Андрей Щупов - Привет с того света
— У них что, и система канализации имелась?
— Судя по всему — да. — Дювуа улыбнулся. — В этом смысле все наши новации и у древних египтян, и у майя с ацтеками использовались в полной мере. Были системы дренажа, были даже баскетбольные площадки! Умели они строить и широкие сакбе — подобие наших шоссейных дорог, иногда до восемнадцати метров в ширину.
— Славно!.. Из чего же они их мостили?
— Почему — мостили? Я же сказал: подобие шоссе! Специально изготавливался известковый бетон, который разливался поверх каменной насыпи и утрамбовывался каменными катками. Справа и слева от дороги возводились стелы с указанием точных дат постройки отдельных участков дороги. Протяженность подобных шоссе иногда достигала сотни и более километров. Многое умели древние, многое… Я уже не говорю о версии, допускающей возможность знакомства южноамериканских ацтеков с основами моделирования планеров.
— Ну, это уж точно враки! Пирамиды пирамидами, но летательный аппарат!..
— А почему, собственно, нет? Ты ведь наверняка в общем и целом представляешь себе устройство обычного дельтаплана. Ничего технически невыполнимого! Даже для кустаря-одиночки. Тем более что мы знаем достижения древних, умевших выплавлять алюминий, изготовлять стекло, порох и фарфор. И если мы не удивляемся успехам предков в астрономии, то стоит ли поражаться возможности существования в те же самые времена простейших планеров? И о том, что земля круглая, они, кстати, узнали намного раньше тех же европейцев… Так или иначе, но гигантские узоры, вычерченные в пустыне Наска, наталкивают именно на мысль о полетах. Схемы возможных посадок, стрелки, указывающие направление преобладающих ветров, и так далее.
— Наска — это, кажется, в Перу?
— Точно.
— Да… Хотел бы я посмотреть на эта узоры сейчас.
— Думаю, нам это скоро удастся.
* * *Через пару дней Штольц выследил виновного в порче опреснителя. Но тревога Макса, подозревавшего худшее, не развеялась. Штольц спал, спиной прислонившись к грот-мачте, когда на палубу выбрался злоумышленник. Крадучись, он продвигался вдоль левого борта к носовой части. Подкравшись к рулевому, вытащил из-за пояса кривой нож и ударил в спину. Несчастный рухнул на палубные доски без единого вскрика. Штурвал по инерции провернулся, корабль качнулся — и от легкого этого толчка капрал пробудился. И очень вовремя, потому что отточенный нож уже летел в его направлени. Все могло кончиться более чем печально, так как кевлара Штольц на корабле не носил. Его спасли отработанные годами боевые рефлексы. Он метнулся в сторону, лезвие вонзилось в дерево мачты, и почти тотчас нога капрала подобием выброшенного в ударе штыка ударила в живот нападающего. Хрипя, он повалился на колени. А Штольц уже стоял над ним, готовый отразить любое нападение. Человек, убивший рулевого, так и не встал на ноги. Удар капрала оказался роковым. Разбуженный Лик и пара матросов, с фонарями поднявшиеся на палубу, опознали в убитом некоего Карла Андерсена, вольнонаемного из Гамбурга.
— Какой же он, к чертям, Карл — да еще Андерсен? — капрал ногой шевельнул татуированную кисть убитого. — Вон какие узоры! Дракончики, цветы… И рожа у него, согласись, совсем не германская!
— Да, это индеец. — Лик кивнул. — Во всяком случае, понятно, почему он пытался уничтожить опреснитель. Чем хуже, тем лучше. Для них по крайней мере.
— Известное дело — смертник!..
— Зря ты его так крепко приголубил. Вкололи бы «сыворотку», поспрашивали о Гершвине.
— Как уж получилось. Я ведь ему спросонья влепил… Даже глаз толком не продрал.
— Ладно… Как мы его просмотрели — вот что непонятно.
— Да это как раз дело обычное. И на старуху бывает проруха. Мориса вот только жаль. Хороший был парень, весь вечер с ним протрепались, потому и заснул тут. — Капрал кивнул на расстеленную возле мачты мешковину. Вынув из кармана портативную рацию, поднес к губам. — «Горго»! Я — «Либерия»! Але, Дювуа?.. Буди Макса: ЧП. Обнаружили гостя от Гершвина.
— Что будем делать? — Лик хмуро поглядел иа сгрудившихся вокруг них матросов. — Ни к чему нам этот шум, а?
— Макс решит. А в общем… Поживем — увидим.
И Карла, и Мориса похоронили по морским традициям — при построенной на палубе команде с чтением выдержек из Библии. Завернутые в мешковину тела с каменными ядрами в ногах соскользнули по наклонной доске в волны. Толковой официальной версии так и не придумали. А потому Карла объявили сошедшим с ума от жары, Мориса — жертвой. За упокой их душ экипажи обоих кораблей выпили за ужином по двойной порции вина, чему матросы были несказанно рады. Известие же о гибели товарищей они восприняли с полнейшим спокойствием. Этим морским бродягам было не впервой видеть чужую смерть. Более того — в иных плаваниях это происходило куда чаще.
Глава 24
Водная пустыня по-прежнему простиралась до самого горизонту, однако близость континента уже чувствовалась. Замелькали в небе длиннокрылые птицы, потянуло ветром, в котором кроме соленой влаги ощущалось нечто инородное, от чего за два месяца плавания успели отвыкнуть. Может быть, это был запах дерева или смолы, а возможно, так пахла обычная дорожная пыль. А еще через день вихрастый Людвиг углядел на горизонте землю. Острые глаза юнги отличили неровную полоску суши от гряды туч, и, спустившись с мачты, он стремглав бросился в каюту капитана. Весть облетела корабли с быстротой молнии. Экипажи судов столпились на палубах, глядя из-под сложенных козырьком ладоней вперед. Долгий переход через океан завершился.
— Слава тебе, Господи!
Штольц потряс в воздухе мощным кулаком. Он радовался, как и все прочие. Атлантика изрядно утомила людей, и новоиспеченные капитаны на собственной шкуре убедились, что дружить со стихией — дело отнюдь не простое. Сотни нюансов, которых они не могли предвидеть, капризы воздушных течений — все норовило обратить плавание в каторгу. Злую шутку сыграли с ними и океанические течения, из-за которых маршрут приходилось постоянно корректировать, и на одном только лавировании «Горго» с «Либерией» потеряли не менее недели. Тем не менее в общем и целом с задачей оба суденышка справились. Безбрежные водные просторы они одолели. Считанные часы осталось им плыть до континента.
— Это либо полуостров Флорида, либо Антильские острова, — предположил Дювуа. — В любом случае до Юкатана и Мехико уже недалеко.
— Сделаем остановку, — решил лейтенант. — Проведем капитальную инвентаризацию, почистим перышки. Заодно и орудия проверим, потренируем наших канониров. Мало ли что…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Щупов - Привет с того света, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


