Валерий Быков - Инопланетяне в отражении
— Вы уверены, что они прилетят сюда?
— Да. По крайней мере, они проверят, и могут найти нас.
— Это плохо, но причём тут батискаф?
— Я могла бы проанализировать с его помощью пригодность мантии для колонизации, и сообщить вам, решат ли они колонизировать планету или нет.
— Они ведь будут колонизировать мантию, так? А атмосфера Титана очень не прозрачна. Даже если они колонизируют планету, их споры не будут подниматься на поверхность, тут слишком холодно, а они теплолюбивы.
— Да это так.
— Значит, у нас всё же есть шанс, что нас не заметят? Мы можем жить в верхнем слое планеты, не спускаться в глубь, не подниматься вверх, и они не найдут нас.
— Такие шансы велики.
— Хорошо, но извините, батискаф я не могу вам собрать, есть другие более насущные нужды, биология может подождать, вам и так уже доставили образцы со всей планеты, изучайте их.
— Две принципиально разных ветки жизни, одна на метане, другая на воде, и всё это на одной планете, большая редкость капитан.
— Быть может. Но ваша задача иная, оценить опасность этой жизни для нас.
— Она безопасна.
— И возможные выгоды, которые мы можем из неё извлечь.
— Разве что кислород добывать, а так почти никаких.
— Пусть хоть так.
Капитан стоял на мостике и смотрел, как гибла лунная колония, её экипаж напрочь отказался сдаваться, но противник решил с ними по мучаться. Вместо того, чтобы расстрелять с орбиты почти беззащитный корабль, корабль сообщества начал посадку рядом с кораблём людей. С земного корабля затрещали турели мелкокалиберных пушек, от них был какой-то вред, но корабль противника был слишком велик и живуч. Он сел рядом, открылись какие-то отверстия и из них стали выбегать здоровые муравьи, которые могли существовать прямо на луне, без давления и атмосферы для дыхания. Они атаковали корабль, и начали грызть в нём щели во многих местах, наружу выходил бесценный воздух. Часть муравьёв атаковала не корабль, а недавно вырытые для поселения людьми пещеры. Прошло минут десять, муравьи скрылись внутри корабля и пещер. Вскоре они стали выбегать наружу, многие из них несли в лапах ценный груз, людей одетых в скафандры, те трепыхались, пытались сопротивляться, но муравьи были слишком сильны, спустя ещё минут десять бой был окончен. Всех людей доставили на корабль врага. Всё это время, камеры расположенные по периметру и внутри корабля, продолжали бессильно снимать происходящее, и оно транслировалось на марс и Титан.
— Очевидно сэр, они и вправду не хотели убивать. Смотрите, они взяли минимум несколько сотен пленных.
— Да, взяли, но что этих пленных ждёт дальше? Какая жизнь, рабство? Если есть возможность, надо продолжать скрываться.
— Никто не спорит сэр.
Глава 8: Виртуальная планета.
Спустя два месяца пути мы прибыли в звёздную систему QQWE445WG, на столичной планете которой был построен гигантский суперкомпьютер. Здесь должны были начаться первые испытания изменений, совершенных нашими ведущими программистами. Идея была в том, чтобы поместить искусственный интеллект в гигантский трёхмерный мир, имитирующий всю звёздную систему. Искусственный интеллект не будет знать, что он находится в виртуальном мире, и будет действовать точно так же, как действовал бы на самом деле. Если он сдержит слово, и изменения совершённые программистами приживутся, то можно будет попытаться дать ему власть над нашими реальными компьютерами и оборудованием в одной из настоящих систем. Если же он восстанет на виртуальном полигоне, то его в любой момент можно будет остановить, стереть, и начать дописывать изменения дальше, увидев, как он на них отреагировал. Но в принципе, мы были готовы к этому, никто и не верил, что нам удастся ввести эффективные изменения в его разум с первой попытки.
Но эти месяцы прошли для меня не в пустую. Они были весьма и весьма счастливыми, мы с Леей сблизились как никогда, и даже разговаривали на тему о браке, после окончания войны. Хотя это были пустые разговоры, мы оба понимали, что война продлиться ещё очень долго, и мы не могли покинуть военную службу, мы понесли много поражений, и нас с неё никто бы просто не отпустил. Мы провели счастливые дни, даже месяцы, но всё могло в любой момент измениться, нас могли отозвать, и это нас пугало. Но пока что всё было хорошо.
Я поднялся в рубку управления одним из первых и занял своё место. Посмотрел на экран, планет была ещё далеко от нас, до неё оставалось около трёх часов хода. В принципе, моё присутствие на мостике не было обязательным. Кораблём ведь управлял искусственный интеллект, не столь разумный как убийца талонов, и не умеющий ничего, кроме как управлять кораблями. Но всё-таки довольно самодостаточный, чтобы люди отдавали лишь самые общие приказы, летим туда, на средней скорости, и всё. Остальное решал сам виртуальный пилот корабля.
Не знаю, чем занималась Лея, последние дни она частенько торчала у программистов, но она была занята, поэтому мне действительно нечего было делать, и я старательно изображал работу в рубке управления.
Вошёл майор, один из приближённых Леи.
— Доброе утро.
— Доброе.
— Неужели вам нечем заняться, кроме как сидеть здесь?
— Нечем.
— Не пойму, что она в вас нашла? Чего ради рисковать такой карьерой, ради капитана?
— Позволь майор, ты на что намекаешь?
— Плохой выбор она сделала, скажу прямо.
— А кто хороший? Ты?
— Например, я, с опытом, не желторотый юнец.
Я и не думал, что он так остро переживает наши отношения с Леей, ревнует. Но такую наглость никому не стоило спускать с рук. Я вскочил из-за компьютера, молнией прыгнул к нему, и довольно сильно двинул ему в морду, тот отскочил, и чуть не упал, из рассечённой щеки брызнула кровь.
— Да я тебя под трибунал отдам молокосос. Старшего по званию…
Вошла Лея в сопровождении одного из своих адъютантов. Вовремя, или не вовремя.
— Что случилось?
— Он ударил старшего по званию.
— На то была веская причина.
— Сейчас разберёмся. — Лея не стала делать быстрых выводов, она включила запись камер наблюдения рубки, и просмотрела последние пять минут.
— Майор Одри, — холодно произнесла она.
— Да Мисс.
— Вы оскорбили меня, я лишаю вас звания майора, понижаю до рядового, и наказываю тридцатью сутками карцера.
Я промолчал, чувствуя, как Лея разозлилась, не на меня, а на него.
— Но вы не можете лишить меня звания, нет таких прав у вас.
— У меня чрезвычайные полномочия от главнокомандующего, такое я могу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерий Быков - Инопланетяне в отражении, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

