Пол Андерсон - Ради славы Вселенной
— Я… Не мог даже подумать, что все так обернется. Если бы я только знал, что ты прилетишь сюда, я бы ни за что на свете не согласился участвовать в этой затее… И… и на Сузайе — я не думал, что они будут действовать так быстро. Я рассчитывал, что они и правление моего Дома все обсудят и заключат открытое соглашение. Я говорю правду!
«Да, он может говорить об этом, не таясь, потому что Железный Блеск и так уже все знает, — подумала Лисса. — То, что здесь случилось, оказалось для всех нас полной неожиданностью. Железному Блеску тоже пришлось импровизировать — но, как правильно заметил Торбен, она решительная и безжалостная особа».
— Я понимаю, Ромон, — еще мягче проговорила Лисса. — Ничего, все равно все сложилось удачно, ведь правда? Удачно для всех нас.
— Лисса… — Его голос прервался.
Она снова изменила тон:
— Что тебя терзает? Ваш корабль позволит нам спокойно улететь. Разве не так?
Секунду помолчав, Лисса снова окликнула:
— Ведь правда? Наверное, ты слышал, о чем мы договорились. Конечно, слышал — ведь переговоры транслируются открыто, и вся команда наверняка в курсе. Или они держали тебя взаперти? Может, ты подозреваешь, что дело нечисто? Ответь мне!
По потному лицу Ромона потекли слезы.
— Прости меня, — нежно сказала Лисса. — Я не хотела тебя расстраивать. Я понимаю, как ты потрясен. Несмотря на все прошлые недоразумения, я всегда считала тебя человеком чести.
«Не стоит сейчас вспоминать случай с цветами. Наверняка он сделал это, чтобы послужить чести своего Дома — как он ее понимал».
— Пообещай мне, Ромон, что, когда мы в следующий раз встретимся, мы встретимся друзьями.
Она не могла заговорить с ним о любви — он бы не поверил. Но она могла заговорить о дружбе.
Ромон судорожно сглотнул и расправил плечи.
— Да, — сказал он неожиданно твердым и решительным голосом. — Даю слово чести, Лисса. Ты ведь не думаешь, что я спокойно позволю тебя убить? Сузаянцы ценят, твою храбрость и находчивость. Ты знаешь, что у них есть свои обычаи и что они уважают достойных противников. Насколько я их понимаю, после того, как ты передашь им информацию, Железный Блеск отпустит тебя — отпустит с почестями. Ты будешь так же свободна, как Дункан, которому Макбет позволил уйти домой.
Лисса услышала негромкий звук — это Хебо выдохнул сквозь сжатые зубы.
— До свиданья, Лисса, — сказал Ромон.
— До свиданья, Ромон, — ответила она.
— До встречи.
Экран погас.
Лисса повернулась к Торбену и увидела, что лицо его окаменело.
— Все хорошо, — сказал он. — Теперь ты успокоилась?
Лисса знала — он говорит это, чтобы услышали сузаянцы, ведь передатчик все еще был включен.
Ее била нервная дрожь.
На экране снова появилась Железный Блеск.
— Вы удовлетворены? — спросила она.
Хебо кивнул.
— Приготовьтесь принять информацию, — сказал он и дотронулся до сенсорного датчика на панели за пределами поля зрения видеосканера.
Так Хебо подал корабельному компьютеру короткий сигнал, о котором они договорились заранее:
«Приготовься к выполнению плана В».
Предательство будет наказанием за предательство.
— Мы готовы, — сказала Железный Блеск.
К сузаянскому кораблю понесся сигнал. При такой скорости передачи открытия, сделанные за половину планетарного дня, будут переданы с одного корабля на другой всего за одну минуту.
Хебо и Лисса посмотрели друг другу в глаза.
— Я люблю тебя, — прошептал он.
«Останется ли у нас хоть немного времени, прежде чем на наш корабль явится инспектор? Пусть мы немного побудем вдвоем… Пожалуйста», — думала Лисса.
Корабль содрогнулся от ужасного удара. Хебо и Лиссу вжало в кресла с силой более двадцати стандартных гравитаций. Сознание заволокла черная пелена, из ноздрей хлынула кровь.
Перегрузки кончились, и Лисса успела сделать три вдоха, прежде чем звезды закружились сверкающим вихрем. Еще один удар — и наступила ночь.
Впоследствии Лиссе казалось, что она помнит столкновение, но это воспоминание было таким смутным, что вполне могло оказаться порождением бреда.
Автоматика корабля среагировала с быстротой, недоступной ни одному живому существу. Когда ракета вылетела из пусковой установки, «Халда» уже набирала скорость. Смерть пролетела в нескольких метрах за ее кормой, и, прежде чем ракета успела устремиться к цели, «Халда» резко развернулась и на огромной скорости понеслась к сузаянскому кораблю.
Корпус «Халды» и ее защитные силовые поля могли выдержать столкновение с астероидом, а вражеский корабль не имел такой защиты. «Власть» разлетелась на куски, некоторые обломки вошли в атмосферу планеты и вспыхнули как метеоры.
Не сбавляя скорости, «Халда» нырнула в гиперпространство.
Перегрузки прекратились.
Корабль парил в колодце пространства-времени.
54
Когда Лисса пришла в себя, на корабле снова была невесомость.
Она почувствовала руки Хебо.
— С тобой все в порядке? — спросил он, ощупывая ее.
Его лицо было в крови, красные капли плавали вокруг, как маленькие огоньки.
— С тобой все в порядке, дорогая?
— Кажется… да, — пробормотала Лисса. — А с тобой?
Хебо рассмеялся.
— Да, раз я очнулся.
Вокруг мерцали знакомые родные созвездия. Справа сияла Саннива.
Только после того, как Хебо и Лисса окончательно пришли в себя, приняли лекарства, выданные им медицинским роботом, вымылись и выпили по глотку виски, они смогли как следует осознать недавние события.
— Два-три сломанных ребра и пара синяков — это заживет, — сказал Хебо. — Господи, мы едва вырвались. Еще немного — и нам бы конец.
Лисса слишком устала, чтобы радоваться вместе с ним.
— Зато мы убили экипаж целого корабля… — печально сказала она.
— Я об этом ничуть не жалею. Либо мы, либо они — так обстояло дело.
— Роман…
— Да, он предупредил нас, понимая, чего это может ему стоить. Но я почти уверен: он подозревал, что они с Эскером в любом случае обречены. Разве Конфедерация позволила бы им остаться в живых и рассказать о том, что случилось?
Хебо посмотрел на звезды.
— Но, как бы то ни было, он оказался храбрецом. Я буду чтить его память.
— А как ты понял его предупреждение?
— Сейчас его слова поняли бы немногие люди, а из других разумных рас — никто. Макбет принял Дункана как гостя, а когда тот заснул, убил его.
— Давай свяжемся с Асборгом.
— Да, и убедим их связаться с Землей. И пусть отправят эскадру в ту систему, просто на всякий случай. Но я думаю, что Земля и Предвестники все равно успеют заявить права на свою собственность. — Хебо улыбнулся. — Вряд ли у нас отберут информацию, которую мы собрали. Но на тот случай, если они все же захотят это сделать, отправим данные на Асборг с первым же сообщением. Мы располагаем такой обширной базой данных, что ею можно заниматься долгие годы. И бог знает, что мы из нее извлечем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пол Андерсон - Ради славы Вселенной, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


