Кирилл Быстров - Осознание
Вот теперь Гордон окончательно убедился в том, что он не был их родным отцом. Ведь он должен быть на порядок старше самой Флеминг. В том смысле, что куда уж старше то?
— И как к этому отнёсся Датсон? — вкрадчиво поинтересовался Отец.
— Он автор, — после секундной заминки ответил магистр Шиллер.
— Вы идиоты, — констатировал Отец. — Он уже в курсе, что вы тёмные.
— Но Отец, каким образом? — раздался женский голос, и Гордон узнал Джейн Портман — магистра культуры.
— Малютка Датсон вас перехитрил, — Отец усмехнулся.
Милена одними губами произнесла 'малютка?' и удивлённо выгнула брови.
— Хотя нет, не его стиль, — произнёс Отец. — Слишком тонкая игра для него. Николас, сынок, кто ещё из окружения Датсона мог его надоумить?
— Гордон Раш, — не задумывая, ответил Фултон.
— Он что, до сих пор жив? — рявкнул Отец.
— Отец, — испуганно произнёс, Шиллер. — Мы ведь докладывали по этому поводу. Бишоп выполнил задание, но Раш сумел выжить. Вы сказали, что подумаете над этим.
— А… ну да. Я забыл, — сказал Отец. — Стеф, детка, я просил тебя выяснить детали той истории, так?
— Да, Отец, — подтвердила магистр Флеминг. — Я получила отчёт от врача, дежурившего в ту ночь. Жжёная рана, семь сантиметров в диаметре, пятнадцать в глубину. Поражение тканей левого лёгкого, двух рёбер, одного позвонка. Поражение сердечной мышцы, несовместимое с жизнью. Клиническая смерть от пятнадцати до двадцати пяти минут. Раш полностью регенерировал поражённые ткани и пришёл в себя в больнице на Парквей Стрит в Хайриме.
— Стеф, милая, ты бы смогла вернуть к жизни человека, пробывшего пятнадцать минут в состоянии клинической смерти? И залечить столь обширные повреждения?
— Это невозможно, — осторожно ответила Стефани Флеминг.
— Ну, скажи об этом Рашу, уверен, он сильно удивится, — иронично усмехнулся Отец. — Ладно, будем считать, что он меня заинтриговал. Иллюминатами я займусь сам. Теперь по ситуации с Янгом. Барио?
— Нам пока не удалось его взять, — дрожащим голосом ответил магистр Шиллер. — Но мы делаем всё, что в наших…
— Достаточно, — резко оборвал его Отец. — Похоже, ловить зверя придётся другому зверю.
— Отец, — молящим голосом произнёс Николас Фултон. — Бишоп слишком непредсказуем. Пускать его на территорию школы крайне опасно.
— Успокойся, — отозвался Отец. — Бишоп будет неподалёку и в случае необходимости лишь подстрахует тех, кого я отправлю. Они рядом со школой и скоро будут в порту. Барио, предупреди своих.
— Да, отец, — ответил Шиллер.
— Теперь, когда Датсон в курсе, кто вы такие, он не станет расшаркиваться. Попробует силой отбить Янга. Заполучить его он не должен, ясно? Я жду Янга у себя для серьёзной беседы. Сегодня! Надоело всё это. Конец связи.
Гордон переглянулся с остальными и увидел на их лицах крайнее недоумение.
— Отец? Называет всех малышами и детками. Да кто он такой? — первой вышла из состояния шока Милена. — Я правильно понимаю? Это он с магистрами так общался?
— Гордон, ты можешь объяснить, что происходит? — спросила Эли.
— Как я понял, пять из шести магистров — тёмные, — сказал Патрик. — Кажется, теперь ясно, о каких пяти задницах говорил Датсон.
— Всё, что я говорил ранее, ложь, чтобы они не узнали, — Гордон указал на Милену и Райна. — О том, что нам с Датсоном известно про тёмных в магистрате. Но теперь это не имеет никакого значения, потому что Отец и так обо всём догадался.
— Да сколько тебе повторять? Я не работаю на тёмных! — закричала Милена, вскочив на ноги.
— Вот и прекрасно, потому что именно сегодня тебе представилась возможность это доказать. Вы оба можете доказать, — повернулся Гордон к Райну. — Все всё слышали, так ведь? Они идут за Янгом, а я собираюсь добраться до него раньше. Янг наш потенциальный информатор, который сдаст всех тёмных, которых знает. И сегодня вам обоим придётся сделать выбор: помочь мне захватить Янга, и тогда он сдаст вас, если вы тёмные, или помочь тёмным, и тогда вы сами себя сдадите.
— Отлично, — Милена сдула с лица локон волос. — Я помогу тебе, и ты сам во всём убедишься. Райн, ты с нами?
— Да, — коротко кивнул он.
— Тогда за дело, счёт идёт на минуты.
— Я так понимаю, мы тоже приглашены? — поинтересовался Патрик, имея в виду себя, Кристофера и Эли.
— Да, только Кристофер вначале найдёт Датсона. Поищи его в кабинете у Боули. Вкратце расскажи ему всё, что здесь услышал и тащи его в порт. Если Бишоп это тот, о ком я думаю, то у нас серьёзные проблемы, — Гордон лихорадочно взъерошил волосы. — Всё, пошли.
До порта они добежали быстро, лишь на последнем повороте серпантинной дороги они сбавили скорость до быстрого шага, чтобы немного восстановить дыхание.
— Какой план, — спросил Райн.
— Нет никакого плана, — ответил ему Гордон. — Я вырублю охранников, найду Янга, выведу его с корабля и мы отведём его в башню. Вы меня прикрываете и следите за шлюзом. Если тёмные уже там, то не знаю. Действуем по обстоятельствам.
Дойдя до входа в порт, Гордон осторожно высунул голову и оценил обстановку. На первый взгляд всё спокойно. Махнув рукой товарищам, мальчик первый вошёл внутрь.
— Стойте за углом 'Гелиума', - сказал Гордон. — Если увидите, что мне угрожает опасность, помогайте, но без необходимости не вмешивайтесь.
Гордон снял проводник с блокировки и направился прямиком к трапу. К его счастью, оба охранника клевали носом и заметили мальчика лишь тогда, когда он уже подошёл вплотную.
— Эй, ты кто? — воскликнул один из охранников и потянулся к рычагу блокировки. — Стой, сюда нельзя!
Гордон, одним прыжком преодолев отделявшее его от охранников расстояние, раскинул руки в стороны и усыпил сразу обоих. Над головами охранников замерцало голубоватое сияние анестетического плетения, и они, обмякнув, повалились на пол. Вход был запечатан каким-то видом магического барьера. Судя по всему, он охватывал весь корабль целиком. Теперь ясно, почему Янг не мог выбраться с корабля. В барьере явно прослеживались некоторые энергии, которые должны отторгать чужеродные тела и пропускать сквозь себя схожие объекты. Похоже, Янгу так и не удалось подобрать к этому барьеру ключ, хоть у него и была уйма времени в запасе. Гордон решил испробовать универсальный ключ и, вытянув руку вперёд, начал поглощать энергию из барьера. Не чувствуя притока аумы, мальчик чертыхнулся и закрыл ограничитель на часах, чтобы демонит перестал воздействовать на него. Вновь вернувшись к барьеру, Гордон поглощал из него энергию на протяжении нескольких минут. Защита истощилась настолько, что лопнула как мыльный пузырь, и весь корабль содрогнулся от хлопка. Наложив кратковременное плетение на свои голосовые связки, Гордон крикнул внутрь корабля:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кирилл Быстров - Осознание, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


