`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Тимоти Зан - Ночной поезд на Ригель

Тимоти Зан - Ночной поезд на Ригель

1 ... 79 80 81 82 83 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Добро пожаловать на Виккаи. – Бейта указала на темный диск со светящимся краем прямо перед нами. – На нашем языке это означает «надежда».

– Как я понимаю, это не родина вашего народа?

– Нет, мы переселились сюда после Великого мятежа, после того как мы и пауки построили туннель, – ответила она. – Здесь не было другой жизни и никаких планет, которые могли бы кого-то заинтересовать или оказаться кому-то полезными. Самое безопасное место, какое только можно себе представить.

– Возможно, вы удивитесь, узнав о том, что может заинтересовать человечество. – Я усмехнулся. – Независимо от того, насколько это для него полезно.

Она пожала плечами:

– Может быть.

– Как давно был этот Великий мятеж?

– Шестнадцать веков назад. Но эту тему лучше оставить для старейшин.

– Полагаю, да. – Что ж, еще один пазл встал на место. – Посыльный, который принес мне билет на квадрорельс, – тоже один из ваших?

– Да. – В голосе девушки послышалась едва заметная боль. – Нас послали на Землю, чтобы доставить вас к Кермоду. Он пошел на встречу с вами, а я занималась приготовлениями в космопорте. Мы должны были все вместе отправиться на том поезде. – Она на мгновение закрыла глаза. – А потом вы появились в космопорте один, и у меня уже не было времени, чтобы попытаться его найти, – нужно было ехать с вами.

– Мне очень жаль, – сказал я. – Если это хоть чем-то может утешить – думаю, вы все равно не смогли бы ничего сделать, чтобы его спасти. Окажись вы там – просто было бы два мертвеца вместо одного.

– Я знаю. – Она устало вздохнула. – Но никакая логика и разум не могут помочь, когда речь идет о твоем друге.

Я отвернулся.

– Поверю на слово.

Внезапно я почувствовал на себе ее взгляд, а потом услышал:

– У вас есть друзья. По крайней мере, если понадобится – они есть.

– Поверю на слово, – повторил я, на этот раз чуть более резко. Зачем мне ее сочувствие? – Так какое отношение ко всему этому имеет модхри?

– Старейшины все объяснят. Они лучше всех знают историю. – Девушка поколебалась, потом добавила: – И они единственные, кто сможет с вами договориться – если захотят.

Планета Виккаи, когда мы наконец до нее добрались, оказалась столь же холодной, темной и неприветливой, какой она выглядела издали.

«Если таковы представления чабвинов о надежде, – подумал я, когда мы пролетали над ее унылой поверхностью, – трудно представить, что же они считают наводящим тоску».

Но все оказалось совсем не таким, как выглядело, – что, впрочем, можно было сказать и о моей спутнице. Мы сели на планету, и еще до того, как Бейта заглушила двигатель, посадочная площадка начала опускаться под землю. Несколько минут спустя мы оказались в подземном городе, полном огней, музыки и странных, но приятных запахов. Девушка повела меня к расположенному неподалеку зданию, и мы оказались в небольшом помещении с украшенными лепниной стенами и потолком, выглядевшим как обычное голубое небо, с плывущими по нему облаками и ярко-желтым солнцем. В центре комнаты стояли девять стульев, расположенных в виде треугольника.

– Садитесь. – Бейта кивнула на один из стульев в углу треугольника и села на другой. – Сейчас придет старейшина, который будет с вами говорить.

Едва она успела произнести эти слова, как в стене открылась дверь, которую я до этого не заметил, и к нам, неслышно ступая, направился некто в складчатой тоге.

Я ожидал увидеть инопланетянина, какого до сих пор не видел ни один смертный. К моему удивлению и некоторому разочарованию, старейшина оказался самым обычным человеком среднего роста и телосложения, темноволосым и кареглазым, со спокойным, почти блаженным выражением лица.

– Добрый день, Фрэнк Комптон, – поздоровался он, наклонив голову, и сел на стул в третьем углу. Голос его звучал мелодично и старомодно, словно у актера эпохи Шекспира. – Добро пожаловать на Виккаи.

– Спасибо. – Он выглядел совсем как человек… но все же не вполне. Присмотревшись внимательнее, я заметил нечеткость его губ и ушей, несколько странное расположение морщинок в уголках глаз и рта, слегка неправильное сочленение запястий и пальцев, когда он положил руки на колени. – Но только прошу вас, – добавил я, – не утруждайтесь исключительно ради меня.

Старейшина улыбнулся.

– Кермод был прав. Он действительно не ошибся, выбрав вас.

Его кожа словно начала таять, черты лица разгладились, пальцы и руки стали тоньше и длиннее. Большая часть темных волос ушла под кожу, брови же вытянулись, словно кошачьи вибриссы. Когда трансформация закончилась, он оказался самым настоящим чужаком, как я с самого начала и ожидал.

– Спасибо. – Как ни странно, голос его звучал по-прежнему мелодично. Вероятно, свою речевую систему он решил не перестраивать. – Это так тяжело – поддерживать неестественную форму. – Старейшина вытянул два костистых пальца в сторону Бейты. – Вот почему к вам пришлось посылать настоящих людей.

– Бейта сказала, что вы расскажете мне про модхри. – Пока я решил пропустить эту его фразу мимо ушей.

– История начинается четыре тысячи лет назад, с появлением на горизонте расы, называвшейся шонкла-раа, – сказал он. – Именно они первыми открыли секрет межзвездных путешествий и начали расширять свое влияние по всей Галактике. За четырнадцать веков они нанесли на карту все населенные и пригодные для заселения системы. Так началось их тысячелетнее победное шествие. – Он сделал паузу. – Мне сказали, будто их секрет вам якобы известен.

– Мне известен ваш секрет, – ответил я. – Могу лишь предполагать, что он тот же, что и у них.

Старейшина кивнул:

– Расскажите.

«Они не осмелятся меня убить», – мысленно напомнил я себе.

– Если коротко, ваш знаменитый квадрорельс – фальшивка, – начал я. – От начала и до конца – поезда с их таинственным четвертым рельсом, загадочные лазерные лучи, отражающиеся от передних бамперов, даже свечение Оси. Это всего лишь тщательно продуманный камуфляж, рассчитанный на то, чтобы замаскировать происходящее на самом деле.

– То есть?

– Все дело в Оси, – продолжил я свое объяснение. – Внутри этой штуковины есть нечто такое, что и приводит в движение всю систему. Возможно, какой-то квантовый поток – я не слишком хорошо разбираюсь в физике. Суть в том, что чем ближе ты находишься к Оси, тем быстрее ты движешься. Квадрорельс движется со скоростью один световой год в минуту; информационные капсулы, которые, как я понимаю, каким-то образом забрасывают на сетку вокруг Оси, движутся на порядок быстрее. – Я посмотрел на Бейту. – Вы ведь сами это видели, верно? Когда я случайно подпрыгнул и на мгновение потерял контакт с квадрорельсом… Даже оказавшись всего на долю сантиметра ближе к Оси, я пролетел девять вагонов, прежде чем снова опустился на крышу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тимоти Зан - Ночной поезд на Ригель, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)