`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эллис Питерс - Проклятье фараона

Эллис Питерс - Проклятье фараона

Перейти на страницу:

- А зачем...

- На сегодня достаточно! - Я поднялась с кресла. - Артуру пора отдыхать! Мэри, вы позаботитесь о нашем больном? Сиделку я пришлю, как только она проснется.

У самой двери я украдкой оглянулась. Артур потянулся к руке Мэри. Девушка, зардевшись, опустила ресницы... Все! Моя роль была сыграна. Избегая укоризненного взгляда О'Коннелла, я подхватила мужа под руку и вместе с остальными прошла в гостиную.

- То немногое, что мне осталось объяснить, не для ушей Мэри.

- О да! Спасибо, фрау Эмерсон...

- Не за что. Карл. - За что он, собственно, меня благодарил, я так и не поняла, но благодарность всегда приятна.

О'Коннелл уже нацелил карандаш в блокнот, однако интервью было прервано появлением мистера Вандергельта. За этот день американец словно усох и уменьшился в росте. Все остальные молчали и прятали глаза, пока Эмерсон не нашел наконец нужных слов:

- Выпейте, Вандергельт!

- Вы настоящий друг, профессор! Не откажусь, пожалуй! - И он вздохнул.

- Что, мистер Вандергельт? Прогнала? - посочувствовала я.

- Еще как! У полицейских уши загорелись! Ну и вляпался же я... Старый дурак...

- Не переживайте, она не вас одного провела.

- Aber пеin! - подтвердил Карл. - Я тоже считал ее достойнейшей и самой...

- Потому-то я вас и не взял ночью в пещеру. - Эмерсон прошел к стойке за выпивкой для раздавленного горем Вандергельта. - Ваше уважение к хозяйке могло стоить нам обоим жизни. Опешили бы на долю секунды, и...

- Ну да, - мрачно согласился Вандергельт. - Меня по той же причине не взяли, верно, профессор? - Он припал к бокалу. - Ох, спасибо... То что нужно. Можете себе представить - леди Баскервиль ожидала, что я на ней женюсь, несмотря ни на что! Я чувствую себя распоследним мерзавцем! Но право, друзья... взять в жены даму, которая уже прикончила одного супруга... Брр! Утренний кофе будет отдавать мышьяком!

- К тому же пришлось бы лет двадцать-тридцать подождать, - добавила я. - Согласитесь, это неразумно. Выше нос, мистер Вандергельт! Время залечит раны, и вы снова будете радоваться жизни!

Американец выдавил благодарную улыбку и приподнял бокал.

- Умеете вы утешить, миссис Амелия.

- Я как раз собиралась посвятить мистера О'Коннелла в обстоятельства смерти мадам Беренжери. Вас не слишком расстроит...

- Еще каплю виски - и меня не расстроит даже падение на двадцать пунктов акций Американских Железных Дорог. - Вандергельт вернул пустой бокал Эмерсону. - Составьте компанию, профессор!

- С удовольствием. - Эмерсон стрельнул в мою сторону злобным взглядом. - Выпьем за вероломный женский пол!

- Я вас поддержу! А шуточки твои, Эмерсон, не ко времени. Мистер О'Коннелл прыгает как на углях, того и гляди карандаш проглотит! Разъяснил бы в своей неподражаемой манере связь вчерашней притчи со смертью мадам.

- Гм... Раз уж ты настаиваешь, Пибоди...

- Настаиваю, настаиваю. Более того - готова услужить вам обоим. - Я забрала бокалы Вандергельта и Эмерсона. Мой наивный супруг расплылся в довольной ухмылке. Бедный, как же его легко обвести вокруг пальца! Толика любезности - и он весь твой!

