Майкл Муркок - Город в осенних звездах
- Мы явились сюда в поисках Святого Грааля, господин. Мы знаем: он здесь.
Себастократор настроен был явно скептически.
- Грааль пребывает в руках Сатаны. Ваш предок, граф фон Бек, сам передал ему Чашу. Грааль есть трофей Сатаны, так же, как Святыня София или сокровище Иерусалима!
- Но где искать его, Сатану?-с этакою насмешливой легкостью проговорил Сент-Одран.-Быть может, он тоже изгнан?
- Мы не имеем с Ним никаких сношений. Насколько я знаю, господин Реньярд Молдавский почитает Сатану своим сеньором. Именно от Реньярда узнал я историю о Граале. Он правит в Малом Граде.
- Разве он не говорил ничего о желании Сатаны примириться с Богом?-Клостергейм, кажется, был поражен.
Себастократор рассеянно проговорил:
- Мы давно научились не поддаваться очарованию молвы. Мы остаемся верны своей клятве.
- Но Сатана правит теперь на Земле,-произнес Клостергейм в тихой ярости.-Господь вверил ему спасение души Человека! Но Себастократор не слушал его. Для него Бог либо же пребывал в изгнании, либо томился пленником Сатаны. Если бы было иначе, тогда изгнание принца и заключение его в этом мире просто теряли значение и становились бессмысленными. Он рассмеялся.-Что ж, Иоганнес-Кочевник, вам лучше знать своего хозяина...
- Он больше мне не хозяин.
- Тогда вам будет непросто найти Грааль. Разумеется, если вам так уж хочется, вы вольны вести свои поиски в Майренбурге. Интересы жителей наших весьма и весьма разносторонние, так что вполне может статься, что вы отыщете ключ, коий и приведет вас к месту, где спрятана Чаша.-Взгляд его стал вдруг отсутствующим, словно бы майренбургский правитель тем самым имел в виду рассеять мрачную многозначительность Клостергейма.-Пока вы пребываете в городе, вы можете пользоваться нашим добрым расположением и гостеприимством.-Голос его затих, как будто сошел на нет. Он вперил взгляд в трон, в подушки на нем, в книгу, оставленную на сидении.-Может быть, вам что-то нужно?-Невидящим взором смотрел он поверх наших голов.
Аудиенция завершилась. Панкипесебастий шагнул вперед и, поклонившись, указал нам на выход. Либусса встрепенулась, словно бы собиралась задать все-таки какой-то еще вопрос, но потом лишь вздохнула и, взяв меня под руку, яростным быстрым шагом направилась к двери, опередив даже господина Андреа. Она явно считала, что время потрачено зря.
- Да он просто болван,-высказалась она.-Грааль здесь.
- Нельзя быть уверенным...-возразил я.
- Дорогой мой фон Бек, я вела изыскания свои не один год. То, что открылось мне в ходе этих исканий, соотнесла я с открытиями величайших алхимиков и с поисками Клостергейма. Тысяча достойных доверия свидетелей-провидицы и пророки, демоны, люди, восставшие из мертвых, астрологи, некроманты-все в этом согласны! Грааль здесь. Все, что должно быть достигнуто, будет достигнуто в Майренбурге. Все знамения предрекают это, к сему ведут все логические рассуждения.-Она безотчетно повысила голос, но тут же заметила это и замолчала, подождала господина Андреа, который, вежливо хмурясь, уже направлялся к нам вместе с Сент-Одраном и Клостергеймом, и извинилась перед ним с лицемерным смирением.
Тот мягко проговорил:
- Вы и сами должны понимать, что господин мой не может принять ваших претензий. Вам всего лучше связаться с господином Реньярдом.
- А где найти его, сударь?
- В Малом Граде... всего вероятней, в молдавском квартале... его еще называют городом воров. Это опасное место. Господин Реньярд не подвержен отчаянию и безысходности византийский изгнанников. Хотя, как мне думается, в своем роде он тоже изгнанник...
- Благодарю вас, сударь,-сказала Либусса. Мы вышли уже из дворца и стояли теперь у кареты. Едва ли не с неприличной поспешностью господин Андреа пожелал нам "доброй удачи" и вернулся к несчастному своему принцу.
- Молдавский квартал-один из двух самых опасных в городе,-проворчал Клостергейм.
- И чем же он так опасен?-полюбопытствовал Сент-Одран, который знал всю воровскую кухню половины Европы.
- Подобно некоторым районам Майренбурга, он управляется как отдельное самостоятельное королевство. Вы сами видели, что этот принц не уделяет вообще никакого внимания своим подданным. Господин Реньярд-абсолютный монарх в Малом Граде. Он-потомок той демонической расы, которую сокрушили византийцы, когда впервые пришли в этот город. Он питает к ним мало любви, как, впрочем, и к тем, кто хоть в чем-то схож с ними.
- То есть, может так получиться, что он нас не примет?-спросила Либусса. Мы уже сели в карету, и кучер погнал лошадей.
- Разве что если ему предложить что-то ценное, тогда, может быть...-Клостергейм облизал губы белым своим языком.-А что есть у нас ценного? Воздушный корабль?
- Который вам не принадлежит, а значит, не вам им и распоряжаться,-резонно заметил Сент-Одран.-Как-то мне странно, что вы пустились в подобное путешествие с пустыми руками.-Об украденном нашем золоте шевалье скромно не упомянул.
- За сколько талеров можно купить Грааль?-Либусса моя не скрывала презрения.-Нам нужно ехать прямо туда, к молдаванам. Главное, чтобы Грааль был у Реньярда. Может быть, он и вовсе его не ценит. Маленькая глиняная чашечка, вы говорили?
Клостергейм кивнул.
- Выделанная руками Лилит во имя конечного торжества человечества над своею природой, над велениями Бога и Сатаны. Маленькая глиняная чашечка. Лекарство от Боли Мира. Владея ею, можем мы бросить вызов Люциферу. Или же заключить с ним сделку...
- Все это мы уже слышали, сударь.
Он все еще верил, что Либусса помогает ему осуществить его планы.
- Лилит ее звали. Я его видел, Грааль, давным-давно это было. Видел, но не узнал. А когда я узрел Грааль еще раз, он был в руках у фон Бека. Сатана вернул мне душу.-Он отвернулся и уставился в окно кареты.-И прогнал от себя, заключив меня вновь в это тело! Грааль же освободит меня.-Тут он нахмурился.-Я не узнал ее.-В тот момент предстал предо мною весь хладный ужас олицетворенного Чистилища. Отвращение и сочувствие разом нахлынули на меня. Либусса, однако, проявляла лишь раздражительное нетерпение. Казалось, она едва сдерживает себя, чтобы не влепить Клостергейму пощечину. Она даже тихонечко зашипела. Взгляд ее метнулся с моего лица на лицо Сент-Одрана, потом-на Кочевника.
- Я обманулась в своих ожиданиях, ибо я полагала, что Грааль должен быть величайшим из городских сокровищ,-сказала она.-Выставленным на всеобщее обозрение. А теперь нам придется рыскать за ним по бандитским притонам. Кто-нибудь знает жаргон этой братии Rotwelsch?-Ей достаточно часто приходилось бывать в местах, где быстро она научилась тому, что у каждого братства разбойников есть свой особый тайный язык и что жизнь твоя зависит в большинстве случаев от того, знаешь ты этот язык-пусть даже самую малость-или нет. В Испании этот язык называют Germania, в Неаполе-Gergo, в Лондоне-Cant.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Муркок - Город в осенних звездах, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

