Журнал «Если» - «Если», 2011 № 09


«Если», 2011 № 09 читать книгу онлайн
«Великим и могучим» он тоже владеет. Да только в Латтонии этот язык под запретом.
Анна КАНЬТОХ. МИРЫ ДАНТЕ
Члены экипажа станции ведут постоянную борьбу — с дьяволами, друг с другом, с самими собой. Но к чему приведет это противостояние?
Сергей БУЛЫГА. Я МАЛЕНЬКАЯ ПТИЧКА
…хрупкая и невинная. Почему же меня все так ненавидят?
Святослав ЛОГИНОВ. ЗОЛУШКА-NEWS
Эта служба и опасна, и трудна — ловить разного рода оборотней без знаков различия.
Джеймс СТОДДАРД. ЗАКОУЛКИ ВРЕМЕНИ
Герои произведения живы, пока звучат их сказки, и тянутся эти истории гораздо дольше, чем 1001 ночь.
Дарья ЗАРУБИНА. СНЫ О БУДУЩЕМ
…посещают бедного пациента скорбного дома, приводя в смятение его и без того трепетную натуру.
Альберт КОУДРИ. СМЕРТИ — СМЕРТЬ!
Призракам свойственна некоторая назойливость, но этот своими гнусными выходками попрал все законы корпоративной этики.
Кэли УОЛЛЕС. БОТАНИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ДЕВОЧЕК
Здесь утром приходит весна, а зима начинается к чаю.
Евгений ЛУКИН. ЗДРАВСТВУЙ, БЕССМЕРТИЕ!
Очередной изящный парадокс от любимого автора.
Евгений ГАРКУШЕВ. ДА ЧТО ТАМ, РАЗБЕРЕМСЯ!
Почему Советский Союз так и не выполнил лунную программу? Отчего взорвался Чернобыль? Оказывается, виноваты в этом… трансфомеры!
Аркадий ШУШПАНОВ. МАЛЬЧИК И ТЬМА
Эта эпопея открыла новые пути в литературе и кинематографе! Закончилась ли она?
Вл. ГАКОВ. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КОНСТРУКТОР «ЭНТЕРПРАЙЗА»
Корабль, запущенный в полувековой полет, был сконструирован до тех пор никому не известным сценаристом.
ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ
Уже и великие режиссеры-реалисты никак не могут обойтись без фантастики!
Валерий ОКУЛОВ. ТАЙНЫ «БЕЛОГО ПЯТНА»
Этот писатель не стал классиком жанра, но положил начало целой школе.
Глеб ЕЛИСЕЕВ. ФИНИШ? НЕТ, СТАРТ!
В предыдущем номере мы поздравили писателя с юбилеем, а в этом поговорим о его новой книге.
Дмитрий ВОЛОДИХИН. ИЗБАВЛЕНИЕ ОТ ЗАКОНА
Московского писателя и критика не оставил равнодушным недавний интернет-опрос, организованный коллегой и нашим журналом…
РЕЦЕНЗИИ
Благодаря нашим рецензентам в книжные магазины не зарастет народная тропа, как бы ни старались продавцы электронных книг.
КУРСОР
В реальном мире не осталось неангажированных новостных агентств. В фантастике они еще сохранились.
ПЕРСОНАЛИИ
В номере немало новых имен, но и к биографии мэтров мы тоже можем кое-что добавить.
— Я пришел поговорить, — сказал он. Голос у него был почти человеческий, почти… приятный, однако со своеобразным раздражающим оттенком, наводившим на мысль о звуке царапающего стекло ножа. — О восставшей из мертвых. Увидеться с Лалитой.
София его больше не боялась. Страх вытеснили кружившиеся в ее голове волны адреналина.
— Ты хочешь увидеться с Лалитой?
— Лалита, да. Восставшая из мертвых.
Во время последней встречи она пыталась объяснить дьяволам понятие смерти, а потом технологию создания КИТов. «Возможно, они неверно меня поняли, — подумала она, — возможно, они считают, что люди умирают, а Лалита — единственная, кому удалось этого избежать». Ничто иное не объясняло подобного интереса — впервые кто-то из них просил о свидании с конкретным человеком и к тому же мог назвать его имя. Никто из живых не удостоился подобной чести.
— Конечно.
София потянулась к браслету, который доверил ей Терри. Несколько мгновений онемевшие непослушные пальцы скользили по гладкому металлу, затем нашли кнопку активации. Рядом с Софией появилась Лалита — полупрозрачная фигура симпатичной пухленькой блондинки со вздернутым носом. Как всегда после пребывания в режиме сна, она выглядела слегка ошеломленной, но быстро пришла в себя. Из-за модифицированной программы она не могла испытывать сильных чувств, что, несомненно, помогало именно в таких ситуациях.
— Ты не умерла, — сказал дьявол. — Ты изменилась. Как мы.
У Софии подогнулись ноги, все вокруг закружилось, словно на карусели. Как мы? Как дьяволы? Что это могло значить?
— Я изменилась, — спокойно ответила Лалита. — Теперь у меня нет тела.
— Тебе его недостает?
