`

Билл Болдуин - Легион Кэнби

1 ... 70 71 72 73 74 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А если они с-справятся?

— В чем я почти не сомневаюсь, — закончил за министра Ренальдо. Тогда у меня есть для тебя и твоего Флота более важное задание Оно укрепит их репутацию, так же как и мою — если тебе удастся с ним справиться Хмурясь от столь неожиданного поворота событий, Лотембер на минуту забыл дышать через рот, но тотчас же спохватился.

— Э-э… и что же нам надлежит сделать? — поинтересовался Лотембер, подавляя спазмы в горле. Ренальдо улыбнулся.

— После боя с пиратами мои наемники наверняка сильно ослабеют, промолвил он — Именно тогда в дело вступит твоя эскадра, которая до этого будет лишь следить за наемниками. Она нападет и уничтожит их.

Лотемберу потребовалось некоторое время, чтобы усвоить информацию.

— Уничтожит наемников?.. Н-но зачем?

— Хотя бы для того, чтобы избавить меня от окончательного расчета за их услуги.

Подобный довод Лотембер сразу оценил.

— В-великолепный план, мой господин, — пробормотал министр, пока Ренальдо спускал воду.

— Не расслышал, — бросил тот.

— Великолепный план, мой господин, — повторил Лотембер, — кроме одного момента, — со страхом добавил он. Ренальдо хмуро поднял голову.

— Какого еще момента?

— Я полагаю, наемники, которых вы наняли, подчиняются имперским законам…

— Конечно, — заверил Ренальдо.

— Тогда, — пожав плечами, спросил Лотембер, — на каких основаниях на них нападет наш Флот? Ренальдо насмешливо рассмеялся.

— Лотембер, неужели ты сомневаешься в том, что я способен упустить такую мелочь, как законный предлог? Лотембер состроил гримасу.

— Разумеется, нет, мой господин. Я лишь., э-э, подстраховываюсь ради… вашей безопасности.

— Тебе хочется знать предлог? — высокомерно спросил Ренальдо.

— Если вам угодно, — произнес министр, стискивая зубы — как же он ненавидел этого жирного урода! Граф рассмеялся.

— Ты, конечно, слышал о бета-вихревых дисрапторах?

— Конечно, — с содроганием подтвердил Лотембер. — У них есть такое оружие?

— Насколько я понимаю, да.

— Как оно у них оказалось? — задыхаясь от негодования, спросил Лотембер.

— Какая разница? — бросил Ренальдо. — Важно, что оно у них есть, а по имперским законам это запрещено Твои люди имеют все права напасть на них в свое время Неожиданно он смерил Лотембера злобным взглядом — Ни в коем случае не раньше! Тебе ясно? Лотембер невольно сглотнул.

— Ясно.

— Что ясно?

— Э-э… н-ни в коем случае не раньше нужного времени, мой господин.

— А когда, Лотембер?

— Только когда наемники и пираты прекратят бой, мой господин.

Ренальдо кивнул, и его тучное тело поерзало на сиденье унитаза.

— Отлично, — буркнул граф, дотягиваясь до шоколада в украшенной кружевами коробке, которая лежала рядом на раковине. — А теперь, проговорил он, откусывая от липкой плитки, — скажи, пока я тебя не отпустил, что я могу сделать, дабы обеспечить твоему заданию полный успех?

Сначала Лотемберу захотелось просто поблагодарить графа и как можно быстрее выскочить на свежий воздух. Затем в министре заговорил политик. Оставшись еще на несколько минут, Лотембер мог лишь выиграть. Глядя, как граф запихивает шоколад в рот, а потом — почти одновременно — тужится и спускает воду, министр с отвращением представил, что эти два отверстия у Ренальдо соединены напрямую, минуя пищеварительный процесс. Потом Лотембер сосредоточился непосредственно на деле. Где находится слабое место Флота? Допустим, в орудийной части, но эту слабость можно преодолеть, послав лишь больше дисрапторов, и граф уже распорядился, чтобы отправили большую эскадру Лотембер заставил себя поработать мозгами Мог ли кто-то испортить корабли наемников или отравить их самих перед боем? Во-первых, маловероятно, а во-вторых, наемникам — вместе со своими кораблями — сначала предстояло схватиться с пиратами…

«Думай же, Лотембер!» — подгонял себя министр. Где может споткнуться Флот? Штурманы? Тактика? Навигация? Навигация!.. Ну конечно, об этом сразу следовало подумать! Настоящим трюком станет тенью следовать за наемниками, пока не наступит время атаки — задача, требующая огромного искусства. Такое редко требовалось от крупнейшего в мире флота, который удобнее чувствовал себя, сокрушая то небольшое сопротивление, с которым сталкивался, буквально весом оружия.

Сжимая губы, Лотембер попытался представить, какую помощь может оказать в этом Ренальдо, и тут уголком глаза заметил, как толстяк засунул в рот сразу две огромные конфеты. Лотембер сжал челюсти. Нет, в этой мерзкой клоаке ни на секунду нельзя задерживаться!..

Министр собрался было встать, когда его осенило.

— Мой господин, вы действительно могли бы оказать небольшую помощь. Ренальдо кивнул.

— Да?

— Я имею в виду рабочий план наемников, — пояснил Лотембер. — Если бы моим командирам каким-то образом удалось получить сведения, касающиеся стратегии, возможных маршрутов и тому подобного, то мы бы достигли цели с гораздо большей вероятностью.

Ренальдо нахмурился.

— Рабочий план наемников? Ты хоть представляешь, чего просишь? — Граф с негодованием потряс головой. — Конечно, нет, — ответил он на собственный вопрос. — Ты понятия не имеешь ни о чем, кроме политики.

Внезапно лицо Ренальдо просветлело.

— Зато ты сразу поймешь другое. Насколько хорошо ты защищаешь тактику, которую собираешься использовать против оппонентов перед выборами?

Скорчив гримасу, Лотембер посмотрел Ренальдо в глаза.

— Собственной жизнью, — признался министр.

— Что ж, — проговорил Ренальдо, — тогда тебе ясно, какого рода активность понадобится, чтобы выудить такие сведения из вооруженных наемников. — Он рассмеялся. — Тут потребуется…

Граф остановился, коснувшись толстым пальцем щетины на подбородке.

— Да, — бросил он. — Такой трюк под силу только любовнице — и то далеко не каждой.

Улыбаясь чему-то своему, Ренальдо повернулся к Лотемберу.

— Эта информация на самом деле так важна? Будет ли от нее зависеть твой успех?

— Вполне возможно, мой господин, — почти не задумываясь, ответил Лотембер.

— Настолько, чтобы из-за нее я оказался перед кем-то в долгу?

— Это полностью на усмотрение моего господина, — уклонился от прямого ответа Лотембер. — Впрочем, если вы искренне желаете обеспечить успех нашей операции, такая услуга может оказаться весьма полезной.

Ренальдо кивнул.

— Может быть… всего лишь может быть, Лотембер, — сказал он, — мне удастся исполнить твое пожелание.

6 сентября 2691 г., земное летосчисление Станция Перрин Земля

— Так, с экипажами для задания все, — проговорил Кэнби, переходя к следующему на повестке вопросу. — Что слышно о корабле-приманке?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Билл Болдуин - Легион Кэнби, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)