. — Мириам улыбалась, слегка очумев от того, как успешно справилась с бомбой. — А разве на той стороне не холоднее?
Неподалеку остановилось такси с погашенным огоньком. Мириам подошла к машине.
— Такси для Бекстайн? — спросила она. Водитель кивнул. Мириам открыла заднюю дверь. — Залезай и подвинься, — велела она Брилл. Затем задала маршрут, забралась в машину и захлопнула дверь.
Такси тронулось. Брилл в изумлении покрутила головой, затем опустила руки к лодыжкам.
— Здесь натоплено! — тихонько изумилась она.
— Канэшно натоплэно, — сказал водитель с пакистанским акцентом. — Нэ думала же ты, шо я замораживаю пассажиров прэждэ, чем оны мэнэ заплатят, да?
— Простите мою подругу, — сказала ему Мириам, бросив на Брилл строгий взгляд. — Она из России. Только-только приехала.
— А-а, — произнес водитель, как будто это все объясняло. — Тада всо карашо.
По дороге к «Марриотту» Брилл таращилась во все глаза, но рот держала на замке. Она внимательно проследила за тем, как Мириам расплатилась с водителем извлеченными из кошелька обрезками зеленоватой бумаги. — Давай, следуй за мной, — сказала Мириам.
Мириам ощутила, как напряглась Брилл, когда перед ними автоматически разъехались стеклянные двери, но все же она не отставая шагала следом за Мириам в направлении скоростного лифта.
— Попрошу минутку внимания, — сказала ей Мириам, нажимая на кнопку. — Сие называется лифт. Это такая кабинка, подвешенная на тросах в вертикальной шахте. Мы пользуемся им, чтобы не подниматься по лестнице.
— Почему? — растерялась Брилл.
— А ты когда-нибудь пробовала подняться вверх на сорок пролетов? — Мириам замолчала, поскольку прибыл соседний лифт, изрыгнув из себя чету престарелых супругов. Когда раскрылись двери вызванного ею лифта, Мириам махнула, приглашая Брилл внутрь. — Тут все просто, — объясняла она, нажимая вторую сверху кнопку. Когда лифт дернулся, девушка, пошатнувшись, прижалась к стене. — Р-раз, и мы уже там.
Лифт с прозрачными стенами стал поднимался вверх, вдоль внешней стены башни. — Это ведь… надо же! — Брилл вжалась в дальнюю стену кабинки, подальше от окна. — Я бы лучше пешком, — сказала она дрожащим голосом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарльз Стросс - Семейный промысел, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


