`

Тимоти Зан - Охота на Икара

1 ... 77 78 79 80 81 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Возможно. - Он дважды щелкнул клювом, никогда раньше я не видел, чтобы креан так делал. - А может быть, это просто миф.

- Если даже это и так, то на него многие купились, - ответил я, прожевав. - На креанов-ремонтников огромный спрос.

- Возможно, этот спрос и оправдан, - ответил Чорт, пристально разглядывая меня. - А возможно и нет. Расскажите мне, что хозяин Бородин сказал вам о нашей миссии?

Я чуть не поперхнулся сэндвичем. Он сказал "миссия". Не "полет" или "рейс", а "миссия".

- Что ты имеешь в виду? Меня наняли перегнать "Икар" с Меймы на Землю. А что, он сказал тебе что-то еще?

- На самом деле примерно то же самое, - ответил Чорт, его чисто-белые глаза продолжали изучать меня с раздражающим вниманием. - Но он добавил, здесь замешано нечто гораздо более значительное.

Он замолчал.

- Продолжай, - подбодрил я его, откусывая очередной кусок сэндвича, чтобы не выглядеть слишком заинтересованным .

Он помолчал еще пару минут, прежде чем продолжить.

- На креанской бирже труда на Мейме меня пытались нанять еще двенадцать кораблей. Но судовладелец Бородин отвел меня в сторону и сказал, что хотя он и не может заплатить так много, как другие, зато может предложить мне сделать для моего народа нечто такое, что они никогда не забудут.

- Правда? - переспросил я, изо всех сил стараясь говорить спокойно и даже рассеянно, и снова вгрызся в сэндвич, чтобы скрыть охватившую меня дрожь.

- Какой же я идиот! С того момента, как Тера открыла мне настоящее значение "Икара", до этого мгновения я и не подумал связать это с теми данными, которые дядя Артур предоставил мне в отношении бума креанской экономики, разразившегося с тех пор, как появился "таларьяк".

- И что еще он сказал?

Должно быть, я переиграл, изображая безразличие, - ведь Чорт не был человеком. Он обиженно побрел к двери.

- Вы мне не верите. Извините, что побеспокоил вас.

- Нет-нет... продолжай, прошу тебя! - торопливо выпалил я, подбирая под себя ноги, готовый вскочить со стула, на тот случай, если придется удерживать Чорта силой. Внезапно передо мной открылась целая вереница новых возможностей - возможностей, которые мне очень хотелось проверить. - Я не то хотел сказать. Конечно же, я тебе верю. Он сказал что-нибудь еще?

Он приостановился на мгновение, потом вернулся.

- Вы не понимаете, - сказал он. - Вы, люди. Вы очень не любите паттхов... я слышал, как вы об этом говорили. Но вы не понимаете.

- Так помоги мне понять, - сказал я, жестом приглашая его присесть напротив меня. - А почему мы не правы, что не любим паттхов?

Чорт снова немного помялся в нерешительности, потом сел на предложенный стул.

- Вы сказали, что у креанов в крови космические путешествия, - сказал он. - Возможно, в этом есть доля истины. Нам нравится свободное падение, и мы обожаем жить в невесомости. В нашей системе есть пять таких поселений, вы знали об этом?

Я кивнул.

- Я слышал, что внутри они просто прекрасны. Хотелось бы мне, чтобы ваше правительство разрешило посещать их и другим расам.

- Да, они действительно очень красивы, - согласился он. Взгляд его белых глаз стал рассеянным, даже мечтательным. - И там, в самом сердце нашего отечества, и предпочел бы жить каждый креан, если бы это было возможно.

Взгляд его перестал блуждать в неведомых далях и снова остановился на моей физиономии.

- Но это невозможно. Ни наша наука, ни наши технологии не могут конкурировать с продукцией Земли, Бэсни или Дж'Кайарра. И все же для того, чтобы овладеть такими технологиями или построить еще больше поселений для нашего народа, мы должны продолжать наращивать наше состояние.

- У вас есть продуктовый экспорт, - напомнил я ему. - Насколько я знаю, на него большой спрос.

- Но наши продукты скоропортящиеся, их можно перевозить только на очень небольшое расстояние, - ответил он. - И как, по-вашему, народ Круеа может решить эту дилемму?

Я вздохнул. Отлично, теперь я прекрасно понимал, к чему он клонит.

- Вы нанимаетесь на работу по всей Спирали, - сказал я. - Скажи мне, какую часть своего заработка вы отдаете непосредственно своему правительству?

Чорт громко щелкнул клювом.

- Семь десятых, - ответил он.

Семидесятипроцентное налоговое ярмо. Рабство по договору, только креанам говорят, что это рабство идет на пользу их собственному правительству и народу.

- Я раньше об этом ничего не слышал, - признался я. - Почему вы это держите в таком секрете?

Перья Чорта снова всколыхнулись.

- А зачем нам об этом говорить? - отпарировал он. - Здесь нечем гордиться. Кому понравится продаваться в услужение чужакам?

- Но ведь все мы продаем себя в услужение - так или иначе, - заметил я. - Точнее, мы не продаемся, мы просто предлагаем наши умения и опыт другим. Это и называется работой.

- У народа Круеа издревле было заведено иначе, - твердо заявил он. - Но теперь это вошло в нашу обычную жизнь.

Он склонил голову набок - коротко, по-птичьи.

- Но даже теперь это положение можно изменить. Купцы-паттхи предоставили нам возможность продавать наши продукты так широко, как мы не могли даже мечтать. Всего лишь за несколько десятилетий мы получим необходимые ресурсы, чтобы построить поселения, о которых мечтали. Когда это произойдет, мы снова сможем вернуться к себе домой, к нашим семьям, к нашему племени,

Я покачал головой.

- Нам будет вас не хватать, - от души сказал я, хотя и понимал, как банально звучат мои слова. - А почему ты мне все это говоришь?

Он положил свои хрупкие руки на стол и нервно потер друг о друга кончики пальцев.

- Когда-то считалось, что наше будущее зависит от паттхов и их звездных двигателей, - сказал он, "потупившись. - Но сейчас многие стали бояться, что и вся наша жизнь теперь зависит от паттхов. С того момента, как заработали "таларьяки", все больше и больше ресурсов вкладывается в производство продуктов на экспорт. Если паттхи внезапно откажутся перевозить их, наша экономика рухнет в мгновение ока.

Меня будто ударили под дых. Я предупреждал Иксиля, что креаны вполне могут поддаться на давление паттхов, но я просто не представлял, какой сильной экономической дубиной угрожают им эти бестии.

- Кажется, я понимаю, - сказал я. - Так чего же ты хочешь от меня?

Чорт подтянулся перед ответственным заявлением.

- Я хочу, чтобы вы не досаждали паттхам.

Меня едва не перекосило, но я сдержался. Бог свидетель, последнее, чего я хотел, так это действовать на нервы паттхам. И тем паче - их бородавчатым приятелям с портативными крематориями. Вот только эта братия настроена так серьезно, что их нервирует даже то, что я все еще дышу.

- Почему ты считаешь, что я собираюсь досаждать им? - возразил я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тимоти Зан - Охота на Икара, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)