Джон Хоукс - Чёрная река
— Не стойте, не стойте, — поторопила матушка Блэссинг. — Идите.
— Камера точно нас не видит?
— Лазер сработает как нужно. Охрана увидит только вспышку света у себя на мониторе.
Поспешив дальше по коридору, свернули за угол. Там Холлис обезвредил еще одну камеру. В конце коридора была дверь, ведущая на пожарную лестницу — по ней матушка Блэссинг с Холлисом поднялись на площадку первого этажа.
— Готовы? — спросила Арлекин.
— Идем дальше, — кивнул Холлис.
— Долго же я просидела на том дрянном островке. Ведь есть занятия куда веселее.
Арлекин толчком открыла дверь, и они вошли в помещение на цокольном этаже. Повсюду было установлено машинное оборудование. Белая дорожка вела к стойке, за которой охранник поедал завернутый в вощеную бумагу сандвич.
— Ждите здесь, — велела ирландка Холлису, отдавая ему оружие. Она быстро вышла из тени и направилась к стойке. — Спокойно, без паники! Все будет в порядке. Вам позвонили?
От неожиданности охранник забыл спрятать сандвич. Покачав головой, он ответил:
— Нет. А должны были?
Не останавливаясь, Арлекин достала пистолет и выстрелила охраннику в грудь; того аж выбросило из кресла. Обойдя стойку, матушка Блэссинг приблизилась к стальной двери.
Холлис подбежал к ирландке.
— Ручки нет, — заметил он.
— Замок электронный. — Матушка Блэссинг тщательно осмотрела стальную коробку на стене у двери. — Инфракрасный сканер рисунка кровеносных сосудов ладони. Мы не изготовили бы подделку, даже если бы знали о нем заранее.
— Но мы можем пробиться?
— Есть два пути обойти систему безопасности: грубый и высокотехничный.
Забрав у Холлиса пистолет-пулемет, Матушка Блэссинг достала из сумки запасную обойму и сунула ее за пояс. Потом сделала Холлису знак рукой:
— Отойдите. Действовать будем грубо.
Ирландка выпустила обойму в левую часть двери; полетели куски металла и деревянная щепка. Патроны закончились, и матушка Блэссинг перезарядил оружие. Холлис тем временем просунул руку в образовавшуюся зазубренную дыру, потянул; заскрежетал металл, и дверь поддалась.
Ворвавшись в помещение, Холлис увидел стеклянную башню высотой с трехэтажное здание. По всей высоте башни мерцали лампы компьютерного оборудования — огни светодиодов отражались на стеклянных стенах, будто миниатюрные фейерверки. Конструкция выглядела одновременно прекрасно и загадочно, словно посреди здания приземлился корабль пришельцев.
Футах в двадцати от башни на стене висел огромный монитор, на котором демонстрировалось изображение некой части Берлина: созданные программой люди гуляли по площади созданного программой же города. У панели прямо под монитором застыли два перепуганных техника. Вдруг один — тот, что моложе — ударил по кнопке на панели и бросился бегом через комнату.
Матушка Блэссинг прицелилась и выстрелила технику в ногу. Тот растянулся на полу, а по залу замигали тревожные огни; из динамика зазвучал механический голос: «Verlassen Sie das Gebunder! Verlassen…»[28]
Раздраженно выстрелив в динамик, Матушка Блэссинг сказала:
— А мы не хотим покидать здание. Тут весело!
Раненый техник лежал по полу, вцепившись в ногу и крича. Ирландка подошла и наставила на него пистолет.
— А ну заткнись и радуйся, что жив. А то, знаешь ли, я терпеть не могу, когда включают сигнализацию.
Но раненый будто не слышал, все кричал, катаясь по полу и зовя доктора.
— Я только просила замолчать, — сказала матушка Блэссинг, теряя терпение. — Неужели так трудно заткнуться?!
Ирландка выждала несколько секунд — раненый вопил. Выстрелив ему в голову, Арлекин подошла ко второму технику — худощавому мужчине лет тридцати с короткими черными волосами и угловатым лицом. Он дышал так часто, будто готов был хлопнуться в обморок.
— Как зовут? — спросила матушка Блэссинг.
— Гюнтер Линдеманн.
— Добрый вечер, герр Линдеманн. Не подскажете, где у вашего компьютера USB-порт?
— 3-здесь нет… То есть имеется, но в башне. — Отлично. Ведите.
Линдеманн провел их к двери в башню из листового стекла толщиной шесть дюймов. Техник просунул руку в сканер ладони, и дверь открылась.
Внутри в стерильном помещении царил холод. Холлис быстро подошел к рабочей станции с компьютером, клавиатурой и монитором, снял с шеи золотую цепочку и вставил флэш-карту в порт.
На экране тут же выскочило сообщение на четырех языках: «В СИСТЕМЕ НЕИЗВЕСТНЫЙ ВИРУС. ОПАСНОСТЬ — ВЫСОКАЯ». Экран на секунду погас, затем появился красный квадрат, состоящий из девяноста квадратов меньшего размера: только один был чистого красного цвета — он мигал. Словно раковая клетка, поразившая здоровое тело…
Матушка Блэссинг обернулась к Линдеманну.
— Сколько охранников в здании?
— Прошу, не надо…
— Просто ответь на вопрос, — перебила она.
— Один охранник — за стойкой снаружи, двое — наверху. Есть еще те, кто сегодня отдыхает. Они живут в здании через улицу и могут прийти в любой момент.
— Что ж, буду готова их встретить. — Арлекин повернулась к Холлису: — Дайте знать, когда мы закончим.
Она вывела Линдеманна из башни, а Холлис остался у рабочей станции. На экране замигал второй квадратик. Что за битва шла сейчас внутри компьютера? И что сказала бы Вики, будь она здесь, рядом с Холлисом? Убийство охранника и техника сильно огорчили бы ее. «Семена в ростки…» — так она всегда говорила, мол, совершенное во гневе вернется к тебе и затмит Свет.
Холлис снова взглянул на монитор: два квадрата ярко светились. Вирус дублировал себя каждые десять секунд. Вот красным загорелись все квадратики; где-то в здании зазвучала тревога. Не прошло и минуты, а вирус победил систему. Замигали все девяносто секций фигуры, и экран погас окончательно.
Выбежав из башни, Холлис увидел, что Линдеманн лежит на полу лицом вниз. Футах в десяти от него стояла матушка Блэссинг, нацелив пистолет-автомат на дверь.
— Все, — крикнул Холлис. — Уходим.
Ирландка развернулась к Линдеманну — ее глаза блестели все тем же холодным огнем.
— Оставьте, — сказал Холлис. — Только время терять.
— Ну, смотрите, — ответила матушка Блэссинг таким тоном, будто ее просили пощадить насекомое. — Он может сказать Табуле, что я больше не прячусь на острове.
Они вернулись в подвал, но только вышли из-за штабелей оборудования, как на них обрушился шквал огня. Матушка Блэссинг с Холлисом бросились на пол позади резервного генератора. Пули под разными углами били в трубы теплотрассы над головами.
Стрельба прекратилась. Послышались щелчки затворов; солдаты меняли обоймы штурмовых винтовок. Кто-то что-то выкрикнул по-немецки; свет в подвале погас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Хоукс - Чёрная река, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


