`

Уильям Кейт - Восстание Боло

1 ... 73 74 75 76 77 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Что ты на это скажешь, Алита? - спросил Джейми шепотом, не из опасения, что его могут услышать на этой парившей в небе горе, а просто из-за охватившего его ужаса. - Километра полтора длиной?

Она рассматривала его в электронный бинокль. - Скорее около двух, поправила она, - если эта штука не врет. Я даже не хочу гадать, сколько эта дрянь может весить.

Джейми хотел было вызвать Гектора и спросить его оценку, но решил, что не стоит. Наверняка такая информация будет его только угнетать.

Чуть ближе к ним на взвывших от нагрузки анти-гранах от земли оторвался корабль толан; его кормовые плазменные ускорители вспыхнули ослепительно белым пламенем, и он начал резкий маневр уклонения от надвигавшегося чудовища.

- Похоже, для них это тоже стало сюрпризом, - заметила Шери. - Думаешь, они смогут?

- Это зависит от "щелкунчиков", - ответил Джейми. - Я не думаю, что толан способны хоть что-нибудь здесь предпринять.

Ярко раскрашенный транспорт с лебединой шеей набирал скорость, стремясь вырваться в небо. На мгновение показалось, что ему удастся прорваться; потом из парящего чудовища вырвался яркий пучок интенсивного белого света и окутал корабль толан... несчастный корабль исчез в распустившемся, как бутон цветка, сиянии, от которого стало больно глазам, а руины на холме отбросили новые колеблющиеся тени. Через несколько мгновений до наблюдателей донеслись треск и грохот взрыва, а на бетон, оставляя в воздухе дымные следы, начали падать крохотные горящие фрагменты.

- Похоже, у толан больше нет привилегии использовать этот космодром, отметила Алита.

- По крайней мере ее нет у Сшеджеваалха, - согласился Джейми. - Не говоря уже о том, что нет самого Сшеджеваалха.

Транспорт уже миновал окраины портовых терминалов и медленно опускался на космодром, поднимая своими антигравитационными полями настоящие ураганы пыли и мусора. Ни посадочных опор, ни шасси у корабля не было и в помине; когда его плоское брюхо коснулось бетона посадочного поля, он просто продолжил движение, пропахал под аккомпанемент стаккато трескавшегося покрытия длинную полосу и погрузился в бетон почти на метр.

Только теперь Джейми заметил другие корабли и машины /*/*/, которые плыли вдоль похожих на утесы бортов приземлившегося транспорта, как рыбы, огибающие выступы коралловых рифов. Некоторые транспорты вполне обычных размеров уже садились и начинали выгружать на поле разнообразные механизмы.

- Я чертовски надеюсь, что Гектор все это видит, - тихо сказал Джейми. Он просто не мог себе представить, что Боло будет делать с таким вторжением.

- Он видит, - успокоила его Алита. Она все еще прижимала к глазам электронный бинокль, медленно осматривая титанические очертания корабля. Мой бинокль подключен к передатчику, и он подтверждает прием данных.

- Гектор? - прикоснувшись к микрофону, позвал Джейми. - Что ты думаешь об этой штуковине?

- Очень интересно, - ответил голос Боло. - Если не считать используемых /*/*/ боевых крепостей, которые являются переделанными астероидами, я никогда не видел транспортов подобных размеров. Мне очень бы хотелось узнать, что он несет в своих трюмах.

Джейми подавил возглас отчаяния. Он был настолько ошеломлен размерами чудовищного судна, что даже не подумал о том, что эта штука может еще что-то перевозить.

- Послушай, Гектор, - сказал он. - Что бы ни везла эта зверюга, вряд ли это что-то хорошее. Ты можешь прикрыть отход наших людей?

Так точно. Однако я рекомендую как можно скорее перейти в наступление. Нашей целью должно оставаться обеспечение эвакуации. Мы должны вывезти с планеты максимальное количество наших людей.

Джейми невольно отметил, что Гектор сказал "наших людей", тем самым сближая себя с Джейми и остальными людьми больше, чем когда-либо прежде.

- Перейти в наступление? - повторил Джейми. Его голос дрожал, и он попытался снова взять себя в руки. - Да ты из ума выжил!

- Вовсе нет. Я также предлагаю, чтобы вы и остальные убрались как можно дальше от этого транспорта /*/*/. Довольно скоро в этом районе станет очень жарко.

- Понял тебя. Мы уходим. - Он оглянулся на остальных: - Держитесь. Прокатимся с ветерком!

- П-посмотрите на эту штуку! - услышал он в ответ голос рядового Доббса. - Она открывается!

Люди молча уставились на гигантскую конструкцию /*/*/. Она открывалась, но вовсе не так, как открываются двери или люки грузовых трюмов. Вместо этого две трети корабля раскладывались, словно были какой-то титанической детской головоломкой из соединенных шарнирами секций. Из углубления в спине чудовища, подобно плавнику морского зверя, медленно поднималась вертикаль высокой угловатой башни. Из пещерообразных проемов возникали другие башни, такие же огромные, как целый Боло

Марк XXXIII. С громовыми ударами и клацающими взрывами отключавшихся гигантских магнитных замков передняя половина корабля медленно поднялась, отделяясь от неподвижной задней секции, которая осталась лежать утопленной в разбитом бетонном покрытии посадочного поля. Ревя антигравами, передняя половина медленно поплыла вперед; казалось, что корабль вовсе не грузовик, а колоссальная военная машина, к которой лишь на время присоединили космический двигатель. Паря в нескольких метрах над поверхностью на полях антигравитационных генераторов, корабль тем не менее создавал чудовищное давление на землю, которое продолжало вдавливать и калечить покрытие космодрома и поднимало с обеих сторон гигантские волны пыли.

- Не deus ex machina1, - тихо сказал Джейме, нарушая застывшую, почти благоговейную тишину. - Или, точнее, deus est machina2...

- Что ты сказал? - переспросила Алита.

- Неважно. Так называемые издержки классического образования. - Он ошеломленно покачал головой: - А я все это время считал, что "щелкунчики"... даже не знаю, бедные, что ли. Ограниченные в ресурсах. Как будто им действительно приходится собирать каждый кусочек проволоки, каждый металлический осколок. Но если они способны построить такое, то они могут сделать все, что угодно, вообще все.....

- А как, по твоему мнению, эта штуковина справляется с холмами? спросила Алита.

- Ну, вряд ли она очень хорошо умеет карабкаться, - предположил Джейми.

1 Бог из машины (лат.).

2 Бог - машина (лат.).

- И что из того? - возразила Шери. - Да она может просто расплющить чертову гору и пройти над ней. Генерал, надо убираться отсюда! Тут я с тобой согласен.

От повернул штурвал, нажал на акселератор, и машина развернулась влево. Через несколько секунд они уже неслись по дальнему склону гряды, выжимая из гравиускорителей маленького суденышка все, что можно.

"А ведь где-то там есть еще два таких же монстра", - с ужасом подумал Джейми. Он не сомневался, что две другие засеченные Гектором цели - это такие же машины /*/*/, намеренно приземлившиеся так, чтобы окружить Боло и восставших, людей, поймав их меж трех огней.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уильям Кейт - Восстание Боло, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)