Крис Роберсон - Древний Марс (сборник)
Мы преодолели половину пути, когда в воздухе появились разведчики противника.
Солнце Марса не похоже на знакомое нам светило, озаряющее Лондон и Вестминстер, – от его поверхности исходят широкие радужные лучи, отражающиеся в лиловом марсианском небе. Представьте себе пустые хрустальные своды некогда гордых городов, опустошенные войной и штормами; огромную умирающую реку, медленную, как кровь в жилах старика; окровавленную и отчаявшуюся команду, чья единственная надежда на спасение покоится на сломанной платформе, распластанной на песке, как подраненный мотылек. В разреженном воздухе стоял запах металла и пороха. Солнце горело тропическим полуденным жаром. Представьте себе, что вы слышите знакомый крик Квохога – «Ым» – дым на горизонте. Облако гигантских стрекоз – каждая была длиной с человеческую руку – поднялось с востока, как дым от гигантского пожара, и быстро распространилось по небу. Завидев их, Карина Миер вскрикнула, и я увидел, как краска отлила от её лица.
– Нам нужно торопиться, – сказала она. – Центральный рой обнаружил нас. Если мы не успеем скрыться под землей, когда к ним придет подкрепление, наша участь будет решена.
– Должен сказать, – заметил мистер Дэрроу между двумя тяжкими вздохами, – что эти твари начинают действовать мне на нервы.
Юный Картер рассмеялся, на что мистер Дэрроу уныло ответил:
– Я делаю все, что могу, для поддержания бодрости духа.
С этими словами мы налегли на веревки с утроенными усилиями. Время перестало существовать: только агония усилий и далекий Дворец занимали наш утомленный разум.
По мере приближения к нашей цели пейзаж изменился. Пустыня уступила место низкому фиолетовому кустарнику. Маленькие бесстрашные ящерицы сновали у нас под ногами. Гудящий рой вражеских разведчиков застилал солнце, и в его тени мы продолжали тащить свою ношу. Каменистые овраги чередовались с песчаными равнинами. Мы не знали, когда нас настигнут войска противника. Хотя силы начали покидать нас, мы продолжали движение. То, что когда-то казалось нам подарком, достойным короля, теперь превратилось в тяжкое бремя, высасывавшее из нас надежду. Единственным преимуществом, которое я мог отметить в своем состоянии, было то, что иккеанцы атаковали все реже и реже по мере отдаления от «Серкерии», и члены экипажа, отражавшие атаки, смогли подменить нас. Я и сам позволил себе несколько минут отдыха. Я натер грудь и руки до крови, и теперь их обжигал пот. И все же, несмотря на все затруднения, я видел, что наша цель близка. Дворец Подземного мира возвышался над нами. Он больше всего напоминал гигантский собор, и стены его лучились внутренней мощью. Мистер Коплер шагал вдоль длинного ряда людей, вынуждая их работать не щадя сил, и выражение величайшего напряжения на их лицах чуть было не заставило меня подменить одного из менее уставших членов команды, чтобы вновь включиться в этот изнуряющий труд. Наша задача была сравнима с проклятием Сизифа, однако на нашей стороне была надежда, упорство и любовь товарищей, будь они с Кариб, из Англии или с Марса. Перед лицом надвигающейся гибели эта разница почти исчезла.
Карина Миер возникла возле меня. Я не могу выразиться иначе, так как в моем полуобморочном состоянии я не заметил её приближения – она просто оказалась рядом со мной. Я увидел длинную рану на её шее и яркие пятна ожогов на костяшках обеих рук, но она переносила боль без жалоб.
– Капитан Лоутон, – сказала она, – могу я поговорить с вами?
– Разумеется, – ответил я, повернувшись к ней. Я уже знал, что станет темой нашего разговора. Мы немного отошли от нашей объединенной команды и ступили под голубую тень широкого утеса.
– Мы не успеем достигнуть цели прежде, чем враги настигнут нас, – сказала она. – Когда разразится бой, мы не сможем нести эту тяжесть.
– Я подозревал это.
– Если вы и ваши люди пойдете вперед, – сказала она, – то сможете передать моему брату, что я жду подкрепления. Я, как и раньше, буду защищать золото от всех, кто осмелится покуситься на него.
Ее улыбка могла бы убедить любого мужчину в искренности её намерений, однако я разгадал ее. Крушение «Серкерии» не могло пройти незамеченным, как и атаки иккеанцев, преследовавших нас. То, что от наших союзников под землей так и не пришла помощь, могло означать только одно: нам некому помочь. Карина пыталась спасти меня и моих людей.
– Есть другой выход, – сказал я. – Позвольте мне открыть переговоры. Если губернатор Смит говорит от лица этих монстров, то, возможно, он сможет убедить их. Его честь не позволит ему отказаться.
– И что вы скажете ему и его владыкам? – спросила она.
Теперь пришла моя очередь улыбаться.
– То, что покажется мне уместным, – сказал я. На секунду я увидел недоверие в её глазах. В первый раз с тех пор, как я спас её с «Варгуда», я попросил, чтобы она полностью доверилась мне, и её сомнение было неудивительно.
Наши приготовления заняли немного времени, и когда они были завершены, я сделал белый флаг из обрывка рубашки доктора Коха и ветки странного, пружинистого, как резина, марсианского дерева.
Меньше чем через час губернатор Смит появился на равнине, которую я избрал местом нашего последнего противостояния. Карина Миер была рядом со мной, а наша объединенная команда, от которой теперь осталась только половина, стояла возле накрытой брезентом громады позади нас. Окровавленные веревки лежали подле нее на пыльной земле.
Они появились из глубины оврага, лежащего к востоку. Губернатора Смита сопровождали пять иккеанских пауков. Впервые за десять минувших лет я видел его перед собой воочию. Его черный бархатный жакет был покрыт марсианской пылью. Растрепанные волосы торчали во все стороны. На его лице играла все та же приятная полуулыбка, как в тот день, когда я имел несчастье в первый раз встать на его пути, но что-то странное было в его глазах. Признаюсь, что я не мог оценивать его беспристрастно, и все же я прошу Вас поверить мне в том, что признаки безумия трудно было не заметить.
– Доброе утро, капитан Лоутон, – сказал он. – Капитан Миер, погоня за вами доставила мне изрядное удовольствие. Я поздравляю вас с хорошо сыгранной партией и рад, что мы можем завершить это дело как цивилизованные люди.
– Это еще неизвестно, – сказал я. – Мы пока не обсудили наши условия.
– Условия? Капитан Лоутон, вы очаровательны. Вот мои условия: вы и ваши соратники сложите оружие, или, клянусь Богом, вы больше не встретите рассвет ни на одной из планет.
– Вы клянетесь Богом, – фыркнул я. – Вы, вставший на сторону дьявола.
– Вернее будет сказать, – ответил он с насмешливой улыбкой, – что я встал на сторону победителей. Я здесь в качестве посла, если вам угодно, хотя это и неофициальный титул. Очень скоро иккеанцы будут править обоими мирами, и их друзья будут править вместе с ними.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Роберсон - Древний Марс (сборник), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


