Александр Абердин - Минька, или Операция «Возмездие»
В тон ему полковник Завгаев добавил:
— А поскольку никаких улик они не найдут как в Арктике, так и на островах в Карибском бассейне, то правильные выводы сделают очень быстро и они будут таковы: — в их тылу пошуровал большой отряд пси-коммандос, ну, а сделав такие выводы, они очень быстро сделают накрутку своим псикоммам и начнут их интенсивно пичкать какими-нибудь пси-стартерами или ещё чем-нибудь наскипидаривать им задницу. В общем, парни, халява кончилась и теперь атлантийцы будут стремительно наращивать свой псикоммовский потенциал, а заодно оснащать свои объекты всяческими пси-сканерами, тут и к бабке за подсказкой ходить не надо, тем более, что телепатическую саклю они уже смастерили.
После такого заявления начальника штаба все остальные командиры отрядов, которые собрались в штабном вертолёте, принялись обсуждать отдельные моменты операции, а в ходе её проведения произошло даже несколько курьёзных случаев, вроде того, что один из пси-бойцов принял манекен, обряженный в рыцарские доспехи, за живого человека и очень осерчал, когда тот не последовал вслед за лордами. Парню тут же дали прозвище Железный Кукловод. Уже на подлёте к Белушьей Губе полковник Денисов с улыбкой подытожил:
— Ну, что же, господа офицеры, через семнадцать минут мы совершим посадку на нашем аэродроме, где всё уже готово, а атлантийцы так, похоже, ничего и не заметили. Да, и наши товарищи уже направляются к дому, так что обе операции проведены безукоризненно, но скорее всего такого везения у нас уже не будет, а поскольку в наших же интересах оттянуть активную фазу пси-войны на как можно более поздний срок, у нас у всех есть ещё время для тренировок. Думаю, что эта операция даст нам всем пищу для размышлений и мы будем готовиться к боевым действиям вполне осмыслено.
Майор Батчер поднял палец вверх и сказал:
— Мощная пси-защита и молниеносная пси-атака, господа офицеры. Именно эта нам всем и нужно будет оттачивать. Хотя это будет и пси-война, страдать от неё будет не наша с вами или чья-либо ещё психика. Ущерб здоровью будет наноситься куда более серьёзный, нежели простой сдвиг по фазе и я не советую об этом никому забывать. Тут может и вся тушка пострадать.
Все, кто находился в салоне, не исключая полковника Денисова, дружно закивали головами, прекрасно отдавая себе отчёт в том, что мощная пирокинетическая атака может быть пострашнее даже, чем взрыв фосфорной бомбы поблизости от тебя. Ну, а вскоре угнанные самолёты, пробежав по бетонке, сходу въехали в огромные капониры, а вслед за ними быстро совершили посадку и складывая на ходу лопасти, быстро поехали в капониры и «Бактрианы». Вот теперь арктический рейд можно было считать успешно завершенным. Переодетых в тюремную робу лордов, чьи руки и ноги были скованы прочными кандалами, а вместе с ними и учёных, у которых на шее красовались массивные стальные ошейники, вывели из «Боинга» и полностью привели в чувство, чтобы они могли встретиться лицом к лицу с Джульеттой. Девушка уже переоделась в новенький офицерский мундир республиканской армии с лейтенантскими погонами на плечах, и как только выражение лиц этих людей сделалось осознанным, спросила их с обидой в голосе:
— Господа, неужели вы и в самом деле думали, что вашим преступлениям рано или поздно не будет положен конец? Всё, игры в господство закончены, господа. Все вы находитесь на военной базе Российской Заволжско-Сибирской Республики и теперь вас всех ждёт суд.
Доктор Шеридан пришел в себя быстрее других. Он покрутил головой, обвёл глазами ярко освещённую громадину капонира, вырубленного в скале, и довольно развязным тоном сказал:
— Джули, девочка моя, я двадцать четыре года работаю во всяких секретных подземельях и совершенно не вижу разницы, чем американская научная тюрьма отличается от русской. Единственное преступление, которое я совершил совершенно осознанно, это убийство детектива, севшего мне на хвост и обнаружившего мою тайную лабораторию, в которой я синтезировал наркотики. Всё остальное я делал исключительно только по принуждению, а за это даже русские не смогут приговорить меня к смертной казни. Ты ведь тоже не ангел, моя девочка. Они, — Доктор Шеридан небрежно махнул рукой в сторону скованных лордов — Тебя тоже изрядно изваляли в грязи, но тебя при этом хотя бы не насиловали громадные чёрные парни с членами напоминающими бейсбольную биту. Надеюсь, господа, — Учёный с вызовом посмотрел на стоящих слева и справа от Джульетты офицеров — У вас не принято поступать так со своими пленниками?
Полковник Денисов не без труда выдержал его пристальный, сверлящий душу взгляд, усмехнулся и ответил:
— Доктор Шеридан, не такая уж вы невинная овечка. Я лично просканировал ваше сознание вдоль и поперёк, а потому мне прекрасно известно, что вы из себя представляете, хотя в одном я могу с вами согласиться, как и в молодости, когда вы работали на наркомафию, так и сейчас, вы всего лишь были жертвой сложившихся обстоятельств, вот только вы почему-то при этом считали, что если вам плохо, то всему остальному миру должно быть ещё хуже. Вообще-то лично я не склонен вас осуждать за то, что вы стали мизантропом, и думаю, что как в отношении вас, так и в отношении большинства ваших коллег приговор суда будет довольно гуманным и дай Бог, чтобы курс психологической реабилитации оказался, но о научных исследованиях хоть в какой-то области вам придётся надолго забыть. Решение в отношении вас и многих ваших коллег будет принято довольно быстро, а вот вам, господа лорды, и вашим верным прихвостням придётся подождать того дня, когда мы освободим из-под вашей власти всю планету и тогда вас будет международный трибунал и я не думаю, что вас ждёт мягкий приговор.
Глава шестая
Пси-коммандос
Одна жрица не позволяла своему сыну говорить политические речи, сказав: «Если ты будешь говорить справедливое, тебя возненавидят люди, если несправедливое — боги». Но можно также сказать, что должно говорить такие речи, ибо если ты будешь говорить справедливое, тебя полюбят боги, если несправедливое — люди.
(Аристотель)Москва, 2 марта 2045 года Крыша небоскрёба на Чистых Прудах— Ну, и как долго мы будем лежать на этой чёртовой крыше, Шторм? — Насмешливым голосом поинтересовался у полковника Денисова капитан Бурмистров, оперативный позывной Вексель, бывший московский банкир, а теперь пси-разведчик, обладавший редкостным даром входить в любые компьютеры точно так же, как телепаты входят в чужие мозги.
Полковник Денисов хмуро огрызнулся:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Абердин - Минька, или Операция «Возмездие», относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

