`

Ларри Нивен - Дымовое кольцо

1 ... 75 76 77 78 79 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Разер узнал от Сектри очень мало, но этого было вполне достаточно. «Ладно, кидаемся на Голд». И прежде чем Микл ответил, он спросил:

— Он летает лучше, чем ваши костюмы?

— Да. — На лице Микла ничего не отразилось. — Но откуда тебе это известно?

— Вы сказали, что он обогнал вас. Кроме того, я еще кое-что слышал.

— И что же?

— Не здесь, Капитан-Хранитель. Несколько слов наедине.

Они вылетели в кухню.

— Из этого опившегося «бахромой» ныряльщика во Тьму получится плохой свидетель, — заметил Микл.

— Я не знаю ничего о вашем Председательском Суде.

— Ты скоро сам сможешь полюбоваться на него. Ну, говори.

— Кроме того, мне ровным счетом ничего не известно об этом вашем скафандре, мятежники его побери…

— Тогда…

— Но я как-то слышал, что в скафандре есть такие небольшие дырочки, из которых может вылетать огонь. И тогда скафандр летает без крыльев.

— Продолжай.

— Может быть, я смогу найти человека, который сделает это. Правда, у него никогда не было скафандра, поэтому он будет действовать наугад.

— Отведи меня к нему.

— Они не хотят иметь ничего общего с Флотом и даже никогда не заходят в Адмиралтейство. — Разер представил себе таинственное племя счастьеногов, живущее отдельно от всех и не верящее никому на свете. — Правда, один раз они присылали сюда разморов. Но сами Ученые ни за что не полетят.

— Имя.

Он выбрал первое пришедшее на ум:

— Ищущие.

— Такого племени нет.

Разер пожал плечами.

— Что ты от меня хочешь, Разер?

— Ну, можно сделать так. Вы даете мне свой скафандр…

Микл расхохотался.

— Я отвожу его в одно место. Плата? Только не деньги, Ищущие, скорей всего, не должны знать, что такое деньги. Еще я захвачу с собой «бахромы», килограмм эдак двадцать. Возьму кое-какие инструменты. Потом привезу костюм обратно. Они возьмут себе «бахрому» и все остальное. Может, после этого двигатели заработают, а может, и нет.

— Позволь мне объяснить, почему я не дам тебе скафандр, — мягко сказал Микл. — Во-первых, он принадлежит Адмиралтейству. Во-вторых, на каждый скафандр приходится по три Хранителя. Моя тройка сразу заметит его отсутствие. В-третьих, передача скафандра в руки дикарей, несомненно, будет расцениваться как мятеж, особенно потому — это в-четвертых, — что ты можешь не привезти его назад. Стет?

— Не стет. Дайте мне подумать.

— Пока ты думаешь… У этого таинственного племени когда-нибудь был скафандр, на котором они могли научиться обращаться с ним?

— Они говорят, что был…

— А могли они снова привести его в действие?

Разер почувствовал себя в открытом небе. Древесный корм! Может, его потеряли, украли, или…

— Отвечай!

— Я пытаюсь вспомнить. А, да, они его выкинули.

— Что?

— Из-за него погибли трое граждан.

— Но каким образом?

— Этот… Этот серебряный костюм мог носить только самый достойный. Однажды умер старый карлик, который всю жизнь носил его. И трое карликов начали бороться за право…

— Что-то в твоем рассказе слишком много карликов, Разер.

Действительно.

— Своими глазами я видел только двоих, но в джунгли я не заходил. Наверно, среди Ищущих просто больше карликов.

—ї…Продолжай.

— Победитель надел костюм и умер. Тот, который проиграл ему, тоже надел его и тоже умер. Последней была женщина. Она начала надевать костюм, но пока… — Разер показал себе на лоб, — пока эта часть оставалась открытой, она успела сказать, что слышит голос Кенди-Проверяющего. Никто вокруг ничего не слышал. Все испугались, бросили скафандр и улетели в другую часть неба.

— Похоже, у них что-то случилось с системой подачи воздуха. И что потом?

— Тогда-то они и наткнулись на Адмиралтейство. Они говорят, что одно из ваших судов пыталось ограбить их…

— Ерунда.

— Мы обычно в таких случаях говорим «древесный корм». Но они сказали, что это действительно было. — Это и в самом деле могло быть в прошлом — Флот, грабящий дикарей…

По лицу Уэйна Микла расползлась гримаса отвращения.

— Возможно, — пробормотал он. — Может быть, у судна кончалась провизия… Но это не оправдание.

— Подождите. Вы, трое, которые прикреплены к этому скафандру, постоянно дежурите в Штабе?

— Нет, конечно, нет. А что такое?

Разер глубоко вздохнул:

— Ваш четвертый пункт. Естественно, мы вернем костюм. Полетят не все. У вас останутся мои друзья, которые будут держать ответ, если костюм пропадет.

Третий пункт. Может быть, мятеж на самом деле кроется в том, что вы упустите возможность заполучить скафандр, который летает без крыльев, тем более что он будет принадлежать Адмиралтейству. К тому же у вас на руках может оказаться целых три таких костюма! Теперь давайте подробнее рассмотрим ваш первый пункт. Вы сможете получить разрешение Адмиралтейства?

— Адмирал Робар Хенлинг скорей собственные семена сожрет. В его возрасте… Нет.

Но он уже о чем-то начал задумываться. Разеру удалось заинтересовать Микла. Думай!

— Ваша, э… тройка будет искать этот летающий скафандр?

— Конечно. Мы уже ищем!

— Тогда вы можете улетать куда угодно, если вы сочтете, что там он находится, стет? Вы Хранители. Один из вас офицер. Никто не будет задавать вам никаких вопросов. Я прав?

— Ну… да.

— Так вот, вы отправляетесь на поиски четвертого серебряного костюма. Очень может быть, что вы все-таки найдете его. Вы приближаетесь. Но в нем сидит карлик, он видит вас и, громко хохоча, улетает. Но он не знает, что сейчас ваша тройка работает некоторое время без скафандра. А потом скафандр возвращается. И снова на поиски бандита-карлика, только он уже обречен, ведь ваш костюм теперь тоже может летать, но он-то этого не знает!

Ухмылка, расползшаяся по лицу Микла, выглядела довольно неприятно.

— Там, откуда ты пришел, ты был Сказителем?

Разер понял:

— Нашим Сказителем была Меррил, пока не умерла. А сейчас каждый что-нибудь рассказывает. Капитан-Хранитель, я пытаюсь помочь. Я привезу обратно костюм независимо от того, будет он работать или нет.

— Но отдадут ли тебе его эти твои Ищущие? — вздохнул Микл. — Я не виню тебя за то, что ты напал на моих людей, и я не буду выдвигать против тебя никаких обвинений. Пока мы оставим это. Но еще ничего не закончено, Разер.

Граждане провожали взглядами летящих к своей ракете служащих Флота. Сектри тащилась позади всех. Заметив, как она в очередной раз оглянулась, Разер отвязал крылья от двери, оттолкнулся и полетел к ней.

Она подождала, пока он наденет крылья. Из кабины судна Флота ее кто-то окликнул, и она ответила, а затем она отлетела немного в сторону, чтобы не попасть под выхлопы ракеты, но к дому Сержентов возвращаться не стала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ларри Нивен - Дымовое кольцо, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)