Скотт Вестерфельд - Бегемот
Алек оттащил Дилана в тень.
— Они вооружены, а мы нет.
— Ага. Идем за мной.
Дилан устремился к последнему вагону, накренившемуся в пропаханной поездом гигантской борозде. Вскарабкавшись на крышу, он направился в сторону локомотива. Алек шел следом, осмотрительно пригнувшись, чтобы его не заметили со стороны.
Впрочем, солдаты не смотрели на поезд. Они пробирались вдоль состава как лунатики, оглядывая окружающий разгром и кашляя от висящей в воздухе перечной пыли. Кое-кто поглядывал вверх на силуэт «Левиафана».
Алек заслышал знакомый звук — рокот моторов воздушного корабля. Посмотрев в небо, он понял, что «Левиафан» сейчас совершает маневр поворота. Экипаж засек посверкивающую пушку Теслы и пытался направить корабль в обход.
Но было уже поздно. На то, чтобы уйти за пределы досягаемости, потребуется не одна минута, а пушка уже гудела, как пчелиный улей, готовясь сделать первый выстрел.
Тем временем Дилан добрался до угольного тендера за локомотивом, и Алек прыгнул туда следом за ним, чуть не упав, двинулся вперед по грудам угля, оступаясь и пачкаясь. Дилан уже успел взобраться на передний вагон и протягивал оттуда руку.
— Живей давай, — прошептал он.
Алек вылез наверх меж двумя громадными грузовыми лапами. Воздух был предельно насыщен электричеством; мерцающие вспышки зеленоватого света разбрасывали вокруг дрожащие тени. Но кабина машиниста была уже совсем рядом.
— Там только один человек, — прошептал Дилан, передавая Алеку Бовриля и доставая из-под куртки свой стропорез. — Я с ним справлюсь.
Не дожидаясь ответа, он одним движением юркнул сверху в окно. В тот момент, когда Алек пробрался к двери, машинист сидел в углу, испуганно съежившись.
Алек первым делом оглядел приборную доску: огромное число незнакомых индикаторов, манометров, рычагов и рукояток. Однако манипуляторы были такие же, что и у Рухи: металлические перчатки на стержнях. Опустив Бовриля на пол, Алек сунул в них руки и сжал кулаки. В дюжине метров справа ответным движением сомкнулась громадная клешня. На шум обернулось несколько германских солдат, но их сейчас больше занимало гипнотическое мерцание пушки Теслы и воздушный корабль в вышине.
— Чего ты тянешь! — прошипел Дилан. — Давай за дело!
Алек протянул руку к башне, но клешня впустую щелкнула в нескольких метрах от ближайшей опоры.
— Подтягивай нас ближе! — сказал Дилан.
Алек посмотрел на рычаги двигателей, но быстро понял, что без рельсов колеса поезда практически бесполезны. И тут ему вспомнился безногий нищий, которого он как-то видел на рынке в Линце: тот сноровисто передвигался на тележке с колесиками, отталкиваясь руками от мостовой. Алек так же упер обе грузовые лапы в землю и толкнулся. Локомотив продвинулся примерно на метр и вновь рухнул на каменистую землю.
— Ближе, — одобрительно сказал Бовриль.
— О! На нас уже обращают внимание, — пробормотал Дилан, выглядывая из окна.
— Сам с этим разбирайся, — сказал Алек, снова упирая лапы в землю.
Вагон, нещадно скрежеща металлическим днищем о скальную породу, продвинулся еще немного.
Снаружи слышались тревожные возгласы; в дверь, запрыгнув на лесенку, колотил прикладом кто-то из солдат. Дилан ударом в живот сбил на пол зашевелившегося машиниста и встал над ним с ножом наготове.
Алек снова оттолкнулся.
На этот раз лапа дотянулась до нижней распорки пушки Теслы. Едва клешня обхватила ее, как кабину огласил громкий треск. Металлические перчатки завибрировали у Алека на руках, и невидимая сила охватила грудь пульсирующим обручем. У Бовриля встала дыбом вся шерсть.
КРУШЕНИЕ БАШНИ
— Дьявол! — крикнул Дилан. — Нас током ударило!
Со всех приборов и стен кабины сыпали искры, а солдат на подножке, ахнув, мгновенно соскочил. Алек, стиснув до боли зубы, крепче обхватил рычаги. Локомотив вздыбился, как гусеница, а распорка башни, медленно выгибаясь, отозвалась протяжным металлическим стоном. От основания башни, ярко сияя в ночи, устремился вверх по спирали белый огненный болид.
— Сейчас пальнет! — крикнул Дилан.
Алек что есть сил тянул на себя манипуляторы. И тут локомотив внезапно содрогнулся. Лапы вмиг стали безжизненными, а свет в кабине, моргнув, погас.
— Ты сейчас ее цапнул, а пушка возьми и… — Дилан цепко вглядывался. — Слушай, а она ведь раскачивается! Вся как есть, черт ее дери, качается!
— От одной сломанной распорки? — не поверил Алек и, подскочив, тоже выглянул в окно.
Башня медленно, словно нехотя, кренилась, и округлый болид молнии перетекал по фермам обратно, в нижнюю часть. Там, блестя и переливаясь неземным светом, припал к опорам какой-то громадный силуэт, окруженный сияющим электрическим коконом со змеистыми прожилками молний.
— Это?..
— Да, — выдохнул Дилан. — Это Рухи.
Каким-то образом Завен сумел довести подбитый шагоход до самой башни. Теперь он действовал как проводник, вбирая в себя смертельную мощь пушки. Вокруг шагающей курдской богини солнца нарастало зеленоватое сияние, разгораясь все ярче и ярче, так, что нестерпимо было смотреть.
— Ему там не выжить, — сказал Дилан.
Алек молча кивнул.
Через несколько секунд пушка Теслы начала грузно заваливаться.
•ГЛАВА 40•
Обломки рушащейся башни погребли под собой солнечную богиню Рухи; все исчезло в шкале белого огня. Жгутами брызнули во все стороны верткие протуберанцы, отплясывая на недвижном Джинне и элефантине, на других поверженных шагоходах и на останках «Восточного экспресса». Искрящаяся паутина электрических разрядов опутала локомотив.
Когда неистовство молний стало понемногу иссякать, воздух наполнил грохот рушащейся башни. Падающая опора ударила дэва по голове: разом вылетели стекла, прогнулся потолок кабины, взвыл металл, а в воздухе заклубился дым вперемешку с пылью. Все это длилось пять-шесть нескончаемо долгих секунд, а затем наступила мертвая тишина.
— Ты в порядке, Дилан? — как сквозь воду послышался голос Алека.
— Ага. А ты как, зверушка?
— Завен, — тихонько откликнулся Бовриль.
Дилан бережно взял существо на руки.
— Слушай, а «Левиафан»-то по-прежнему в небе.
И вправду: приглушенный рокот моторов воздушного корабля вновь послышался над безмолвным полем сражения. По крайней мере, все это безумие оказалось не напрасным.
— «Левиафан», — словно смакуя, выговорил Бовриль.
Алек дотащился до окна. Изломанные останки пушки Теслы громоздились как хребтина некоего вымершего циклопического чудовища. Возле боевой элефантины погибшим рыцарем лежал Джинн; оба шагохода были покорежены градом обломков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скотт Вестерфельд - Бегемот, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


