На краю ночи - Джон Айкен
На последней фразе тон Человека стал более сдержанным, аналитическим — и тут же к кораблю устремился новый огненный шар. Плутон теперь был совсем близко, и через секунду огромная сфера почти достигла их. Но внимание Человека вновь сосредоточилось на ней, и эта попытка врага оказалась не более успешной, чем предыдущая.
Грирсон ощутил, как сила, проходящая сквозь его разум, нарастает, становясь всё мощнее и мощнее. Зловещий захватчик, использующий Плутон как мозг, не мог отвлекаться на второстепенные задачи. Линза сияла всё ярче, напряжение в рубке управления стало почти осязаемым, почти слышимым — а безмолвная смертоносная битва всё не утихала. Грирсон не мог сдвинуться ни на миллиметр. Он чувствовал себя стальным тросом, растянутым до предела колоссальными уравновешивающими друг друга силами.
И вдруг — внезапно — всё закончилось. Словно в его сознании распахнулись могучие шлюзы, позволив невообразимому потоку силы хлынуть сквозь него. Плутон, на массивную поверхность которого, казалось, они вот‑вот рухнут, медленно рассыпался — сначала на крупные фрагменты, а затем тихо превратился в пыль и исчез.
Едва понимая, что он делает, Грирсон наклонился вперёд и перенастроил управление согласно смутно осознаваемому указанию. После этого все трое мгновенно погрузились в сон.
Когда они очнулись — одновременно, — корабль уже шёл на посадку на Землю, приближаясь к вершине колонны, обвитой нефритовыми спиралями и названной аэродромом. Каким образом управлялся корабль — и требовалось ли вообще управление — они так и не узнали.
Они неуверенно улыбнулись друг другу, не обсуждая пережитое. И всё так же молча покинули корабль и снова встали перед величавым старцем.
Он с улыбкой взглянул на них:
— Между друзьями благодарности не требуются, — сказал он. — Да и в любом случае то, что вы сделали для Человека — а возможно, для всей Вселенной, — превосходит всякую благодарность. — Он помолчал, а затем добавил: — Хотел бы я оставить вас здесь в качестве компаньонов. Я думаю, вам и самим, возможно, хотелось бы остаться — и хотя в некотором смысле я сам себе компания, ваше общество было бы для меня очень ценно. Но у меня много работы: исследования в преддверии грядущих битв, и для этого я должен быть один. Способ, которым я привёл вас сюда, можно использовать лишь однажды. Пространство‑время, составляющее нашу Вселенную, уже опасно деформировано вашим присутствием здесь — и потому я должен немедленно отправить вас обратно.
Он ощущал, как слова Человека бесконечно отдаются в глубине сознания — и за ними стоял намёк, невыраженный вопрос, вопрос, от которого он инстинктивно отстранялся, избегал даже мысленно его формулировать. В этой тяжёлой поглощённости он едва осознавал, насколько изменилось его чувство благодарности за последние часы.
Рука Лоры, скользнувшая в его ладонь, вырвала его из мрачной задумчивости.
— Кент, дорогой, — сказала она. — Не переживай так сильно.
Она повернулась к Человеку и спросила:
— Куда же вы нас отправите?
— Я должен вернуть вас в те самые мгновения, из которых забрал. Ничто другое невозможно — и, безусловно, ничто другое не нужно.
— Значит, я всё же смогу… вернуться к Джиму, — произнесла Лора без тени эмоций.
Внезапно, с порывистостью, которой Грирсон ещё не видел в ней, она повернулась к нему.
— Кент, — сказала она. — Сейчас не время для недомолвок. Мы любим друг друга?
Это был одновременно и вопрос, и утверждение, и Грирсон смог только молча кивнуть.
— Теперь, когда я узнала тебя, — быстро продолжила она, — я понимаю, что никогда не любила Джима. Это было увлечение, ослепление, военная лихорадка — подойдет любое из этих слов. Но он нуждается во мне. У меня есть долг перед ним, и если он жив, я никогда не оставлю его. И я должна сделать все возможное, чтобы он выжил.
Грирсон снова кивнул.
— Я не должна… не должна даже думать о его смерти, — продолжала она страстно, и вдруг резко умолкла, глаза её наполнились слезами.
Грирсон нарушил молчание.
— Я буду ждать тебя, дорогая Лора, — сказал он. — У тебя в запасе больше двух лет, прежде чем ты… меня догонишь. Но для меня, когда я вернусь… понимаешь? Мне будет куда проще ждать… Если я выберусь из того боя, в котором нахожусь, напишешь мне? Всего одно письмо — оно не может быть преступлением… просто скажешь, сможем ли мы встретиться?
Человек вмешался:
— Время истекает… и я должен сказать вам, что мне придется стереть у Билла и Лоры память об этих последних часах. Иначе то, что Грирсон рассказал вам о вашем ближайшем будущем, может исказить само будущее человечества, а вместе с ним — мое прошлое и стабильность нашей Вселенной.
Лора, бледная как мрамор, едва слышно произнесла:
— Но… но мы будем ужасно осторожны и не станем действовать, исходя из нашего знания… правда же, Билл?
Билл, не совсем понимая чего от него хотят, торжественно кивнул.
Человек печально покачал головой.
— Это не в человеческих силах, — сказал он. — Одной крошечной оплошности будет достаточно, чтобы породить рябь, что вздуется волнами разрушения. После всего, что вы совершили, я бы хотел сделать для вас больше. Но сделать так — значит уничтожить то, что вы уже совершили. Всё, что я могу, — оставить память Грирсона нетронутой: ничто из того, что он может сделать, не повлияет на столь отдалённое будущее. А в вас — сохранить лишь абстрактное знание о личности друг друга. Так что Грирсону придётся найти вас без вашей помощи — и напомнить вам об этом времени; лишь зародыш памяти о нём останется с вами.
— Если я выживу, — глухо произнёс Грирсон. — Человек… не можете ли вы рассказать нам, чем разрешатся ситуации, из которых вы нас извлекли?
— Даже этого я не могу сделать. Ваше возвращение будет чисто автоматическим — высвобождение напряжённого континуума. А ваши личные судьбы — детали слишком мелкие, чтобы их можно было разглядеть с такой временной дистанции.
После минутной паузы он добавил:
— Пожалуйста, попрощайтесь. Вам нужно уходить — точка разрыва уже близка.
Грирсон, чувствуя, как всё его существо яростно разрывается надвое в этой невозможной ситуации, усилием воли взял себя в руки и повернулся к Лоре.
— Значит, всё
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На краю ночи - Джон Айкен, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

