Иван Петров - Томчин
Кажется, мы пришли. В новое стойбище нас не пустили, кто-то прискакал на коне и мы остановились здесь. Здесь хорошая трава, козам нравится. Нам опять приносят еду, мне все равно, но голода больше нет. Все время трясет кашель и я плохо помогаю мальчику, мне очень тяжело вставать. Это простуда или что-то еще, крови во рту не чувствую, может быть я поправлюсь. Мальчик опять плакал ночью.
Четыре дня нам не приносили еду. Я пошел в стойбище, мальчику надо есть, а пить молоко он боится. Мой рваный халат не спасает от холода и зимой я все равно умру. Мне стало полегче, кашель перешел в хроническую форму, но встаю и хожу я легко. Первый труп я увидел метрах в ста от стойбища, между юртами и в юртах лежали еще трупы. Я нашел сушеное мясо. Часа за два, пока искал еду, я заглянул везде. Мясо, где оно и было, испортилось, или его сожрали собаки, бродившие вокруг. Одну лошадь загрызли у коновязи. Как там называется этот столб, к которому ее привязали? Остальные, видимо, разбежались. Я вырезал из нее примерно килограмм найденным в юрте ножом, сложил в прихваченный горшок, надо только кизяка потом насобирать для костра и у нас будет бульон. Еще я нашел что-то вроде муки, может из нее делали те лепешки, которыми нас кормили, на всякий случай прихватил - просто насыплю в бульон, пока кипит. Потом я вернулся.
Мальчика зовут Цэрэн. Теперь, когда он сказал мне имя, я буду его так называть. Пока варили бульон я все время боялся, что горшок лопнет, а я не знаю как еще приготовить еду. Нам нельзя много сушеного мяса, оно почти испортилось. Цэрэн давно не ел горячего, поэтому сразу уснул. Пошел дождь, я накрыл его своим халатом и лег рядом, а ночью два раза вставал и поил бульоном, слушал его дыхание. Хрипов вроде бы нет, да он и не кашляет. Конина жесткая, только зря изгрыз. Утром погоним стадо к стойбищу.
Я показал Цэрэну трупы и больных в юртах, и попросил поймать двух лошадей в степи у стойбища. Мы давно обьясняемся жестами и он меня все-таки понимает. Я не хочу учиться их языку и не хочу с ними говорить. Когда он привел оседланных коней, я отправил его искать пастухов, рассказать им об эпидемии, привести cюда десять рук коней и две руки овец. Еще мне понадобится человек шесть помощников, но я пока не знаю как их оградить от заразы, поэтому приказал Цэрэну, чтобы никто кроме него к стойбищу ближе двух перестрелов не приближался. В стойбище около ста пятидесяти живых, симптомы сильной простуды или гриппа, высокая температура, бред, кашель. Большинство без сознания, все очень истощены. Дети и старики почти все мертвы, у многих началось разложение, некоторые обьедены собаками. Их тут стая, голов тридцать. Начал стаскивать трупы в одно место метрах в пятистах от стойбища. Петлю аркана, намотанного на луку седла, затягиваю на ногах у мертвеца и, забравшись на коня, почти шагом бредем до места. Быстрее не могу, в седле еле держусь и слабость, но лучше так, чем ковылять рядом с конем. Хотел вначале стащить трупы в одну-две юрты и поджечь, но побоялся что не справлюсь с огнем и сгорят все. Да и не знаю, как поджигать войлок и сгорят ли трупы. К вечеру расчистил от мертвых снаружи и освободил от них три юрты. Нашел большой котел - мне его не сдвинуть и штук пять поменьше. Заколол одну козу, нарезал из нее мяса не сдирая шкуры и сварил бульон в небольшом котле. Кровь козы выпил сам, мне нужны силы. Бульоном напоил больных, кому досталось, пока он не кончился. Потом поил козьим молоком. Собаки зарезали трех коз, пока я их не отогнал. Мясо пришлось оставить псам - они сильнее. Ночью приехал Цэрэн, с ним десяток пастухов привезли двадцать овец и пригнали сотню коней. Пастухи поставили палатки метрах в шестистах от стойбища.
По моей просьбе Цэрэн взрезал яремную вену моего коня и, пока он его удерживал, я наполнил приготовленный бурдюк примерно двумя литрами конской крови. Потом я вскрыл себе вену на запястье и подержал руку над бурдюком. Небольшой найденной костяной ложкой перемешал содержимое и, передав бурдюк Цэрэну, заставил его отпить. Руку перетянул кожаным шнурком. У меня нет для них другого лекарства кроме антител в моей крови. Если даже не поможет... Приказал напоить этой кровью пастухов и возвращаться, наполнив выданные мною двадцать порожних бурдюков свежей конской кровью и захватив для меня новую лошадь. Всю ночь мы с Цэрэном поили больных этой смесью, я еле стоял на ногах, где-то литр крови отдал, наверно. К утру я потерял сознание.
Когда я очнулся, Цэрэн продолжал вывозить трупы, работал сразу пятью лошадьми. Он накормил меня бульоном и мясом, кровью и молоком. Собак с утра перебили лучники. К концу дня мы закончили вывозить трупы и приготовили в трех котлах наваристую шурпу из баранины, которую привез Цэрэн. Теперь он, в основном, занимался кормлением, а я лежал и готовился к вечерней дойке. Больные начали оживать, смертей больше не было. Повторили вчерашнюю операцию с кормлением кровью жаждущих. Я уже буквально по капле на бурдюк выдавливал из себя остатки, кровь почти не шла, можно было бы даже не перевязывать руку. Вскрыл вену на другой руке - та же картина. Насильно пожрал и вырубился.
На следующее утро не смог встать. Ночью моя болезнь вернулась. Всю работу по уходу за больными делает Цэрэн и те пастухи, или воины которых он привез. Я видел их у входа в юрту, где лежу я и другие больные. Наверно, я ему это приказал, но точно не помню, в голове какая-то муть, я плохо соображаю. Стараюсь пить бульон и кровь, но мне все хуже и хуже.
Уже неделю я командую санитарами. Мы не общаемся, но когда мой взгляд натыкается на них я не отвожу глаз, я их просто не вижу. Не хочу видеть. Цэрэн им что-то объяснил и ко мне они близко не подходят. В остальном к ним пока претензий нет, установленный мной распорядок дня соблюдается неукоснительно: четырехкратное кормление населения стойбища, ежедневная санитарная уборка помещений - в доступном для их понимания варианте - как я надеюсь, хоть дерьмо выносят. Тут я не уверен, что до Цэрэна достучался. В свободное время - дойка коз и отпаивание тормозящих в выздоровлении. Эффект есть: никто больше не умер, отдельные личности, как мне сообщил Цэрэн, уже пытались выползать на улицу. Запретил пока. Сам я это делаю только по нужде. Пригнали еще две сотни всадников, они патрулируют окрестную степь, чтобы никто к нам не приближался. Никто и не приближается, донесений не поступало, правда, я не знаю, насколько глубок наш санитарный кордон. В стойбище им доступ закрыт, общаются и передают мясо через повара-санитара, которому, в свою очередь, запрещено появляться в помещениях и контактировать с больными. Намудрил, но иначе не получается, на новую вспышку болезни никакой моей крови не хватит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Петров - Томчин, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

