`

Илья Стальнов - На острие углы

1 ... 78 79 80 81 82 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Это все, что ты хотел мне сообщить?! - разозлившись, воскликнул я и собрался встать и покинуть это место.

- Это главное... Э, куда вы так заспешили? - замахал он руками. - У меня есть еще кое-что для вас, правда, гораздо менее существенное.

- Говори!

- Тот любовник графини, чернобровый испанец, - он сейчас в Тулузе.

- Не слишком приятное известие. Но и не слишком огорчительное.

- Правда? - насмешливо спросил воришка.

- Вся беда в том, что он почему-то увидел в нас твоих соучастников. Думаю, на досуге он смог спокойно поразмыслить и прийти к выводу, что это не так. И вряд ли дурацкие мысли посетят его вновь, если, конечно, он сейчас не увидит меня в твоей компании.

- Это не совсем так. Приехал он сюда вовсе не из-за меня. И не по каким-то своим личным делам. Он идет по вашим следам. Мной же он вообще не интересуется.

Я внимательно посмотрел на собеседника, и как-то сразу, безоговорочно поверил ему. Поверил душой. Что-то мне говорило - вор не врет... И известие меня покоробило. Я ощутил, что за, всем этим скрывалось что-то мерзкое и опасное. Дело тут нечисто.

- Он узнал, где вы проживаете, после чего заявился с визитом к братьям Ришар, - продолжил вор, и я видел, что он хочет, чтобы я верил в его искренность.

- Кто такие братья Ришар?

- О, это удивительные люди. Лучшие представители местной гильдии наемных убийц.

- Та-а-ак! - протянул я.

- Они не любят работать за пределами Тулузы. Думаю, братья заявятся к вам в гости, пока вы здесь.

- Зачем?

- Зачем наемные убийцы являются к жертвам? Конечно, чтобы поговорить с ними о спасении души!

- Мне верится с трудом.

- В конце концов, это ваше дело.

- Как они выглядят?

- Как обычные дикие звери, - Он описал их внешность. Два здоровенных, белобрысых близнеца. Один из них без правого уха.

- Учтите, они не любят работать с помощью ядов, пистолетов и прочих недостойных инструментов. Кистень и стилет - вот оружие дипломированного убийцы. Так они считают. И еще - хитрость, изобретательность, подлость. Они хорошо знают свое дело.

- Мне не очень-то верится в это, - по инерции упрямился я, хотя уже решил для себя сдать все позиции. - У испанца нет никаких оснований стремиться к нашей погибели. Мы с ним встречались всего раз. Недоразумение, небольшая ссора - и все. Для такой ненависти и для таких усилий нужна причина поважнее.

- Значит, они у него есть.

Я поднялся и полез в кошелек.

- Нет, сегодня плачу я, - жестом остановил меня сэр Генри.

- Ну что же. Прощай...

- До свидания. Думаю, мы еще увидимся.

- Надеюсь, не тогда, когда твоя рука будет шарить в моем кармане!

* * *

Темнело. Я возвращался в гостиницу, под впечатлением разговора с вором, озираясь и ожидая удара ножом в спину.

Обошлось. Время убийц приходит с заходом солнца. Они - дети Тьмы. Свет им противопоказан, богомерзкие дела творятся по ночам.

Я поднялся по скрипучей узкой лестнице на третий этаж. Там, под самой крышей, находилась только одна наша комната.

Адепт уже вернулся домой.

- Завтра утром, - произнес он, - как только откроются городские ворота нам надо снова двигаться в путь.

- До завтра еще нужно дожить, - возразил я.

- Ты это сказал так, как будто знаешь что-то такое, что неизвестно мне.

- Знаю.

Я подробно рассказал о нашем разговоре с Генри.

- Ты прав, с этим испанцем что-то неладно, - Адепт воспринял сей рассказ очень серьезно и поверил сразу. - Братья Ришар... Если они придут, то сегодня ночью. Вряд ли они будут дожидаться утра. Я знаю таких субъектов. У них весьма своеобразные представления о чести гильдии. Если они подрядились кого-то убить, то сделают это, не откладывая в долгий ящик.

- Тогда подготовимся.

Мы засыпали порох на зарядные полки своих пистолетов, взвели курки, чтобы щелчки не насторожили убийц раньше времени, положила на стол кинжалы и шпаги и погасили свечу. Теперь главное было не заснуть, ожидая зловещих визитеров.

Глаза привыкли к темноте, и у окна в свете луны можно было далее различить стрелки швейцарских часов с голубым циферблатом. Наступила полночь. Потом час ночи. Неужели не придут? Может, они решили приняться за нас в другое время? Или я настолько доверчив, что верю во всякий вздор, которые несут люди, которым нельзя верить даже тогда, когда спрашиваешь - день на дворе или ночь.

Без четверти два послышался осторожный стук в дверь...

- Кого это несет ночью? - сонно пробурчал Адепт, мягко приподнимаясь со стула.

- Это я, Бертранда, дочь хозяина гостиницы, - послышался тонкий девичий голосок.

- Почему ты не даешь нам спать, красотка?

- Вы говорили, что один из вас - врач, - прощебетала Бертранда, и в ее голосе ощущались волнение и испуг.

- Ну и что?

- Нашей постоялице, благородной госпоже де Парэ, стало дурно. Она задыхается. Отец послал к Жану Дюрэ - нашему местному врачу, но тот стар, медлителен и может опоздать. Она заплатит. Только поспешите!

- Подожди минутку, мы оденемся! - произнес я, а Адепт начал разжигать свечу в фонаре. Свет ее показался нам, привыкшим к темноте, довольно ярким.

Я взял пистолет, шпагу, подошел к двери, ногой отодвинул засов и отскочил в сторону

Дверь с треском распахнулась, и в комнату, как разъяренный бык, которого только что заклеймили горячим металлом, влетел здоровенный молодчик, сжимавший в руке длинный, устрашающих размеров тесак, конец рукоятки которого представлял собой тяжелый металлический шар с острыми шипами. Он еще на входе широко взмахнул ножом, рассчитывая, что острие найдет мягкое человеческое тело. Но там никого не оказалось. По инерции он сделал два шага вперед, за ним в проеме двери выросла вторая фигура - копия первой. Второй гость держал в руке большой топор.

Они сначала не поняли, что происходит. В тишине рыкнули два пистолетных выстрела. Одна пуля пробила первому убийце шею, вторая - грудь. Он по инерции пробежал еще три шага и тяжело рухнул на пол, как падает африканский слон.

Второй убийца с нечеловеческим ревом взмахнул топором и бросился на меня. На открытом месте, в больших залах шпага имеет несомненные преимущества перед топором, но в ограниченном помещении, пожалуй, шансов на успех у нее поменьше. Я успел увернуться от рубящего удара и отскочил в сторону. Адепт хотел кинуться в свару со своим клинком, но я приказал ему:

- Назад! Не лезь!

Это был мой бой. В одиночку больше вероятности выйти невредимым. Если же все трое сцепятся в тесной комнате, в суматохе кому-нибудь из нас обязательно достанется топором. К тому же Адепт обращался с холодным оружием гораздо хуже меня.

Винер тоже правильно оценил ситуацию и отскочил в дальний угол.

Убийца снова взмахнул топором, который, по его задумке, должен был рассечь меня от плеча до пояса, но лишь со свистом рассек воздух и обрушился на крышку стола, отрубив от нее приличный кусок. Я ударил его клинком шпаги по руке, но взмах получился слабый, поэтому лезвие лишь оцарапало кожу и толь ко разъярило врага.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Илья Стальнов - На острие углы, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)