Аристарх Нилин - Отголоски других миров
Спустя несколько минут, посадочный модуль состыковался с основным кораблем, Михаил и Анна присоединились к остальным членам экспедиции. Двое врачей, которые были на корабле, с согласия Михаила провели обследование его организма и, убедившись, что с ним все в порядке, поблагодарили и пожелали доброй дороги. Они остались наедине, но спустя несколько минут, в медицинский отсек вошел норфонианец и, извинившись, попросил их пройти к командиру корабля.
В просторной комнате, которая ничем не напоминала каюту, а скорее была обычной комнатой в доме, находилось несколько человек. В тот момент, когда Анна и Михаил вошли, норфонианцы умолкли, поздоровались и, представившись, сразу перешли к рассмотрению вопросов, связанных с контейнером и цилиндрами.
Михаил подробно рассказал все, что произошло на Земле с того момента, как он увидел во время отдыха на озере космический корабль и до момента, как его неожиданно привезли к кораблю, на котором они сейчас находятся. В заключение своего рассказа, он добавил:
— Я приношу вам самые глубокие соболезнования, что поступил так, чем вызвал невольно гибель ваших людей.
— Трудно сказать, лучше или хуже было бы, если бы все сложилось иначе, — ответил один из норфонианцев, и спросил:
— Значит, вы не в курсе, куда мог деться космический корабль, который доставил контейнер на Землю?
— Нет, этого я не знаю.
— Но вы уверены, что сто тридцать два цилиндра были снова переправлены на корабль?
— Во всяком случае, об этом упомянул полковник Сомов, который нас допрашивал.
Норфонианцы о чем-то переговаривались между собой, и Михаил, хотя и понимал, что это не хорошо, не удержался и спросил Блоя, о чем они говорят.
— Размышляют. Куда мог скрыться корабль, который похитил контейнер.
— Похитил контейнер?
— Ну да. Оказывается, нас похитили какие-то бандиты, видимо, в надежде получить выкуп, а потом каким-то образом, оказались в окрестностях вашей планеты.
— Вот оно, что, теперь ясно, зачем они спрятали контейнер в озере. Хотели освободиться на время от груза, и начать торговаться о выкупе.
— Вероятно. Только непонятно, куда они могли скрыться.
— А какие здесь могут быть проблемы?
— Так ведь корабль у них не предназначен для межзвездных переходов. Стало быть, открыть портал перехода они не могли, следовательно, они должны находится в пределах вашей системы.
— И что теперь?
— Не знаю, возможно, нас отправят на Норфон, а сами вызовут поисковую группу и начнут прочесывать окрестности вашей системы, и искать корабль, хотя… Вряд ли в этом есть смысл.
— Почему ты так считаешь?
— Это не я так считаю, это они решают, целесообразно этим заниматься или нет. Раз цилиндры были вынуты из контейнера, они все одновременно должны были открыться. Стало быть, маловероятно, что кто-то кроме нас выжил. Короче, решают, что делать.
— Понятно.
Норфонианец, снова обратился к Михаилу.
— Вы полагаете, что корабль вряд ли мог скрыться на вашей планете?
— Если честно, то вряд ли, но мне трудно об этом судить. Возможно, вам следует переговорить об этом с теми, с кем вы вели переговоры до этого.
— Хорошо, спасибо, а теперь вас проводят в каюту, где вы сможете отдохнуть. Полагаю, скоро мы отправимся на Норфон.
Спустя несколько часов, Михаил и Анна были доставлены на Норфон, в клинический центр. Операция по удалению биоэнергетической субстанции Блоя, прошла успешно. Спустя короткое время, он смог увидеться с Анной. Их жизни ничего не угрожало, и теперь перед ними встал вопрос, как быть, возвращаться на Землю, или попросить разрешения и какое-то время остаться на Норфоне. Им не терпелось увидеться с Клемсингой и Блоем, поэтому, узнав, что они смогут встретиться с ним через пару дней, остались в клинике, куда те должны были прибыть на обследование.
По каким-то причинам, Клемсинга и Блой возвратились с Гутрона раньше намеченного срока, уже на следующий день. Михаил и Анна гуляли по больничной территории, с любопытством рассматривая местную растительность и зверушек, которые то и дело попадались им на глаза в кроне деревьев и на земле. Неожиданно они увидели двух норфонианцев, которые шли по аллее им навстречу. Михаил решил, что это кто-то из больных или посетителей прогуливаются, и не обратили на них внимание. Однако, когда те подошли совсем близко, один из них вынул лингво-переводчик и поднеся ко рту, что-то произнес:
— Блой, ты видишь эту парочку монстров с планеты Земля. Гуляют себе под ручку, словно влюбленная парочка и даже не соизволят поздороваться.
Михаил и Анна замерли от неожиданности, все еще не понимая, кто перед ними, но Клемсинга, уже подошла и, обняв Анну, сказала:
— Как я рада вас видеть в добром здравии. Вы теперь как родные для нас.
Блой приложил руку к сердцу и поклонился, а потом рассмеялся и протянул Михаил руку, добавив:
— Как самочувствие?
— Нормально, скучно немного, поболтать не с кем.
— Я об этом как раз хотел сказать, но вы меня опередили.
— А что, будет, о чем вспомнить и внукам рассказать, — произнесла Клемсинга, и как-то подозрительно, как показалось Анне, посмотрела на неё.
Они вчетвером пошли по аллее парка, оживленно беседуя, обмениваясь впечатлениями и вспоминая проведенные вместе дни.
Подходя к дверям корпуса, в котором жили Михаил и Анна, Анна неожиданно спросила:
— Что посоветуете, домой возвращаться или здесь остаться?
— Сложно что-то посоветовать. Конечно, здесь вы будете в большей безопасности, чем дома, но вряд ли вы сможете освоиться. Слишком много различий между нами, да и потом, родной дом, какой бы он ни был, всегда останется самым близким и желанным. Поживите, осмотритесь, представьте себя туристами, а потом домой, обязательно домой. Мне, если честно, у вас понравилось, особенно там, у озера, а как о доме вспоминала, сразу тянуло к родным местам.
— А нам помогут вернуться обратно, как вы считаете?
— Конечно, об этом можно даже не спрашивать. А кроме того, вы не пробовали воспользоваться своими возможностями?
— Нет, с тех пор, как вы покинули наши тела, мы даже перестали слышать мысли друг друга.
— Ничего, не расстраивайтесь. Возможно это стресс после перенесенной операции. Как никак, а душу-то из вас вынули, — улыбаясь, произнес Блой.
— С чужой душой можно и расстаться, — в тон ему произнес Михаил.
— Кстати, местного напитка вы еще не пробовали? Может быть, отметим нашу встречу в новом обличье?
— Блой, ты забыл, о чем тебе только что Флуонта сказал. Никакого алкоголя до выписки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аристарх Нилин - Отголоски других миров, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


