Билл Флэш - Бэтмен 1-2
Девушка снова кивнула, и ноги нырнули под стол.
"Жаль", - отметил про себя Нокс.
- Я - Вики Вейл.
Имя было Ноксу знакомо - не прошло и секунды, как он уже вспомнил где и когда его слышал.
- Вики Вейл, фотограф, - повторил он. Сама мысль о фотографии натолкнула его на новую шутку. - Боюсь, что для того, чтобы снимать меня нагишом нужен длиннофокусный объектив.
Что поделать, Нокс не был профессиональным юмористом.
Вики вежливо улыбнулась.
Ей было почему-то жаль этого чудака.
- Я только что из Кортанативу, - произнесла она. - Там мне пришлось многое снимать...
- А что привело вас сюда? - поспешил задать вопрос Нокс. Перемена темы разговора его устраивала.
- Хочу познакомиться с животным миром Готэм-Сити, - небрежно ответила она.
- С животным миром? - изобразил на лице удивление Нокс. - С каким же именно?
Он уже догадался, что она скажет. И не ошибся.
- Ну, например, с летучими мышами, - так же шаловливо пояснила она.
Эти новые шуточки коллег, натравивших на него (разумеется, для очередных насмешек) еще и эту очаровашку, разумеется, вызвали у Нокса легкий приступ раздражения.
Если они так тупы, пусть смеются сами, но зачем же впутывать сюда еще и посторонних?
- Кто вас послал? - Нокс взглянул девушке в глаза.
Вики улыбалась. Искренне и доброжелательно.
- Никто, - просто ответила она.
Нокс недоверчиво покривился. Хотелось бы верить...
- Правда?
- Мне понравились ваши материалы, - обезоруживающе улыбнулась Вики. И я... Я люблю летучих мышей.
Вики скромничала - она любила вообще все необычное. С раннего детства она никак не могла истребить в себе веру в сказку и многим была готова пожертвовать, чтобы доказать свою правоту. Временем - во всяком случае.
В отличие от большинства других материалов о сверхъестественном этот казался ей, хоть и несколько скромным, но - достоверным.
- Да? - иронически переспросил Нокс.
Вики окинула оценивающим взглядом его фигуру.
Нужно ли объяснять этому человеку подробности своих планов или достаточно короткого сообщения о них?
После недолгого размышления Вики решила остановиться на втором варианте.
- Мои фотографии - и твой текст: у нас по-лучится потрясающий материал!
"Фотографии? - дернулось в груди сердце Нокса. - А ведь именно их, мне, пожалуй, и не хватает!"
Если Вики не шутила, для него такая помощь оказалась бы неоценимой. О том, как везло этой девушке на неожиданные кадры, по редакциям ходили легенды.
- Хорошо... - задумчиво протянул журналист. - Но пока ты единственная, кто верит в него. Я собирался в первую очередь доказать, что у Гордона есть досье на Летучую Мышь. Сам комиссар в этом ни за что не признается.
Вики снова улыбнулась. По выражению ее лица можно было подумать, что искомое досье давно уже лежит в ее изящной сумочке среди косметики и пузырьков с духами.
- Сегодня у Брюса Вейна будет вечер. Мы сможем расспросить комиссара Гордона прямо там.
Глаза Нокса слегка округлились.
Что ни говори, а голова у Вики работала: в присутствии людей уважаемых и солидных (а кто еще мог собираться в доме у миллионера?) комиссару не удалось бы просто уйти от ответа.
Полицейский мог соврать журналисту на улице, мог послать его подальше, но в таком случае весь высший свет Готэма пришел бы Ноксу на помощь. Великое дело - общее любопытство!
А если еще при этом заполучить в союзники самого хозяина дома...
- Он будет там? - не веря себе, переспросил Нокс и получил очередную улыбку в ответ.
- Да.
Нокс вздохнул. Только сейчас он понял, что эта надежда - не более, чем иллюзия.
В первую очередь в дом к миллионеру не просто попасть: зачем ему нужны всякие журналисты?
- Но меня, по-моему, забыли пригласить, - несколько раздосадованно проговорил он: кому не обидно расставаться с улыбнувшейся было надеждой?
- Вот так?
Голос Вики прозвучал насмешливо.
На этот раз Нокс почувствовал легкую обиду: если бы с этого их разговор начался, было бы легче... Но сперва подразнить хорошей перспективой, а в самый последний момент сунуть под нос фигу - от этого попахивало подлостью.
Вики взяла в руки сумочку и, не спуская с лица Нокса дразнящих, чуть прищуренных глаз, небрежным жестом достала два листка бумаги.
Нокс не поверил своим глазам: красивая ручка сжимала приглашения на званый вечер.
На этот самый вечер.
- Да? - посмотрел на Вики журналист.
Вики довольно хмыкнула. Она любила производить на других подобные эффекты.
"Еще одна такая шутка - и он в меня влюбится. Если еще не успел сделать это", - заметила она про себя.
Она была недалека от истины.
- Да! - торжествующе произнесла девушка.
Нокс смотрел на нее, как на некое чудо.
Ей это нравилось.
- Выходите за меня замуж! - восхищенно произнес Нокс. Пока это было всего лишь шуткой, но только процентов на пятьдесят.
Да, веселая бы сейчас вышла история, если бы Вики вдруг объявила, что приглашение предназначено для кого-то другого...
- Нет, - вызывающе глядя ему прямо в глаза, ответила девушка.
Она поняла его достаточно хорошо.
- А ужином меня угостишь? - все так же полушутливо продолжил журналист.
- Да, - махнула она в воздухе билетиками.
- Я много не ем, - восхищенно закончил Нокс.
Наверное, в любом мало-мальски уважающем себя городе найдется хоть один миллионер-оригинал. Богатый чудак из Готэма отличался от них разве что относительно молодым возрастом.
Впрочем, зал, предназначенный для приемов, о его странностях ничего не говорил.
Легче всего можно было принять часть помещения, в которой все скопились после ужина, за шикарное казино. Привычно зеленел бархат карточных столов. С легким треском крутилась рулетка. Жадно следили за цифрами десятки глаз. Тяжело сопели не утратившие азарта старики, сплетали руки в нервном порыве джентльмены помоложе, вздыхали и закатывали глаза одетые в роскошные вечерние туалеты дамы.
Можно было подумать, что вся мужская половина присутствующих носила некую униформу: пиджаки были черными, рубашки - ослепительной белизны, черные галстуки-бабочки поддерживали накрахмаленные воротнички, и отличить мэра от лакея можно было только по дороговизне использованного для костюма материала. Зато дамы блистали, насколько им это позволяла фантазия модельеров.
Впрочем, даже целые состояния, в виде бриллиантов осевшие на женских шеях, ушах и ручках, не могли превзойти украшения, подаренные природой молодой блондинке, пробирающейся сейчас между столами: в девушке трудно было сейчас узнать милую, но деловитую Вики Вейл.
Она была красива и молода - именно поэтому большинство восхищенных взглядов доставалось не разряженным богачкам, а ей. Мягкие распущенные волосы, белое платье - она была скромна и шикарна...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Билл Флэш - Бэтмен 1-2, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