А может: доставляет ли тебе проблемы его отсутствие? Выражение было неоднозначным, и если у Софии имелись проблемы с переводом, то Лалита, вероятно, вообще его не поняла.
София, перевела вопрос.
— Да, — ответила Лалита. Ее бесстрастное лицо изменилось; теперь на нем застыло выражение невероятно сильной, почти звериной тоски. Но так продолжалось лишь несколько мгновений, и София сомневалась, не показалось ли ей это.
— Я поговорил, — обратился дьявол к женщине-лингвисту. — Восставшая из мертвых может уйти.
— Ну и ладно, — пробормотала София. У нее не возникало ни малейшего желания размышлять о том, что ему было нужно. По крайней мере не сейчас, когда у нее все еще кружилась голова. — Пока, Лалита.
Она выключила браслет.
— Ты позволила мне увидеть восставшую из мертвых, что я могу для тебя сделать? — спросил дьявол, а она представила себе ученых членами примитивного племени и Лалиту — их идолом, которого за соответствующую плату показывают другим племенам. Мысль эта была столь абсурдной, что София с трудом сдержала смех. Она понимала, что находится на грани истерики и ей следует как можно скорее прекратить разговор.
И тем не менее она не собиралась упустить такой шанс. Риск был немалый. София не имела понятия, как станет реагировать дьявол — он мог прийти в ярость и причинить ей вред, возможно, даже убить. Но поняла это она уже значительно позже, тогда же пришел и запоздалый страх. А сейчас ее пьянил адреналин, внушая чувство безумной отваги.
— Нам нужен кусочек твоего тела, — сказала она.
— Разговор — одно, тело — другое, — ответил он, ускорив трансформацию. — Разговор за тело — нет. Тело за тело — да.
— Не понимаю…
Из тучи клубящихся фрагментов высунулся черный и острый коготь, коснувшись мизинца ее правой руки.
— Это, — на землю упал кусочек дьявола, продолжавшего менять форму, — за это.
София шептала «Отче наш», но слова не имели значения, они были пусты — Бога не существовало, а она молилась лишь потому, что знакомые с детства слова будто удерживали ее над морем безумия.
«Он хочет, чтобы я отрезала себе палец, — думала она, — и мне придется это сделать».
Дьявол подал ей нож — небольшой, но по крайней мере стабильный; держа его в скользкой от пота руке, София чувствовала лишь легкую дрожь, ничего больше.
Упершись пальцами в порог, она приставила нож к основанию мизинца, туда, где разрез должен был быть самым чистым, быстро рассекая сустав и отделяя кости.
И она это сделала. Не раздумывая, ибо начни она рассуждать, родились бы крик, плач и вой. Резкая боль пронзила ее руку до самого плеча, а затем поплыла выше, и на мгновение Софии показалось, что она в конце концов потеряет сознание. В какой-то степени ей казалось… что так было бы лучше.
Из раны текла кровь, и женщина обмотала руку свободной полой рубашки. Постепенно мрак перед ее глазами рассеялся, и она увидела отрезанный палец, мертвый фрагмент ее собственного тела. София заметила, что ноготь чуть длинноват, и вспомнила: сегодня она собиралась его подрезать. На мгновение ее охватила абсурдная, пронзительная жалость к себе.
Она едва заметила, что ее собеседник ушел. Палец остался лежать там, где упал — под станцией, на трансформирующемся грунте. Судя по всему, дьяволу важен был сам акт отъятая, а не его конечный результат.
С трудом преодолевая слабость, она встала, спустилась вниз, подняла кусочек дьявольского тела и вернулась на станцию. Она закрыла люк, а затем нашла в себе еще достаточно сил, чтобы наложить регенерирующую повязку. Содержавшиеся в ней средства притупили боль и в сочетании с принятыми внутрь таблетками погрузили Софию в тяжелый, неестественный сон.
— Господи, какая глупость! Пожалуй, никто из нас еще не совершал подобного безумия. Что с тобой случилось, София? Я всегда считал тебя рассудительной женщиной… Дай посмотрю, — Начо Йенг взял ее руку длинными смуглыми пальцами.
— Ничего мне не сделается, — пробормотала она. Боль пульсировала где-то на дальнем плане, почти безразличная, почти несущественная. Куда больше ей досаждали тяжелая как камень голова и сухость во рту, в котором с трудом помещался распухший язык. — Есть что-нибудь выпить?
— Конечно.
Она с облегчением сделала несколько глотков холодной воды. Упреки Йенга нисколько ее не волновали. Она знала, что высокий китаец уважает ее и любит, к тому же в его голосе чувствовалось беспокойство, а не злость.
— В самом деле, полный идиотизм, — бросила Моана, презрительно выпятив губы.
Она же, напротив, нисколько Софию не любила. Моана была очень молода, очень красива и очень способна, и благодаря сочетанию этих качеств — весьма самоуверенна. С самого начала она ясно дала понять, что место старух — дома, с внуками у камина, а не на исследовательской станции.
— Но благодаря мне у тебя появился материал для анализа, не так ли? — София одарила ее самой очаровательной улыбкой доброй бабушки. Она знала: девушка терпеть не может подобного. — Вы нашли тот кусочек тела? Я положила его на стол в лаборатории.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});