Мария Гинзбург - Не пролететь мимо Земли
Влад собрался с духом.
– I’m sorry, – сказал он, глядя на Нео исподлобья. Киборг вздрогнул, услышав родную речь, а Влад продолжал: – Have you heard about the ship like “the red star”? Something useful? Is this a good ship in general?
– Where are you from? – спросил Нео.
– We are from Russia, the end of the twentieth century, – ответил Влад.
Взгляд киборга погрустнел.
– Кснит нас инетак, Нео, – заметил Кар. – Ду нидтег хилег канефит ка’льб уб, ен хилтри. Е’ст бов ка’льб, з’ут удих. Фа д’ниг Рашша’эн дателм дигиф, нас кав удихибек.[24].
– “Red star” is a very good boat, – сказал Нео по-английски, внимательно глядя на Влада и старательно выговаривая слова. – It is not dolled up, like those new models. Everything is plain and safe as a saucepan.
– Это тебе не навороченные новые модели, – перевел Влад. – Там все просто и надежно, как в кастрюле.
– Хорошо, – сказал Рома.– Спроси, а какие там недостатки.
– You’ve got luck, guy.
– Not me, – сказал Влад и махнул рукой на Грина. – Him.
– Чего? – сказал Рома.
– Тебе же «красную звезду» дают, – сказал Влад.
– А, ну да, – закивал Грин. – Me.
– I think, you can lead an airplane, can’t you?
– Спрашивает, умеешь ли ты водить самолет, – сказал Влад.
– Yes, – сказал Рома, подумал и добавил: – I can.
– And were you crazy about the space?
– По-моему, ты сам псих, – пробормотал Грин, покосившись на свою руку.
– Да нет, – пояснил Влад. – Он спрашивает, любил ли ты небо, мечтал ли о нем.
– Yes, – сказал Рома.
– Your dream has come true.
– Твоя мечта сбылась, – перевел Влад.
– Это я и сам уже понял, – пробормотал Грин.
– What can you tell about the defects, the problems of this model? – спросил Влад.
– Well… The only thing you should know is the fact that equallazer of zits-acceleration usually breaks in the third flight and it is impossible to revive, – сообщил Нео. – The factual acceleration is the difference between the last two figures in favokbnel and hafer’terf… Gosh! I don’t remember how to say it in English. Well, in pilot school you will be taught all these things.
– Чего-чего? – сказал Рома. – Что там с тормозами и акселератором?
– Ломается акселератор, – сказал Влад, несколько растерянный.
Если уж сам Нео забыл часть слов, которые хотел сказать, то парень многих слов из тех, что Андерсон еще помнил, и не знал никогда.
– Надо самим считать, по разнице показаний двух каких-то других приборов.
– Что считать? – удивился Грин, слушавший с живым интересом. – Да и как, интересно, посчитаешь это, на боевом вылете-то?
– Откуда я знаю, – сердито сказал Влад и обратился к киборгу: – And in the battle… How can I calculate it?
– Take it easy! – добродушно ответил Нео. – Before the first flight you’ll buy and install the board brain program “Triangulation of zits-acceleration”. It is sold everywhere. It is better to buy it in “E cnufhiui le’we” chain, it is not cracked there. By the way, you have got the second navigator.
– А, – сказал Влад облегченно. – Надо программку какую-то купить и установить. Или пусть второй штурман считает…
Он осекся. Рома иронически смотрел на него.
– Что у тебя по алгебре-то было, лингвист ты наш? – осведомился Грин.
– А что и было, все мое, – сказал Влад сердито.
Кар негромко рассмеялся. Ни одного земного языка он не знал, но суть разговора парней понял. О том, что гуманитарии, полиглоты, легко схватывающие новые языки, обычно находятся в сложных отношениях с точными науками, второй штурман знал по себе.
– Нас би цидокет пофгойфак. Ицекуб, ксни наеф уф гафекмо ви гицаксебан[25], – сказал Кар.
