`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Василий Головачев - Милосердие динозавра (повести)

Василий Головачев - Милосердие динозавра (повести)

1 ... 82 83 84 85 86 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Это не расчеты, это логика и прогноз. Но я уверен, что не ошибся в выкладках.

Однако пробиться к Джайлсу оказалось непросто.

Было время ленча, официальные представители власти собрались в легком алюминиевом домике с кондиционером и душем, который монтировался за час и охранялся, почти как здание Пентагона, поэтому дальше колонны многоствольных реактивных установок Кемпера не пустили. Обманчиво ленивый и добродушный десантник в зеленом преградил ему путь.

— Куда спешите, парни?

— У нас дело к сенатору.

— А почему не к президенту? Сенатор вас ждет? Кстати, какой именно? У нас тут их целый взвод.

— Джайлс.

— Вот теперь ясно, вы его родственники?

— Не родственники, — начал терять терпение Кемпер, — но дело к нему весьма спешное и важное. Могу я пройти? Оружия не ношу, можете обыскать.

— Не спеши, торопыга, я, что ли, по-твоему, ношу оружие? — Охранник развлекался, ему было скучно. — Эй, а ты куда? — окликнул он Алиссона, который приблизился к одной из бронированных машин и пристально глядел на недалекие холмы глины, песка и груды камней, скрывающие за собой развороченный суперзаврами вход в шахту.

— Не напрягайся так, — сказал Алиссон не оборачиваясь, — штаны лопнут.

Капрал в зеленой форме сухопутных сил быстрого развертывания свистнул два раза, из стоящего неподалеку фургона выпрыгнули двое десантников и лениво двинулись к ним, поправляя автоматы «узи», казавшиеся в их руках игрушечными.

— Беги к домику, — крикнул Кемпер, — я их задержу, эти болваны не посмеют стрелять.

Алиссон рванул по прямой, десантники, замешкавшись на мгновение, тяжелой рысью бросились за ним, но Кемпер, выхватив у капрала автомат и смазав им его же по скуле, дал очередь в землю.

— Ложись! Перестреляю, как собак! Десантники с ходу послушно грохнулись на животы. Алиссон добежал до алюминиевого бунгало и что-то

стал торопливо объяснять выглянувшему на шум офицеру в форме военно-воздушных сил. С двух сторон к посту бежали охранники, готовясь к бою. Взвыла сирена.

Лицо капрала налилось кровью, глаза сделались бешеными. Он открыл рот, но сказать ничего не успел, офицер в голубом крикнул ему от домика:

— Все в порядке, капрал, пропустите их.

— Держи, — усмехнувшись, сказал Кемпер и сунул автомат державшемуся за щеку охраннику. — Извини, если перестарался. Но тому парню есть что сказать сенатору.

Охранник сплюнул, помассировал кисть руки и неохотно уступил дорогу. На его скуле лиловел кровоподтек.

— Ты еще не раз вспомнишь нашу встречу, сукин сын! Это тебе говорю я, Бенджамин Фримен. Запомнишь?

Кемпер пожал плечами и обошел капрала, как столб.

* * *

Сначала Алиссона выслушал дежурный офицер охраны, который без размышления вызвал флаг-секретаря генерала

Рестелла. Флаг-секретарь помедлил немного, потом все же позвонил кому-то, вкратце рассказал, в чем дело, переврав смысл идеи Нормана безбожно, и остался в комнате. Через минуту в помещение вошел заместитель Рестелла по техническому обеспечению, поджарый полковник.

— Что случилось? Я ничего не понял. Кто эти люди?

— Пилот Вирджин Кемпер, первая бригада авиаконтроля. — Кемпер лихо щелкнул каблуками. — А это Норман Алиссон, палеонтолог, доктор наук.

— Помню. — Полковник постоянно щурился, казалось, его раздражает слишком яркий свет. — Вы первые наткнулись на этих зверюг. Чего вы хотите? Только покороче и внятнее.

Алиссон снова повторил свои доводы, стараясь быть лаконичным. К его удивлению, зампотех Рестелла соображал куда быстрее флаг-секретаря. Он потер лоб так, что шрам стал лиловым, и вышел. Оставшиеся в комнате переглянулись, но вслух свои впечатления высказывать не стали. Полковник вернулся через несколько минут.

— Идемте. Уложитесь в три минуты?

— Постараюсь.

Прошли короткий коридор и свернули в крайнюю дверь, распахнутую вооруженным до зубов десантником.

Нечто вроде гостиной с очень простым интерьером: голые стены, жалюзи на окнах, девять или десять раскладных стульев, два низких столика с напитками и шейкером с колотым льдом. У стола расположились генералы и сенаторы, одни из самых богатых и уважаемых людей страны. На Алиссона смотрели десять пар глаз с одинаковым выражением любопытства.

— Говорите, — кивнул сенатор Джайлс, старший в этой компании. Он был похож на борца или боксера-профессионала. Его огромными руками, казалось, можно было забивать сваи.

Поборов волнение, Алиссон в четвертый раз пересказал свою идею. Под конец речи, заметив среди присутствующих известного физика, лауреата Лоуренсовской премии, доктора Хайла, он сбился, кое-как завершив выступление.

— И это все? — сказал в наступившей тишине адмирал Киллер, нахмурив седые мохнатые брови. — И я должен выслушивать подобные бредни? Кто их сюда впустил? Вы, Гретцки? Не могли решить на своем уровне?

— Подожди, Долф, — мягко произнес Джайлс. — Мне кажется, в словах этого молодого человека есть рациональное зерно. Ваше мнение, доктор Хойл?

Алиссон поймал взгляд Кемпера, тот подмигнул — не робей мол.

— Я тоже думал над этим, — признался вдруг Хойл, коротышка с помятым заурядным лицом и умными, живыми глазами. — По правде сказать, я не верю, что панспермиты выдержат ядерный взрыв. Какими бы ни были их способности поглощать и аккумулировать излучение, радиацию такой плотности и в таком широком диапазоне им не переварить, захлебнутся. С другой стороны, мы о них почти ничего не знаем, поэтому правомочна любая гипотеза, не противоречащая уже известным данным. Да и жаль терять такие необычные объекты для исследования. Сверхассенизаторы, стопроцентно утилизирующие самые страшные из отходов человеческой деятельности — радиоактивные шлаки, — нужны человечеству не меньше, чем ядерное оружие. А что вы предлагаете, доктор Алиссон? Конкретно.

— Давайте порассуждаем, — сказал ободренный Норман, хрипло откашлявшись. — С большим процентом вероятности, будем говорить так, суперзавры привыкли жить в радиоактивной среде с очень большой интенсивностью излучения. Судя по тем данным, которыми мы располагаем после изучения останков их спор и скелета взрослого ящера, они чувствуют себя прекрасно даже при излучении в тысячу рентген в час. Чем меньше интенсивность, тем им «холоднее», тем медленнее идут процессы обмена и уменьшаются запасы энергии.

— Логично, — кивнул Хойл, как это сделал Кемпер полтора часа назад. — Вы предлагаете создать вокруг них зону без излучения? Как это сделать практически? Но, допустим, мы создадим такую зону, обнесем соответствующими экранами, — как вы заставите их находиться в ней? До того момента, как у них кончатся жизненные запасы?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Василий Головачев - Милосердие динозавра (повести), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)