`

Триумф Боло - Линда Эванс

1 ... 6 7 8 9 10 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
можно? — спросил он тихо.

Она пожала плечами. Он вошел и прикрыл дверь. Тилли сидела в уголке разворошенной койки, подтянув колени к подбородку. Она долго плакала, но сейчас словно оцепенела.

— Хотя они вас и выбрали снова, доктор Матсон, вы не обречены на эту работу. Вы можете в любое время снять значок.

Она посмотрела на него и увидела в его глазах печаль и сочувствие, но не жалость. Ни намека на жалость.

— А если мы ошибаемся? Если правы были Оливер Парлан и Ханк Бидл? Может быть, мы ведем этих людей на ужасную смерть...

Лицо его стало строже.

— Да, вполне вероятно. Возможно все, что угодно. Может, Конкордат отбил вторжение, но Матсоном заниматься не будет. Вероятно, это будет невозможно. Я видел миры настолько опустошенные, что там сто лет после войны ничего не вырастает...

Конечно, Льюису по ночам тоже не спалось.

— Может быть, прибыв на пустую планету, мы не сумеем связаться с Конкордатом. Мы можем найти там цветущий город. Мы не знаем, что найдем там.

— И тех, кого мы оставили на Фазе I, мы больше не увидим?

Льюис открыл рот для ответа, но замешкался:

— Откровенно?

— Вы же сейчас говорили откровенно.

— Да. Но при данных обстоятельствах... — Голос его изменился, и у Тилли сжалось сердце. — У меня была маленькая девочка на Скарсдэйле, доктор Матсон. Ей только что исполнилось семь лет. Зовут ее Джинни. Я простился с ней окончательно, когда понял, что мы не можем возобновить связь.

Тилли надолго замолчала. Потом прошептала:

— Я думала о Карле. Если он выжил... Я знаю его лучше, чем он сам знает себя. Он пойдет в армию. Особенно когда узнает, что мы пропали, может быть, погибли... — Опять у нее выступили слезы на глазах. Она шмыгнула носом. — Не знаю, выдержу ли я, день за днем, год за годом...

— Что ж, если хотите, можете снять этот значок. Только не думаю, что вы сделаете это.

Она медленно подняла взгляд.

— Каждый из нас на «Кресте» потерял семью или друзей. Но есть разница между ними и вами. Они доверились вам. Подавляющее большинство. Они надеются, что вы поможете им преодолеть этот кошмар. И я считаю, они сделали правильный выбор.

У вас наилучшие результаты при наихудших условиях, которые я когда-либо встречал. Вы уже развернули гидропонику, устроили скот. Здоровые планы, отличное выполнение. Вы обучили детей ручному доению. Если так пойдет дальше, может быть, у нас скоро будут куриные яйца на завтрак. Знаете, когда я в последний раз пробовал яичницу?

— Оставьте ваши шутки, — поморщилась Тилли. — Я только что убила...

— Никого вы не убили! — строго перебил он, усаживаясь на край ее постели. Она вздрогнула, но Лиффи не прикоснулся к ней. Он смотрел на нее обеспокоенными глазами. — Вы никого не убили. Вы никого не подвели. Они сделали это сами.

— Я отвечала за них. И за детей, мистер Лиффи, я отвечала за детей!

— Да... И я тоже, — Он рассеянно теребил одеяло. — Эти одержимые нашли бы способ осуществить задуманное, как за ними ни смотри... Вам не приходилось находиться в спасательной шлюпке?

— Нет.

— Мне приходилось.

Он сказал это так, что Тилли поневоле подняла глаза. Лиффи мысленно блуждал где-то очень далеко. На что он смотрел? На виденное им раньше? На то, что никогда больше не хотел бы увидеть?

— Кто-то дерется за жизнь, а кто-то другой — не жилец. Один прекращает борьбу, а другой не сдается до последней минуты. Я предвидел возможность таких потерь.

Тилли ужаснулась:

— Как? Вы этого ожидали?

Лиффи поморщился:

— Я наделся, молился, чтобы этого не случилось, но это неизбежно. Кто-то говорит себе: «Теперь я бьюсь, чтобы выжить», а другой не может включиться в эту борьбу. И это не имеет ничего общего с профессиональной пригодностью человека. Семьдесят два человека мы потеряли. Значит, двести девяносто пять еще смотрят на вас и на меня, ожидая, что мы выведем их.

— А способна ли я на это?

— Может быть, нет. Но мы — способны.— Он протянул ей руку.

Долго плакала она на плече у Льюиса Лиффи.

— Извините, мистер Лиффи...

— Ну, раз уж я полчаса провел под дождем ваших слез, наверное, можно называть меня Льюисом?

Тилли улыбнулась:

— Конечно, Льюис. Мне так жаль вашу маленькую девочку... Конечно, они успели эвакуировать Скарсдэйл.

Он смахнул каплю с ее подбородка:

— Я тоже надеюсь, что ваш муж переживет войну. 

Тилли кивнула, уже прощаясь в этот момент со своим мужем мучительно и окончательно.

Льюис откинулся и пристально посмотрел на нее:

— Как значок? Не собираетесь больше снимать?

— Нет. Это как замужество. Лучше, хуже — но окончательно.

Он еще раз протянул ей руку:

— Добро пожаловать, партнер.

Мгновение она колебалась. Но когда его рука обхватила ее ладонь, страх и сомнения отступили. Трудные предстояли годы. Но Льюис Лиффи выжил в спасательной шлюпке. И она почувствовала, как ее мозг запрограммировался на выживание.

В этот момент Тилли поняла, что у них все получится.

Сенсоры зарегистрировали приближение судна Конкордата. Наблюдаю его снижение. Судно сильно повреждено, очевидно в бою. Корпус частично разрушен. Двигатели функционируют примерно на 20,073 процента номинальной мощности. Спуск неравномерный, толчками. Тормозные двигатели включаются с третьей попытки.

Судно совершило посадку на соевом поле в 15,09 километра от центра колонии. Я направляюсь к нему в режиме готовности к бою. Враг хитер, но я не дам себя одурачить. 6 заброшенных кораблей врага болтаются на орбите. 2 из них — трофейные, захвачены у Конкордата. Огонь не открываю, пока не получу подтверждения, что на судне вредители.

Открывается люк, автоматически выходит рампа. Из люка появляются люди. Приближаюсь еще на 1,95 километра и останавливаюсь в 7 метрах от рампы, Люди могут использоваться вредителями как прикрытие, поэтому я по-прежнему готов к боевым действиям. Ближайший человек непроизвольным движением прикрывает второго. Это защитное действие приводит меня в замешательство. Версия использования людей в качестве прикрытия не подтверждается. Второй человек, женщина, начинает говорить.

— Господи, да это же Диггер!

Приятная неожиданность. Новый командир дал верный кодовый ввод.

— Боло ДГР готов к докладу, командир.

Командир издает нечленораздельные звуки в течение 8,92 секунды. Затем разрешает доложить.

— Периметр колонии сохранен от вредителей. Согласно полученным мною указаниям.

— Э... Какие были указания, Диггер?

— Охранять колонию. 20,09 года назад мы подверглись нападению вредителей, по физиологическим характеристикам схожим с лесными крысами Старой Земли. Вредители успешно уничтожены. Отражены также 5 последующих попыток десанта

1 ... 6 7 8 9 10 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Триумф Боло - Линда Эванс, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)