Нео, поняв суть заминки, сказал:
– You can calculate it even by abacus, – киборг сделал вид, что перекидывает костяшки на огромных счетах. – At the fifth flight you will do it automatically.
– Спасибо большое, – с чувством сказал Рома. – Вы нам очень помогли.
Влад открыл рот, чтобы тоже поблагодарить. Он уже чувствовал спиной, что еще немного, и главный медик госпиталя возникнет за их спинами. Но тут вмешался второй штурман.
– Краф’б тум ги рафгсеке[26], – сказал Кар.
– Рафгсеке? – переспросил Рома.
Капсул разноцветными крупинками внутри он сожрал уже более чем достаточно.
Нео покачал головой и постучал себя рукой между лопаток.
– They will offer you to insert the rafgseke here, – сказал он.
– Бо ц’иф![27]– воскликнул Кар и чуть хлопнул себя по животу напротив пупка. Затем он округлил глаза и сказал: – Матрикс! Аннейтур[28]– уух!
Рома вздрогнул. Очевидно, в момент изъятия из времени Земли диск с любимым фильмом оказался при «Нео Андерсоне». Лежал в кармане куртки, например.
– Катексефт, Кар, – сказал Нео.
– «Катексефт, Кар», бо «Катексефт, Кар» [29], – передразнил его второй штурман. – Никмири бо секси ин нет’з! Итн кснис кафан: «Фидифег, Кар!». Бо снифре уз’фидинет![30]
«Секс какой-то приплел», подумал Влад.
– Ты понимаешь, что они говорят? – спросил Влад. – Зачем нужна эта рафгсеке… капсула?
– Нет, – сказал Рома. – У меня уже башка от этого смешения языков раскалывается, если честно.
– Ну их к бесу, пойдем отсюда, – сказал Влад. – Тебе охота с Алексисом по поводу своей руки объясняться?
– Подожди, – сказал Рома. – Госпиталь большой, пока они найдут, где сигнализация сработала, пока Алексис подштанники натянет и добежит… Нам, может, вообще больше с дембелями поговорить не удастся. Мне-то точно. Попробуй все-таки узнать, что это за капсула такая, на скорпиона похожая. Зачем ее в живот впихивают?
Нео покраснел. Обернувшись к напарнику, он сказал медленно и отчетливо:
– Катексефт, Кар! Бакоб…[31]
– Это похоже на «Отвали», – заметил Влад.
– Или на что порезче, – сказал Рома.
– Гивизек, итн игценем’ка,[32]– примирительно сказал Кар. – Фе ифец иб хафриткатим на’пелотем рет.[33]
Влад кашлянул. Нео снова повернулся к нему.
– Is it painful? – спросил Влад.
– Horribly painful, – сказал Нео серьезно. Это Рома понял и без перевода и содрогнулся. – I agreed to insert only the back one, what a stupid asshole I was!
– Чего там? – спросил Рома. Андерсон сделал паузу, дав Владу возможность перевести.
– Он поставил себе капсулу только в спину и теперь ругает себя последними словами, – сказал Влад.
– Now I need neither girls nor vodka.
– Что там про водку?
– Ни девок, ни водки теперь для него существует, – сказал Влад.
Кар бросил окурок в урну, подошел к собеседникам и встал за плечом второго штурмана.
– Почему? Закодировался, что ли?
Андерсон понял по их лицам, что только запутал парней.
– You didn’t get. How to explain this more simply… I liked oranges before. Oranges, – киборг показал руками что-то маленькое и круглое.
– Он апельсины раньше любил, – сказал Влад.
– При чем здесь апельсины? – изумился Рома.
– Now I can’t eat them. I still have got a mouth, but it’s the only thing I kept.
– Голова у него есть, но он даже есть в нее не может, – сказал Влад. – Только рот и остался.
Нео стукнул себя в грудь и всхлипнул. Кар погладил его по голове. Нео дернул плечом и отошел к окну. Вытащив из кармана плаща пачку с курительными палочками, он закурил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария Гинзбург - Не пролететь мимо Земли, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


