Михаил Новик - i c672d52801ed4584
На следующий день торговцы похоронили тела. Ночной бой встряхнул компанию, а то, что при этом никто не погиб вселило призрак надежды. Поэтому Хомолиген решил пару дней отдохнуть и самостоятельно пойти в Скальм, понадеявшись на то, что этот безумный шаг переломит бесконечную череду неудач.
- И вот прошёл ещё один день. Мы сходили в Скальм, остались живы и благодаря твоим травам здоровы, даже вылечили раненых. И всё это благодаря тебе - закончил своё повествование купец.
Глава 22.
Я осмотрелся и увидел семь пар грустных глаз глядящих на меня. От такого внимания стало неуютно. Определённо эти люди связывают со мной какие-то свои надежды. Но что я им могу дать? Да и нужно ли мне это? После рассказа Хомолигена любой здравомыслящий человек захочет подальше находиться от такой компании, а уж связывать с ними какие либо планы, как думалось ранее. Боже упаси. Хотя пару моментов в рассказе мне показались подозрительно последовательными. В голове мелькнула тень догадки, и я решился задать купцу пару уточняющих вопросов.
- Скажите уважаемый, через какое время погиб от несчастного случая первый человек после того как затонула баржа?
- Я уже и не вспомню - с сомнением произнёс Хомолиген, но один из его спутников, дородный крупный мужчина с большим животом и совершенно седой шевелюрой, произнёс.
- Через десять дней. Это был мой отец, поэтому я хорошо это помню.
- Понятно. А напасти как они чередовались? - вновь спросил я, но встретил непонимание того, что мне нужно и попытался уточнить - Я имею в виду следующее. Например, затопление баржи или пожар это стихия, нашествие крыс или других паразитов это природа, нападение разбойников это человек. Как это чередовалось?
- Это мы анализировали. Правда, несколько иначе, но используя твои слова, происходило следующее. Два урона стихией, два природой, один от человека. Потом перерыв десять дней и всё шло в обратной последовательности. Затем двадцать дней спокойствия и всё повторялось - ответил мне Хомолиген, а затем, подумав пару секунд, продолжил - И смерти наших близких, пожалуй, тоже можно так проанализировать и мне кажется .... -Тут он запнулся, но я его прекрасно понял.
- Рий, зачем тебе это? - справившись с собой, произнёс купец.
- Есть кое-какие мысли - неопределённо ответил я - Но, чтобы их подтвердить, мне надо провести над вами эксперимент.
- Делай что хочешь, хуже уже не будет - пессимистично промолвил купец.
- Но я, ни в чём не уверен.
- Это не важно - парировал купец. Ему действительно было почти всё равно.
После таких слов стало ясно, что дороги назад уже нет, и я попытаюсь помочь этим людям. За разговорами наступила ночь, все устали и решили перенести всё назавтра. Я с удовольствием растянулся на предложенной мне подстилке в общем шатре и мгновенно уснул.
Утром меня специально никто не беспокоил, и удалось хорошо отдохнуть. Поднявшись, не спеша сделал утренние процедуры, с наслаждением медленно позавтракал и вдруг понял, что оттягиваю начало. Хоть и предстоит мне сложное дело отказываться от него всё равно не стану, так что надо начинать, и мысленно вздохнув, я пригласил Хомолигена в шатёр. Уложил купца на подстилку, приказал лежать неподвижно и максимально расслабиться, сам уселся возле него в позу лотоса. Эта поза наиболее подходит для работы с аурой клиента, так как позволяет добиться наилучшей концентрации.
Я до предела усилил "аурное зрение" и направил его на купца узким лучом, разглядывая его тонкое тело как бы под микроскопом. Во время рассказа стало очевидно, что все злоключения торгового дома и его членов вполне укладываются в действие комплекса проклятий. Уточняющие вопросы указали на возможные области привязки колдовства к ауре, и я начал искать линии силы посторонних воздействий.
Несколько раз просканировал ауру Хомолигена, но ничего не нашёл, никаких посторонних линий, только мои, наложенные вчера. Аура пациента была однородна и одно тональна. Но я был стопроцентно уверен, что проклятие есть. На это указывало общее угнетённое состояние.
Раз за разом я сканировал Хомолигена пытаясь найти зацепку. Поняв, что сканирование не даёт результата попытался рассмотреть ауру купца в целом и краем сознания зацепил несоответствие. Некоторые области просматривались чуть-чуть тусклее, были в лёгкой дымке. Через минуту понял, что это. Линии проклятия присутствовали в ауре купца, причём множественные, целая сеть, но я не видел их, так как они были бесцветны. Это невероятно, нонсенс. Любые линии силы, накладываемые во время проклятия, обязательно содержат отпечаток ауры колдующего и поэтому всегда заметны, как бы имеют цвет. Но по всему получалось, что у колдуна наложившего проклятие на торговый дом ауры не было, так как линии проклятия совсем не имеют её отпечатка. Но всё живое в мире имеет ауру, которая всегда имеет наполнение цветом и оттенками. Получается, что купца проклял камень. Хотя даже с гранитным булыжником не всё так однозначно.
Эти линии силы меня сильно озадачили и я даже на некоторое время растерялся. Но вскоре успокоился и решил рискнуть, благо по удалению проклятий из ауры человека у меня имелся богатый опыт. Колдун из моего времени многократно заставлял делать меня такое во время своих экспериментов с бомжами для чистоты наблюдений за последствиями новых проклятий. Тварь! Но теперь этот опыт мне пригодится. Правда, с настолько сложными проклятиями как это я никогда не сталкивался. Я не мог понять и десятой части колдовской конструкции и по моим меркам колдун, наложивший проклятие превосходил меня на порядки, но, как говориться ломать - не строить и убрать эту гадость мне по силам.
Я начал аккуратно выводить бесцветные линии из ауры купца и развеивать их. Они постоянно цеплялись друг за друга и поддавались с большим трудом, часто выскальзывая из моих мысленных захватов. Но я пробовал снова и снова, постепенно распутывая сеть. Дело осложнялось тем, что общая картина линий едва просматривалась из-за их бесцветности, но мне удалось приноровиться и дело пошло. Только через полчаса я закончил с этим муторным процессом, последний раз окинул взглядом ауру купца, убедился в том, что работа сделана полностью и астральное тело уже начало восстанавливаться. Немного его подправил, на жаргоне экстрасенсов "почистил" и вышел из колдовского транса.
Мой выход сопровождался вспышкой головной боли, которая почти сразу прошла и, немного придя в себя, я понял, что сейчас в шатре находится вся компания и ожидает моего заключения. Хомолиген, видя, что всё закончилось, тут же задал вопрос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Новик - i c672d52801ed4584, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


