Брайан Ламли - Психосфера
Но она уже забыла.
— Я… Я видела падающую звезду, — ответила она, чувствуя себя глупо.
— Тогда загадай желание! — улыбнулся он.
Она шагнула к креслу, наклонилась и поцеловала его.
— Думаю, моё желание уже исполнилось, — сказала она…
Эпилог
Месяц спустя…
Джеймс Кристофер Крэйг ворочался с боку на бок во сне. Он снова видел этот странный сон, беспокоивший его подсознание, как всегда. Сон о человеке, которого он никогда не знал — о человеке по имени Ричард Гаррисон — и о невозможной, безумной машине. Сон омрачал командный голос, голос человека, мёртвого уже тридцать дней, все следы существования которого были стёрты, за единственным исключением этого экстрасенсорного эха. Голос, похожий на голос какого-то странного, зловещего Бога, требующий, чтобы Крейг вспомнил, а затем создал машину из своего сна.
Беспокойство Крейга возросло. Сон не был страшным сам по себе; источник его мучений лежал глубоко-глубоко внизу, в забытых глубинах его психики. Он лежал в тёмных подземельях его подсознания, которое должно было оставаться навсегда заблокированным — в подземельях, которые сейчас, подчиняясь пост-гипнотическому внушению мёртвого человека, медленно, но верно заново открывали свои двери.
И, наконец, Крейг оказался перед последней дверью, дверью в Святая святых, комнату самой Сокровенной Тайны. И пока он стоял там массивные двери беззвучно открылись. Внутри…
Крейг увидел машину. Машину…
Он увидел её — и вспомнил её имя!
— Джимми! — его жена, Марион, потрясла его за плечо, чтобы разбудить. — С тобой всё в порядке? Что такое? Снова снится кошмар?
Крейг сел в постели и смахнул холодный пот со лба, дрожа и вглядываясь темноту спальни. Светящиеся стрелки часов на руке сказали ему, что было два часа ночи. Всё в доме было погружено в тихую ночную прохладу. Сон стал отступать, тускнеть, уполз обратно вниз и исчез в глубоких пещерах разума.
— Ты кричал, — сказала ему Марион, увлекая его обратно в постель рядом с собой. — Повторял одно слово, снова и снова.
— Разве? — сонно пробормотал он, ощущая во рту налёт и противный вкус. — Что за слово? Не помнишь?
Она повторила то, что слышала, затем прижалась и обняла его.
Он лежал в темноте спальни и размышлял. Он размышлял об этом долгое время, прежде чем наконец снова заснул. Странное слово, и, однако, оно, казалось, заставляло что-то в нём отозваться колокольным звоном…
Погружаясь обратно в сон, Джимми Крейг вздрогнул. Зловещий, надтреснутый, нестройный звон колоколов раздавался в глубине его разума. Они отбивали набат ужаса и безумия.
Странное, странное слово.
Слово, которое будет преследовать его вечно.
Название машины, способной всколыхнуть весь мир.
Психомех.
Переведено на Нотабеноиде http://notabenoid.com/book/23447
Переводчик: Swee7, при участии elvis75 и chhh
Примечания
1
В названии своеобразная игра слов: Ace of Clubs можно перевести и как «Лучший из клубов».
2
способ совершения преступления. (юр.)
3
греческий анисовый ликёр
4
подводные лодки типа «Резолюшн» (англ. Resolution class) — британские подводные стратегические ракетоносцы, оснащённые баллистическими ракетами «Поларис» с ядерным оружием, составляющие одноимённую британскую программу — «Поларис». Эксплуатировались с 1967 по 1996 год.
5
город в Шотландии
6
USAD (United States Airborne Deterrent) — Силы Сдерживания Воздушного Базирования США
7
Обычно идиома «very tight ship» — «корабль без течи» означает надёжно руководимое предприятие. Но здесь речь действительно о корабле. Игра слов, поэтому пока оставлю вот так, с пояснением.
8
Спарки, или Спаркс — прозвище радистов, сейчас уже устаревшее. У меня тут, ребята, 1984 год.
9
Нет, Ричард! Пожалуйста, не ослепляй его! (нем.)
10
электрик (фр. électrique — «электрический») — цвет, определяемый как голубовато-синий или синий с серым отливом.
11
греческое вино
12
Спи (нем.)
13
Ливанская война (1982)
14
человек разумный — гермафродит разумный.
15
Шака и Кечвайо были вождями (инкоси) племени зусулов в 19 веке.
16
Сверхчеловек, Superior(лат) — более высокий, превосходящий.
17
Господи! Да что с тобой? (нем.)
18
Со мной? Ничего! (нем.)
19
Занаду (райская долина, англ. Xanadu) — традиционное англоязычное название Шанду — летней резиденции монгольского императора Хубилая. Первоисточник этого написания — книга Марко Поло, однако в англоязычной традиции увековечено оно было сладкозвучным стихотворением британского романтика С. Т. Кольриджа «Кубла Хан» (1797 год).
20
1 фарлонг = 201,168 м.
1 уставная миля = 8 фарлонгам = 1609,344 м.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брайан Ламли - Психосфера, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

