Я не землянин - Эдмонд Мур Гамильтон
Он заговорил на языке Народа Ветра.
— Где дети, чужие дети?
Четыре головы, круглые безволосые купола на волнистых складках жира, медленно повернулись к нему. Они даже не открыли глаз. Они вышвырнули его вон. Только что он был в хижине, а в следующее мгновение оказался снаружи, испытывая головокружение от потрясения.
Он вернулся, и они снова вышвырнули его вон.
Но они отбросили его всего на несколько футов, и им пришлось действовать вчетвером, чтобы справиться с ним.
Возможно, если бы он смог найти одного из них или тех, кто был ещё толще и запущеннее, чем эти, он смог бы получить ответ на свой вопрос.
Он беспорядочно бегал между хаотично разбросанными домами и заглядывал внутрь.
Женщины и дети, по-видимому, укрылись в безопасном месте, а мужчины, предположительно, телепортировались и отгоняли нападавших. Но почти в каждом доме, сидя в своих уютных гнёздышках и поглощая пищу, находилось по нескольку гор ворвани.
Теппер отчаялся найти одинокого. Когда он нашёл двоих, он вошёл внутрь.
— Где дети? — спросил он. — Мальчик и девочка, которых у меня украли?
Он свирепо посмотрел на них.
Они повернулись так же, как и остальные, и он почувствовал удар, заставивший его пошатнуться, но они не смогли выдворить его из хижины. Он со злостью ударил ближайшего из них по голове стволом винтовки.
— Отвечай мне, или я сделаю тебе так больно, что ты не сможешь больше есть. Где они?
Тот, которого он ударил, заскулил и застонал, выронив еду и схватившись за голову. Второй открыл глаза — маленькие тусклые точечки злобы тонущие в сальных складках. Второй удар потряс Теппера, настолько сильный, насколько фелши могли сделать, но в два раза слабее первого. Теппер неприятно ухмыльнулся и двинулся вперёд, подняв винтовку.
— Вы не можете выгнать меня. Где дети?
— Не знаю, — прошептал фелши.
Теппер ударил его. Недостаточно для того, чтобы причинить ему вред, пока нет, но достаточно сильно врезав по губам, в качестве напоминания.
— Где?
Он выбил кусок еды из рук существа и отшвырнул его ногой.
— Где?
— В… храме, — прошептал фелши.
Теппер схватил существо за горло.
— Почему? Почему вы забрали и пленили их?
В тусклых глазах фелши на мгновение промелькнуло лукавство.
— Заложники, — пробормотал он. — Возможно, позже придут ещё земляне.
Тогда Теппер понял. Силы фелши могли справиться с несколькими десятками человек. Но они видимо были осведомлены о земном оружии и о том, что оно может сделать. Поскольку у них были дети, против них нельзя было использовать дальнобойное оружие.
Он выбежал из хижины и помчался по улицам к большому зданию, уже виденному им, по форме невероятно напоминавшему огромную каменную снежинку.
Оно находилось ближе к месту сражения. Прерывистые вспышки освещали стены странных домов. Слышались крики и плачь. Он надеялся, что люди Народов Ветра и Травы оплачивают долг перед ним. Как только они узнают, какие странные вещи с ними происходят, они наверняка сбегут, независимо от их образованности. Пройдёт некоторое время, прежде чем фелши будут стёрты с лица земли. К несчастью.
Перед ним возвышался храм. Он не заметил внутри ни света, ни движения. Он вошёл в первую попавшуюся дверь, двигаясь безрассудно, но готовый стрелять во всё, что увидит. Всё, что он увидел, была темнота, прерываемая вспышками от выстрелов снаружи. Там был длинный коридор, а затем огромное центральное пространство, в котором не было ничего, кроме теней и какого-то квадратного сооружения посередине.
Он крикнул:
— Нэнси! Ларри! — голосом, полным дикого отчаяния.
И они ответили.
Он побежал к большому тёмному квадрату. Он был восьми футов высотой, и их голоса, казалось, доносились изнутри. Он обежал его со всех сторон и не смог найти входа, а потом понял, что Нэнси кричит: «Наверх, наверх!» Он подпрыгнул и подтянулся, цепляясь за верхнюю часть стены. Квадрат представлял собой каменный загон, открытый сверху, и он не сомневался, что фелши разумами мгновенно соорудили его для содержания своих маленьких заложников.
— Дядя Джек, — всхлипнула находящаяся внизу Нэнси. — О, пожалуйста, дядя Джек!
Он спрыгнул вниз и по одному поднял их на верх стены, а затем взобрался сам и спустил их с другой стороны.
— Теперь, — сказал он, — если мы будем бежать изо всех сил, у нас может появиться шанс. Если мы сможем выбраться из деревни, пока ещё продолжается бой, до того, как фелши начнут возвращаться...
И до того, как они обратят на нас внимание.
Он повёл детей к двери и вывел на улицу. Они побежали. И Теппер вспомнил, как он бежал раньше, точно так же, с тяжёлым Ларри на руках, а тонкие ножки Нэнси едва поспевали за ним, и он подумал: «Если они снова заберут их у меня, я убью их всех перед смертью, что бы они ни делали».
Они добрались до окраины деревни и, оставив её позади, побежали, петляя между деревьями, по дну каньона: Теппер обошёл поле боя, чтобы, когда он доберётся до края стены каньона, если доберётся, то оказаться подальше от того места, где он убил дозорного и затеял всё это. Звуки боя стали отрывистыми, выстрелы раздавались редко и с большим промежутком. Он взобрался по склону, тяжело дыша и цепляясь за траву, и, наконец, перевалился через край, таща Нэнси за собой.
В зарослях колючки, не более чем в двадцати футах от него, раздался треск и глухие удары. Кто-то закричал. Это был дикий вопль боли и ужаса. Теппер резко обернулся. Один за другим трое людей из Народа Ветра упали с неба в кусты, куда их сбросили фелши. Один из них, должно быть, умер мгновенно, но двое других были только ранены, и одним из них был Вурлл.
Вурлл выронил винтовку, но у него всё ещё был длинный нож. Он увидел Теппера, и страх на его лице сменился яростью и ненавистью, и он бросился вперёд. И Теппер подумал: Сандихир мёртв, а Вурлл жив, сукины дети добьются своего, но не в этот раз! Он выстрелил.
Он не промахнулся. И теперь путь был свободен. Фелши какое-то время будут заняты с воинами — достаточно долго, как он надеялся, для человека с длинными ногами и твёрдой решимостью убраться из их земель.
Он отправился в пустоши с двумя детьми, и никто их не остановил…
* * *
Несколько дней спустя, в Терраополисе, он стоял у барьерного ограждения и смотрел, как огромный серебристый корабль взмывает в небо, унося молодёжь — будущее семьи Теппер — на Землю, в безопасное место.
Возможно, мне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я не землянин - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


