Евгений Филимонов - Время льда и огня
— Только мне, — с гордостью произнесла старушка. — Мы с ним тогда были как одно существо, тебе этого не понять… — (Еще как понять, тетушка, еще как понять!) — И мне бы хотелось, чтобы ты его записал с моих слов.
Старческая причуда. Зачем мне записывать уже известный, записанный мной, выученный назубок ряд цифр? Но я достал лист бумаги и ручку.
— Пусть этот код будет от меня. А тот от него.
Я смотрел на тетушку Эмму с недоумением.
— Иначе получится, что я совершенно напрасно была посвящена в такую важнейшую тайну. Смысл тайны, Петр, не в том, чтобы ее просто держать в себе, а в том, чтобы правильно передать. Чтоб не было ошибки, сынок.
Сынком она меня никогда не называла, и я решил, что тетушка Эмма с возрастом становится чувствительнее. Она продиктовала код. Я записал его механически и сложил бумажку вчетверо, спрятал в нагрудный карман.
— Вот и хорошо. — Тетушка прямо сияла. — Теперь тебе нужно заучить его, так полагается.
— Хорошо, заучу. Хотя я и без того знаю его на память.
— Ничего, не помешает.
Так просто и буднично совершилось второе раскрытие кода. Уже укладываясь спать, я не поленился сверить цифры в памяти с цифрами на листке и обнаружил небольшие отличия: там было две четверки вместо одной, там единицу предварял минус, — словом, старческая память тетушки Эммы давала сбои. Но это ни на что не влияло, ведь у меня был подлинник от доктора Бюлова.
Дождь долго стучал по гонтовой крыше моей мансарды, а на голые мокрые ветки клена падал свет из окна спальни тетушки Эммы. Она все еще не укладывалась спать.
36
Полковник привез скверные новости. Контрагенты, скорее всего, пронюхали о том, что «фокус» находится где-то в наших местах и акция может произойти со дня на день. В прошлый раз, как он говорил, была лишь разведка боем, когда южане только примерились к нашим ничтожным силам сопротивления, к тому же нас поддержали ночники. Теперь все могло быть куда серьезнее.
Готовясь к худшему повороту событий, Полковник приказал извлечь сейф из стены, и мы спрятали его в подполе каретного сарая, чтобы назавтра перевезти в более надежное место.
Однако назавтра произошли события, которые перечеркнули все планы, — южане забросили своих коммандос в округ Рысь. И сразу же наши мирные перелески, поля и луговины стали будто пропитанными опасностью. На околицах застучали выстрелы — звук вовсе небывалый для этих краев. Мы как раз перегружали сейф в небольшую двуколку с багажником под сиденьем, и эти самые выстрелы заставили нас на миг остановиться и прислушаться — откуда, с какой стороны.
— За кладбищем, — уверенно сказал молодой работник.
— Не-а, ближе к Главной улице, — возразил другой.
Полковник на это ничего не сказал, велел только поживее шевелиться. Сейф цеплялся своими проушинами за края багажника и не влезал; я схватил кувалду и отбил мешавшие скобы. Теперь работники поставили сейф в гнездо багажника без затруднений.
— Петр, спрячешь возле мельницы, как мы с тобой решили. Одному сейф не поднять, потому ты его просто выставь в весовой на подъемник и спусти в клеть. Заложи мешками с зерном. Недолго простоит, отобьемся, я думаю…
Тут вдали ахнул разрыв, и снова пошла стрельба. Мышастая кобыла, что была впряжена в бричку, тревожно поводила ушами. Полковник отвлекся от погрузки.
— Эй, ребята, по местам, сейчас пойдем на подмогу. Дальше он управится без нас. Езжай, Петр, некогда тянуть…
Я с трудом вывернул бричку из тесного закутка и покатил вдоль дома. Из окошка выглянула встревоженная тетушка Эмма, махнула мне… Думал ли я, что вижу своих стариков в последний раз?
Лошадка бежала бодрой рысью, и вскоре я выкатил за пределы имения. Здесь колея из убитого песка глушила стук колес, смягчала езду и способствовала впечатлению, будто прошедшие века и катастрофы никак не отразились на вот этом теперешнем миге и я, словно мой далекий предок, спокойно еду сельскими окрестностями в туманной дымке от недавно прошедшего дождя. Но, в отличие от предка, я был взвинчен близкой опасностью и прислушивался к звукам удаляющейся перестрелки — она явно шла на убыль, и я не знал, хорошо это или плохо. Лошадка бежала, лишь подковы сверкали. Вдали уже показалась мельница.
Что- то мелькнуло в прибрежных кустах, и еще раньше, чем осознал это, я уже спрыгнул с двуколки и откатился в канаву. Мне показалось, что… И в этот момент по мышастой кобылке хлестнула очередь, и она упала, забилась в дорожной пыли.
В первый момент я не чувствовал ничего, кроме взрыва слепой ненависти к негодяю, ни за что ни про что подстрелившему славную и работящую домашнюю скотину, и знай я, кто из них это проделал, я бы забил его до смерти, невзирая на последствия, — но их было человек тридцать. Они набегали полукругом, охватывая меня, словно загнанного вепря. И впереди, слегка прихрамывая, с автоматом на изготовку судорожно ковылял мстительный майор Португал.
Я выхватил пистолет и прицелился прямо в него: все прочие не стоили его одного. Португал остановился, злорадно улыбаясь, и скомандовал остановиться своим людям. Да, не представлял я, что встреча с этим исчадием Крамера произойдет в такой идиллической обстановке, на полевой дорожке в виду мельницы, среди кустов ивняка. Майор, нисколько не опасаясь моего пистолета, подошел поближе.
— Так. Все тот же Ковальски. Все такой же неукротимый.
В любой миг я мог его прострелить, но — и не мог в то же время: у меня была задача куда более важная, чем уничтожение какого-то там Португала. А он, будто чувствуя это, куражился перед своими и передо мной — тот самый Португал, которого мы так удачно подставили тогда, на ледяном плато… Вот как аукнулось мне тогдашнее наше торжество! Майор окинул взглядом застреленную лошадь, перевернутую бричку.
— Что ж, Ковальски… Значит, перешел на транспорт, более тебе соответствующий, да? Встань, брось оружие, оно тебе не поможет.
Я встал, но пистолет не бросил. Бежать не было никакой возможности. При мысли, что я так легко попался с сейфом, мне чуть дурно не стало.
— Ладно, оставляю тебе твою пушку при условии, что ты из нее застрелишься. Выхода у тебя нет, приятель, сам видишь… Не все коту масленица!
И, обращаясь теперь уже к своим:
— Поставьте тележку, осмотрите там все. Сдается мне, он ехал не пустой.
Еще как не пустой, майор. Ты и не представляешь, какую жар-птицу схватил за хвост. Да и не надо быть особенно догадливым — сейф при падении сам вывалился из багажника и торчал углом. Эти головорезы алчно на него поглядывали, будто ожидали, что там невесть какие ценности, — оно так и было, только ценность эта была выше их разумения.
Двое десантников зашли мне за спину, с флангов, но я держал их в поле зрения и в любой момент мог уложить хотя бы одного; они это понимали и не нарывались, считая, что я и так никуда не денусь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Филимонов - Время льда и огня, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

