`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роберт Асприн - Шуттовские деньги

Роберт Асприн - Шуттовские деньги

1 ... 6 7 8 9 10 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Если капитан говорит, это мой долг – это бывать мой долг, – рыкнул Клыканини. – Если он говорит, это не мой долг – значит, не мой. А теперь вы уходить отсюда подобрый и поздоровый.

Он шагнул вперед. Впечатление он за счет огромного роста, мышечной массы и свирепого взора производил поистине устрашающее. Оба агента МНС попятились.

– Ладно же, – процедил сквозь зубы агент Пиль. – Мы все равно найдем способ узнать о том, что нас интересует. А тебе лучше позаботиться о том, чтобы у тебя самого рыльце не в пуху оказалось. Если же окажется, что оно в пуху, берегись: тебя ждут такие же неприятности, как твоего капитана.

– Рыльце? В пухе? Это что же такие? Вы говорить, мой нос грязные? – взревел Клыканини, и агенты МНС попятились еще на шаг. – Вы уходить отсюда быстро и оставлять мой капитан в покой!

– Мы здесь на работе, как и ты, – попыталась урезонить волтона женщина. – И мы никуда не уйдем, покуда не закончим свою работу. А вот когда мы ее закончим, тебе бы лучше оказаться на правильной стороне, на стороне закона, дружище.

– Клыканини знать, на какой он сторона, – прорычал волтон. – Вы не сторона капитан, значит, вы мне не Друзья. И я сильно не любить, когда меня звать «дружище» такие люди, которые мне не дружищи.

Он снова сделал шаг вперед, и на этот раз оба агента развернулись и поспешно ретировались.

– Капитан! Вы как раз вовремя! Вы просто не поверите – что только что произошло!

Шутт торопливо шагал по коридору к командному центру, дабы узнать, как продвигаются поиски Суси и таинственного незнакомца, исчезнувшего вместе с ним. Однако на оклик Ди-Ди Уоткинс он обернулся, зная по опыту, что ее проблемы лучше решать поскорее – в противном случае они очень быстро из мухи превращались в слона. Правда, в любом случае, времени и сил для решения этих проблем требовалось гораздо больше, чем следовало бы уделить.

– Да, мисс Уоткинс? – стараясь придать своему голосу как можно больше самой искренней заботы, откликнулся Шутт.

Маленькая блондинка – звезда варьете, стояла перед ним, подбоченившись, и вид у нее был такой, словно она готова сразиться со всей Шуттовской ротой, вздумай та встать на ее пути к достижению задуманного. Учитывая то, что наряжена она была в платьице с детским фартучком, а волосы ее были собраны в два потешных хвостика, следовало отдать должное ее артистическому таланту – в таком обличье ох, как непросто было произвести устрашающее впечатление. «Может быть, из нее таки выйдет актриса», – подумал Шутт.

– Да вы сами посмотрите! – вскричала Ди-Ди. – Лекс заставил меня напялить этот идиотский костюм для заключительного большого выхода, а все потому, что он меня ревнует, и потому решил испортить мне карьеру!

Шутт более внимательно рассмотрел наряд Ди-Ди. Да, что и говорить – он явно не был предназначен для того, чтобы подчеркнуть главные достоинства фигуры Ди-Ди, и юмора в нем было куда больше, чем сексапильности. Тем не менее, где нужно, платьице все-таки прилегало, да и ноги танцовщицы были открыты на вполне приличной высоте… Шутт заставил себя сосредоточить взгляд на лице Ди-Ди.

– Прошу прощения, мисс Уоткинс. Боюсь, мои обязанности командира роты съедают большую часть моего времени, и мне его катастрофически не хватает для того, что проследить за тем, как дела у нас на артистическом фронте. Если вас интересует мое личное мнение, то у меня вовсе нет такого впечатления, что вы, как вы выразились, выглядите в этом костюме идиотски, но я, естественно, в таких вопросах не эксперт.

Ди-Ди угрожающе нахмурилась.

– Что ж, капитан, я разочарована. Если вы полагаете, что…

– Держите его! – послышался вопль совсем рядом, и Шутт так и не дослушал того, что собиралась сказать ему Ди-Ди.

Он не успел обернуться, чтобы понять, за кем погоня, а маленькая черная фигурка стрелой вылетела из двери и промчалась между капитаном и танцовщицей. Оба с трудом удержались на ногах. Следом за беглецом из тех же Дверей на полной скорости выскочили два легионера. Этим каким-то чудом удалось обогнуть Ди-Ди, но, выполняя этот изысканный маневр, они налетели друг на друга. Одного откинуло к стене, и равновесие он удержал только ухватившись за веточку невысокого лягушачьего деревца в кадке. А вот второй шмякнулся на пол, да еще и Шутта с собой увлек. Падение капитана сопровождалось пронзительным визгом Ди-Ди.

– О Господи! Капитан, прошу прощения, сэр, – проговорил легионер, оторвавшись от деревца. Он поспешил к Шутту, помог ему подняться на ноги и принялся смахивать с командирского мундира несуществующие пылинки.

Тот легионер, что сшиб Шутта, устремил на него изумленный взгляд снизу вверх. Правда, для начала его взгляд на пару мгновений задержался на ножках Ди-Ди. Быстро сообразив, кого же он в итоге сбил с ног, он поспешно встал с пола и вытянулся по стойке «смирно».

– Извиняюсь, кап-тн, – смущенно вымолвил он.

– Все в порядке, – заверил его Шутт и пытливо всмотрелся в глаза обоих легионеров. – Габриэль, что происходит? – спросил он у того легионера, что помог ему подняться на ноги.

– Мы шпиона засекли, сэр, – пояснил Габриэль. – Прямо там, в «Верном шансе».

– Габриэль дело базарит, сэр, – подтвердил второй легионер, в котором Шутт узнал Стрита, напарника Габриэля – долговязого жилистого парня, уроженца трущоб Рок-холла. Он мог довольно сносно изъясняться на стандарте, но когда сильно волновался (как сейчас), скатывался на такой жуткий слэнг, что Шутт его с трудом понимал. – Мы его, гада, просекли, а он – сюда. Зуб даю, за вами он гнался.

– Вот-вот, он, наверное, киллер, – подтвердил Габриэль.

– Киллер? – недоверчиво переспросил Шутт. – Сомневаюсь. То существо, которое вы преследовали, имело полную возможность полминуты назад прикончить меня, но оно этого не сделало. Кстати, а почему вы решили, что это шпион?

– А че тут решать-то было, – хмыкнул Стрит. – Он же ящерица, а у нас в роте чего-чего, а такого дерьма не водится. Люди у нас есть, Клыканини есть, парочка сннтианцев, ну, вот еще, вроде, трое котов здоровенных пожаловали. А ящериц нету, кап-тн.

– Может быть, он – посетитель казино, – предположил Шутт, все еще не желая смиряться с версией о шпионе.

– А че же он тогда в нашенскую форму вырядился? – прищурился Стрит. – Не, шпион он и есть, зуб даю, говорю же.

Шутт нахмурился. Он не успел толком рассмотреть прошмыгнувшую мимо маленькую фигурку в черном, но успел запомнить, что она действительно походила на метровой длины ящерицу в черном легионерском комбинезоне. Быть может, из главного штаба прислали наблюдателя, чтобы он вел негласное наблюдение?

– Ну, ладно, сейчас он в любом случае улизнул, – резюмировал Шутт. – Возвращайтесь на свои посты и смотрите в оба. Я непременно скажу Мамочке, а она всех оповестит о том, что в гостинице, вероятно, орудует лазутчик, и…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Асприн - Шуттовские деньги, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)