- Рассказывать-то особенно и нечего... - начал Эмерсон. - Эта смерть идеальный пример трагического фарса. У мадам Беренжери и в мыслях не было обвинять леди Баскервиль в убийстве. Репутация вдовы была известна всему Луксору, и мадам, естественно, тоже знала об интрижках ее светлости. "Притча о двух братьях", где речь идет и об убийстве, и о прелюбодеянии, была намеком именно на разврат! Нечистая совесть леди Баскервиль сыграла с ней злую шутку. Опасаясь обвинения в убийстве, она была готова на все. Что ей стоило подсыпать опиум в бутылку мадам Беренжери? И что ей жизнь какой-то неприятной старухи, если на руках уже кровь троих человек?

Эмерсон помолчал. Перевел взгляд на О'Коннелла, карандаш которого не останавливался ни на секунду.

- Вопросы есть?

- Секунду, только закончу... "И что ей жизнь..."

- ...какой-то неприятной старухи, - с готовностью подсказал Эмерсон.

- Старый дурак, - жалобно сообщил Вандергельт кому-то на дне бокала.

В гостиную неслышно скользнула Мэри.

- Спит, - улыбнулась она мне. - Я так за него рада!

- А я за вас, дитя мое.

- Но откуда вы узнали?! - удивленно воскликнула Мэри. - Мы еще никому не говорили!

- Мне это было понятно...

Слава богу, я больше ничего не успела сказать. Рядом с Мэри возник Карл фон Борк, его рука обвилась вокруг ее тоненькой талии, и наша девочка, вспыхнув счастливым румянцем, прильнула к немцу.

- Хотим благодарить вас мы, фрау Эмерсон! - торжественно шевеля усами, изрек Карл. - Нехорошо это есть - объявлять о помолвке сразу после трагических событий, речь шла о которых здесь. Но осталась одна во всем мире моя дорогая Мэри. Нужен ей я. Имею надежду я, что вы будете другом ей, пока не настанет благословенная минута, когда...

- Что-о-о?! - гаркнул Эмерсон.

- Проклятье! - Карандаш О'Коннелла просвистел через всю комнату.

- Старый дурак, - убежденно доложил американец пустому бокалу.

- Поздравляю, - улыбнулась я. - Будьте счастливы.

Мне-то давно все было ясно.

II

- Пибоди, а тебе когда-нибудь приходило в голову, - лениво протянул Эмерсон, - что порядочное количество твоих знакомых сидит за решеткой?

- Подумаешь! Всего лишь... - я прикинула, - двое. Нет, теперь уже трое.

Эмерсон весело фыркнул. Он был в превосходнейшем настроении. Перспективы перед ним открывались самые радужные, карьера шла в гору, погода стояла лучше некуда - так почему бы человеку и не наслаждаться жизнью?

После описанных событий прошло два с половиной месяца. Мы возвращались домой на борту "Рембрандта"; солнце заливало палубу, барашки волн играли в догонялки с нашим судном, а впереди уже маячил Марсель. Все остальные пассажиры предпочитали другую часть судна - вечно забываю, то ли это корма, то ли нос. Я была, конечно, рада обществу мужа, но антипатию спутников к нашим мумиям понять не могла, хоть убейте. Создания-то совершенно безобидные...

И насквозь мокрые. Эмерсон вытаскивал их каждый день на палубу для просушки; здесь они и лежали, вперив пустые глазницы в небо и впитывая божественные лучи великого Ра, которому поклонялись при жизни.

Гробница наша, к сожалению, событием в археологии не стала. Ее царственный обитатель был предан анафеме: мы не нашли ни единого целого изображения, а сама мумия и погребальные принадлежности исчезли. Чтобы склеп даром не пропадал, какой-то верховный жрец использовал его для захоронения своих родственников. Позже потолок обвалился, усыпальницу затопило. Мы обнаружили около десяти мумий в более или менее плачевном состоянии. Мсье Гребо по-братски разделил трофеи, вручив Эмерсону две самые искалеченные и мокрые мумии, которые почему-то вызвали дружное неодобрение пассажиров судна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллис Питерс - Проклятье фараона, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)